![]() |
![]() |
||
24. April 2025 "LA CAPITULATION ALLEMANDE DE MAI 1945" 24. April 2025 "KAPITULACJA NIEMIECKA W MAJU 1945 R." 27. April 2025 "КАПІТУЛЯЦЫЯ ГЕРМАНІІ Ў МАІ 1945 ГОДА" |
|||
Virtueller Rundgang durch das Museum:Rundgang historsiche Räume (Erdgeschoss)Rundgang Dauerausstellung (Ober- und Untergeschoss) |
LA CAPITULATION ALLEMANDE DE MAI 1945 |
||
![]() |
||
La Porte de Brandebourg, Berlin, 2/3 mai 1945. Photo : Iwan Schagin, Museum Berlin-Karlshorst | ||
LA FIN DE LA GUERRELa Seconde Guerre mondiale se termina par la capitulation de l’armée allemande en mai 1945 qui marque la défaite définitive de la dictature national-socialiste. La défaite militaire et politique totale du « Troisième Reich » était le but suprême des adversaires alliés de l’Allemagne. La défaite allemande s’accéléra rapidement sur le plan militaire pendant l’été 1944. Le 22 juin, l’Armée rouge lança une grande offensive dont l’armée allemande du front est ne se remit plus. Deux semaines auparavant, le 6 juin, les troupes alliées avaient débarqué en Normandie dans le cadre d’une gigantesque opération. L’Allemagne se trouvait désormais prise entre deux fronts. A partir d’octobre 1944, les combats eurent lieu sur le sol allemand. Le 25 avril 1945, les troupes américaines et soviétiques firent leur jonction près de Torgau sur l’Elbe. Berlin fut conquis par l’Armée rouge. C’est à la mi-avril que commença l’assaut de Berlin. A l’issue de combats de rue acharnés avec de nombreux morts de part et d’autre, la capitale allemande capitula le 2 mai 1945.
|
||
![]() |
||
«Drapeaux»
blancs faits avec des draps, des mouchoirs, etc., en signe de
capitulation, Berlin, avril/mai 1945 Photo : Arkadij Schaikhet, archives privées de Marija Shotikova |
||
![]() |
||
Photo
de groupe avec colonne de la Victoire : soldats
soviétiques devant leur char après la
capitulation de Berlin,
Berlin-Tiergarten, début mai 1945 Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
FIN DE LA GUERRE À BERLINLe 21 avril, des unités soviétiques entrèrent dans Berlin par l’est et pénétrèrent progressivement jusqu’au cœur de la ville. Elles se heurtèrent à une résistance acharnée à l’intérieur de la petite ceinture. Les dix jours de combats urbains firent un grand nombre de victimes. Ils coûtèrent la vie à près de 80 000 combattants de l’Armée rouge. Du côté allemand, quelque 20 000 soldats et 30 000 civils furent tués. Dès le 24 avril, le colonel général Bersarine fut nommé premier commandant soviétique de la ville de Berlin. Dans un premier temps, il installa son quartier général dans le mess des officiers de l’école du génie militaire à Karlshorst. Puis début mai, lui et son état-major déménagèrent à Friedrichsfelde. Bersarine décida d’organiser sur-le-champ un approvisionnement alimentaire provisoire et la remise en état des infrastructures. Par ailleurs, il assura la mise en place d’une nouvelle administration municipale et de la vie culturelle. Il donna des ordres pour faire en sorte d’empêcher les agressions, les pillages et les viols commis par les soldats soviétiques. Les commandants militaires nommés dans les différents arrondissements de la ville furent épaulés par des communistes en exil regroupés sous le nom de « groupe Ulbricht » et venus par avion de Moscou. Début juillet, les quatre puissances victorieuses prirent possession de leurs secteurs d’occupation respectifs à Berlin. |
||
![]() |
||
Blessés
devant l’hôtel Adlon, 2 mai 1945 L’hôtel Adlon abritait un hôpital d’urgence. Lorsqu’il prit feu au cours d’un pillage par des soldats soviétiques, le personnel médical soviétique et allemand évacua les blessés dans la rue. Photo : Iwan Schagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Le
commandant soviétique de la ville, le
colonel-général
Bersarine, quittant la Kommandantur, Alt-Friedrichsfelde 1, Berlin, mai
1945 Photo : Jewgenij Chaldej, bpk Bildagentur, Berlin |
||
PREMIÈRE SIGNATURE DE LA CAPITULATION À REIMSAdolf Hitler se suicida le 30 avril 1945 à Berlin. Auparavant, il avait choisi pour successeur le grand amiral Dönitz. La situation étant désespérée sur le plan militaire, Dönitz tenta de négocier une reddition partielle avec la Grande-Bretagne et les États-Unis. Il envoya le général Jodl à titre de chef d’ état-major de l’ armée allemande au quartier général des troupes alliées occidentales dans la ville française de Reims. Le général américain Eisenhower n’ y vit qu’ une tentative de faire sauter l’ Alliance. Il maintint son exigence d’ une reddition immédiate et inconditionnelle à toutes les troupes alliées. Dönitz dut céder et c’ est dans les premières heures de la matinée du 7 mai à Reims que fut conclue la reddition inconditionnelle de toute l’ armée allemande. Tous les participants s’ accordèrent dans un procès-verbal additionnel que la capitulation devrait être ratifiée dans un deuxième acte par des officiers allemands de rang plus élevé. Pour garantir la cessation immédiate des combats, le président américain Truman et le premier ministre britannique Churchill annoncèrent la capitulation le lendemain. Elle prit effet le 8 mai 1945 à 23h01 (heure d’ Europe centrale) sur tous les fronts.
|
||
![]() |
||
Signature
de la capitulation allemande, Reims, 7 mai 1945 Le chef d’ état-major de l’ armée allemande Jodl (au centre, au premier plan) avec le chef d’ état-major du quartier général des forces alliées en Europe du Nord et occidentale, le général Smith (à la table derrière 3e en partant de la gauche), l’ officier de liaison soviétique, le général de division Sousloparov (5e en partant de la gauche) et le représentant de l’ armée française, le général de division Sevez (2e en partant de la gauche) Photo : inconnu, bpk Bildagentur, Berlin |
||
![]() |
||
Engagement
de signature de l’acte de capitulation Archives militaires des Archives fédérales, Fribourg-en-Brisgau |
||
DEUXIÈME SIGNATURE À BERLINLe deuxième acte de capitulation était la partie la plus importante sur le plan formel de la capitulation totale de l’ Allemagne. En effet, à Reims du côté allemand, ce n’ étaient pas les généraux qui avaient la responsabilité opérationnelle réelle sur l’ armée allemande qui avaient signé la capitulation. Les Britanniques surtout craignaient donc que les chefs militaires allemands fussent tentés de rejeter la responsabilité de la défaite, comme ils l’ avaient déjà fait à la fin de la Première Guerre mondiale. La ratification de la capitulation eut lieu au quartier général soviétique à Berlin. Le Maréchal Joukov en tant que représentant du Haut Commandement soviétique avait son quartier-général à Karlshorst, un quartier situé à l’ est de la ville, dans une ancienne école du génie de l’ armée allemande qui n’ avait pas été endommagée. Il y invita les représentants des puissances victorieuses alliées parmi lesquelles on comptait maintenant aussi la France. Les commandants en chef des différentes armes allemandes furent convoqués à Berlin.
|
||
![]() |
||
Ancien
mess des officiers de l’école du génie
1 de la Wehrmacht
et théâtre de la reddition inconditionnelle de
l’ Allemagne à
Berlin-Karlshorst, le 8 mai 1945 Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
ARRIVÉE À TEMPELHOFDans la journée du 8 mai 1945, l’ensemble des parties signataires de l’acte de capitulation arrivèrent à l’aéroport de Tempelhof. Côté Alliés, le secrétaire d’État soviétique Vyshinsky atterrit le matin. Il fut rejoint le midi par le maréchal de l’air britannique Tedder et le commandant des forces aériennes américaines, le général Spaatz. L’après-midi, le général Jean de Lattre de Tassigny, commandant en chef de l’armée française, arriva lui aussi. Partie de Flensbourg, la délégation allemande voyagea à bord d’un avion américain. C’est là-bas que s’était retiré début mai le dernier gouvernement allemand du Reich, dirigé par le grand-amiral Dönitz. Des soldats soviétiques accueillirent tous les invités à l’aéroport de Tempelhof et les conduisirent à travers le centre-ville dévasté jusqu’au quartier résidentiel de Karlshorst, pratiquement intact.
|
||
![]() |
||
Les
hauts commandants de la Wehrmacht allemande après leur
arrivée à l’aéroport de
Tempelhof, Berlin,
le 8 mai 1945 Photo : Iwan Schagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Pont
Oberbaum et grenier à blé, Berlin, 30 avril 1945 Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Itinéraire
reconstitué des délégations entre
Tempelhof et Karlshorst Illustration : Christine Kitta |
||
PRÉPARATIFS AVANT LA SIGNATURELa grande salle de l’ancien mess des officiers de l’école du génie fut préparée à la dernière minute. Outre les principaux protagonistes, de nombreux journalistes, des membres des états-majors militaires alliés, des traducteurs et des assistants s’y réunirent. La cérémonie fut cependant repoussée de plusieurs heures. Il fallut encore rédiger une version russe du document, jusque-là uniquement disponible en anglais. Des adaptations stylistiques furent nécessaires, mais la teneur du document signé la veille à Reims resta inchangée. Les discussions par radio prolongèrent le processus. Par ailleurs, il manquait encore un drapeau français au fond de la salle. Seuls les drapeaux soviétique, britannique et américain avaient été installés, si bien que le drapeau français dut être fabriqué à l’improviste à partir de chutes de tissus. Finalement, il fallut attendre minuit pour voir tous les préparatifs achevés. |
||
![]() |
||
Vue
de la salle de la capitulation, Berlin-Karlshorst, 8 mai 1945 Photo : inconnu, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
La
délégation du Haut Commandement allemand est
conduit dans le
bâtiment où la capitulation sera
signée, Berlin-Karlshorst, le 8 mai
1945 Les commandants en chef des forces armées allemandes (de g. à dr. : le général Stumpff, le maréchal Keitel, l’ amiral von Friedeburg) Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
L’ ACTE DE CAPITULATIONCe n’est qu’à minuit que tous le monde impliqué purent se réunir pour la signature, qui était attendue avec impatience. Le 9 mai, vers 0h45, les commandants en chef allemands de l’ armée de terre, de la marine et de l’ armée de l’ air, à savoir le maréchal Keitel, l’amiral von Friedeburg et le général d’ armée Stumpff (en tant que représentant du commandant en chef de l’ armée de l’ air allemande, le maréchal von Greim), signèrent l’ acte de capitulation daté du 8 mai. Keitel était, de plus, chef du Haut Commandement des forces armées allemandes (OKW). Ensuite, le maréchal de l’ Air Tedder pour le commandement suprême allié et le maréchal Joukov pour le commandement suprême soviétique apposèrent leur signature au bas du document. Le général de l’ armée de l’ air américaine Spaatz et le général français de Lattre de Tassigny signèrent à titre de témoins. La cérémonie dura à peu près trois quarts d’ heure en tout. Aucune déclaration politique ne fut faite. On se contenta de la signature. Une fois que la délégation allemande eut quitté la salle, Joukov prononça une brève allocution. Le banquet qui suivit se prolongea jusqu’ aux petites heures de la nuit.
|
||
![]() |
||
La
délégation pénètre dans la
salle, Berlin-Karlshorst, le 9 mai 1945 La maréchal Keitel brandit son bâton de maréchal en signe de salut. Photo : Iwan Schagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Les
commandants en chef de la Wehrmacht. Assis de g. à dr. : le
général Stumpff, le maréchal Keitel,
l’
amiral von Friedeburg Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Signature
de l’ acte de capitulation par le maréchal de
l’ air Tedder et le maréchal Joukov Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Pendant
le banquet. Assis de g. à dr. : Le maréchal de
l’
air Tedder, le maréchal Joukov, le
général Spaatz Photo : inconnu, Museum Berlin-Karlshorst |
||
ACTE DE CAPITULATION |
||
![]() |
||
Acte
de
capitulation. Des exemplaires en anglais, en russe et en allemand ont
été signés à Karlshorst. Bundesarchiv-Militärarchiv, Fribourg-en-Brisgau |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
SOUVERNIRSLes photographes et les cameramen ne se sentent plus de joie. Ils sautent sur les tables, present leurs ventres contre les épaules des généraux et les mitraillent sans arrêt … L’ un de nos cameramen frôle la tête d’ un amiral américain avec son appareil. L’ amiral qui a apparemment l’ habitude de l’ agitation des reporters, rit gentiment et fait un signe de dénégation : ‹ Okay ! › Mais les members de notre service d’ ordre auxquels ces habitudes sont inconnues, auraient plutôt envie de mettre ce pauvre gars à la porte. Extrait de : Konstantin M. Simonow, Kriegstagebücher, 2 tomes, Berlin/DDR 1988, tome II, p. 805
Keitel se leva rapidement en jetant un regard hostile vers la présidence, puis baissa les yeux, prit lentement son baton de maréchal qui était posé sur la table et vint vers notre table d’ une démarche incertaine. Son monocle tomba et se balançait au bout de sa cordelette ; son visage se couvrit de taches rouges. … Après la signature, Keitel se leva, enfila son gant droit et essaya de nouveau de jouer les fringants militaires. Il n’ y réussit toutefois pas et retourna en silence à la table qui lui était destinée. Extrait de : Georgi K. Shukow, Erinnerungen und Gedanken, 2 tomes, Berlin/DDR 1983, Tome II, p. 363
Et soudain, la tension qui s’ est accumulée se libère. Elle s’ envole comme si tous avaient retenu longtemps leur souffle, qui s’ échappe maintenant au même moment de leur poitrine. Tous lâchent un soupir de soulagement et d’ épuisement. La capitulation est scellée, la guerre est finie. Extrait de : Konstantin M. Simonow, Kriegstagebücher, 2 tomes, Berlin/DDR 1988, tome II, p. 807
Une heure plus tard, nous retournâmes dans la salle où la capitulation avait été signee et nous trouvâmes toutes les tables parfaitement mises pour un grand banquet, ce qui voulait dire qu’ on en avait au moins pour six heures. A côté de chaque couvert, se trouvaient des bouteilles : du vin rouge, du vin blanc, du champagne, de la vodka et du cognac, une dose aussi mortelle qu’ à peine imaginable. Rien d’ étonnant donc à ce qu’ on déplorât un grand nombre de pertes humaines dues à l’ alcool. Je fus heureux qu’ aucun representant britannique ne se trouvât parmi eux. Extrait de : Arthur Tedder, With Prejudice. The War Memoirs of Marshal of the Royal Air Force Lord Tedder, Londres 1966, p. 686
Le banquet se termina aux petites heures du matin par des chansons et des danses. Les généraux soviétiques sont imbattables dans ce domaine. Moi-même, je n’ ai finalement plus résisté ; je me sentais tout rajeuni et je fis une démonstration réussie d’ une danse populaire russe. Extrait de : Georgi K. Shukow, Erinnerungen und Gedanken, 2 tomes, Berlin/DDR 1983, Tome II, p. 364
|
||
![]() |
||
Des
photographes immortalisent la signature de la capitulation par le
maréchal Keitel, Berlin-Karlshorst, 9 mai 1945 Photo : Georgi Petrussow, Bundearchiv, image 183-J0422-0600-002 |
||
RÉACTIONSLa capitulation de l’ armée allemande en mai 1945 mit seulement fin à la guerre en Europe. La Seconde Guerre mondiale ne se termina qu’ à la capitulation du Japon début septembre 1945. Après la proclamation de la capitulation allemande le 8 mai, les peuples du monde entier fêtèrent la victoire sur le fascisme allemand. Dans de nombreuses villes, des défilés eurent lieu spontanément en signe d’ allégresse. Par exemple, le 9 mai à Moscou où la capitulation ne fut annoncée qu’ après la signature à Berlin-Karlshorst. Mais la fin officielle de la guerre en Europe ne signifie pas la fin des souffrances. Des conflits armés ont éclaté en Europe de l’ Est jusque dans les années 1950, notamment contre la domination soviétique. Les conséquences de la guerre furent énormes sur tout le continent. De nombreuses régions ont été dévastées. La faim et la misère régnaient presque partout. La guerre a fait 60 millions de victimes. L’ Union soviétique a perdu à elle seule plus de 27 millions de personnes, dont environ 14 millions de civils. Alors que les dommages matériels furent réparés progressivement au cours des années qui suivirent, les effets physiques et psychiques de la Seconde Guerre Mondiale influencent encore de nos jours les hommes et les sociétés.
|
||
![]() |
||
Fête
de la Victoire improvisée de soldats soviétiques
dans la
cour intérieure de la Chancellerie du Reich le matin qui
suivit la
signature de la capitulation, Berlin, le 9 mai 1945 Photo : inconnu, bpk Bildagentur, Berlin |
||
![]() |
||
La
foule faisant la fête sur la Place Rouge à Moscou,
9 mai 1945 Photo : Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
V-E-Day
à Londres, 8 mai 1945 Photo : inconnu, bpk Bildagentur, Berlin |
||
« Hier matin, l’ inoubliable s’ est produit. Les Allemands ont accepté la capitulation complète et inconditionnelle. Les journaux l’ ont rapporté brièvement mais solennellement. » C’ est ce que nota dans son journal un soldat russe le 10 mai 1945. Extrait de : Vladimir Gelfand, Deutschland-Tagebuch 1945–1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten, Berlin 2005, p. 85.
« Le 8 mai, nous avons reçu la bonne nouvelle de la fin de la guerre et de la capitulation de l’ Allemagne, exactement trois ans après la destruction du ghetto de Žalúdok. Tout le monde était très excité, à part nous, les quelques réfugiés de la ville. Pour nous et dans notre coeur, une tragédie commençait à se déployer. Nous marchions sans but parmi les gens en fête. J’ étais extrêmement inquiet. Est-ce que j’ allais retrouver un membre de ma famille vivant ? Je n’ avais reçu aucune réponse aux lettres que je n’ avais cessé d’ écrire, et entre-temps, cela faisait déjà quatre mois que mon pays était libéré. Mes craintes augmentaient à chaque instant. » Moshe Beirach, récit d’ un partisan juif : dem Ghetto in die Wälder. Bericht eines jüdischen Partisanen 1939–1945, Frankfurt a. M., p. 184 et suivantes.
« Quelques jours après notre retour, on entendit un soir une fusillade comme aux moments les plus terribles. Je me suis mise à trembler comme une feuille. Pendant la guerre, je m’ étais comportée avec courage, j’ avais toujours gardé mon calme, n’ emportant que le strict nécessaire quand nous allions à la cave. Et maintenant, c’ est ce que je pensais, le front était de nouveau là. Les Allemands reviennent. Ça recommence. J’ ai tout fourré en vrac dans mon sac à dos. Je suis incapable de décrire l’ état dans lequel je me trouvais. Quelqu’ un a crié dans la cour intérieure : ‹ Les Russes font un feu d’ artifice › ! Ils ont tiré en l’ air avec tout ce qu’ ils avaient, un feu d’ artifice, un feu d’ artifice de paix. » Souvenirs d’ une femme de Prenzlauer Berg, cité dans : Antonia Meiners, Berlin 1945 : Une chronique en images, p. 70.
|
||
![]() |
||
Fêtes
de la victoire en France, 8 mai 1945 Photo : inconnu, akg images, Berlin |
||
![]() |
||
V-E-Day
à New-York, 8 mai 1945 Photo : inconnu, akg images, Berlin |
||
LÉGENDES ET FAITSAprès 1945, la Guerre froide influença l’ interprétation des deux actes de capitulation de Reims et de Berlin-Karlshorst. Chaque côté avait sa propre vision de l’ histoire. Certaines informations fausses et légendes se maintiennent opiniâtrement jusqu’ à nos jours.
Les deux actes ont eu lieu devant des représentants de tous les Alliés, donc des forces britanniques, américaines et soviétiques, les représentants des forces françaises étant admis comme témoins.
La capitulation à Reims était juridiquement valable. L’ Union soviétique était aussi de cet avis, mais on le passa sous silence pendant la Guerre froide.
A Reims, la délégation allemande avait déjà un procès-verbal additionnel qui prévoyait la ratification de la capitulation par le commandant en chef des forces armées allemandes et les commandants en chef des différentes armes. Les Britanniques en particulier avaient insisté pour que la signature du chef de l’ état-major de l’ armée allemande, Jodl, un officier sans responsabilité opérationnelle, soit confirmée par les signatures des détenteurs de la responsabilité opérationnelle.
L’ ajournement de la signature de l’ aprèsmidi du 8 mai à minuit est dû à des motifs techniques. A Reims, on n’ avait signé qu’ un seul document en anglais. On ne réussit que fragmentairement à transmettre la traduction russe. La signature eut lieu vers 0h45 (heure d’ été d’ Europe centrale), soit 23h45 (heure de l’ Europe occidentale) ; à Moscou, il était déjà 2h45. Le 9 mai, date de la proclamation de la capitulation à Moscou, y est considéré comme la fin officielle de la guerre. KARLSHORST : LE LIEU DE NAISSANCE DU MUSSÉEEn 1967, un musée ouvrit ses portes sur le lieu historique où il avait été mis fin à la guerre. Après 1945, l’armée soviétique avait continué à utiliser l’ancien mess des officiers. Le bâtiment baptisé « Musée de la capitulation » fut créé pour les militaires soviétiques stationnés en RDA. Mais il était également ouvert au grand public. Avec le retrait des troupes soviétiques/russes, la République fédérale d’Allemagne et la Fédération de Russie décidèrent conjointement en 1994 de conserver le site du musée. Toutefois, l’exposition dut être fondamentalement repensée. Le nouveau musée fut inauguré en mai 1995, sous l’égide d’une association composée au départ d’institutions allemandes et russes. Dans les années qui suivirent, il fut complété par les musées de l’histoire de l’Ukraine et de la Biélorussie durant la Seconde Guerre mondiale. Depuis le 24 février 2022, date à laquelle la Russie a massivement étendu sa guerre contre l’Ukraine en violation du droit international, le musée est confronté à des questions de principe : à quoi peut ressembler à l’avenir une base institutionnelle solide ? Quelles sont les adaptations nécessaires sur le plan du concept et du contenu ? Des réflexions sont en cours sur ces questions.
|
||
![]() |
||
Hall
d’entrée du musée 1967, 1995 et 2013 Photos : Jürgen Querbach (1991/92), Margot Blank (1995/96), Thomas Bruns (2013), Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
Vue
sur le bâtiment du musée, mai 2022 Photo : Harry Schnitger, Museum Berlin-Karlshorst |
||
IMPRÉSSUMMuseum
Berlin-Karlshorst |
||
____________________________________
Museum
Berlin-Karlshorst "KAPITULACJA NIEMIECKA W MAJU 1945 R." |
||
KAPITULACJA NIEMIECKA W MAJU 1945 R. |
||
![]() |
||
Bramę
Brandenburską, Berlin, 2/3 maja 1945 r. Zdjęcie: Iwan Szagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
KONIEC WOJNYII wojna światowa w Europie zakończyła się kapitulacją niemieckiego Wehrmachtu (całości niemieckich sił zbrojnych) w maju 1945 r. Oznaczało to ostateczny koniec narodowosocjalistycznej tyranii. Głównym celem wojennym aliantów była całkowita militarna i polityczna klęska „Trzeciej Rzeszy”. Lato 1944 r. znacząco przyspieszyło militarną porażkę Niemiec. 22 czerwca Armia Czerwona rozpoczęła szeroką ofensywę, po której Wehrmacht na froncie wschodnim nie zdołał się już podnieść. Dwa tygodnie wcześniej, 6 czerwca, wojska zachodnich aliantów przeprowadziły gigantyczną operację desantową w północnej Francji (lądowanie w Normandii). Odtąd Niemcy były zmuszone prowadzić wojnę na dwa fronty. Od października 1944 r. działania toczyły się również na terytorium niemieckim. 25 kwietnia tego samego roku oddziały amerykańskie i radzieckie spotkały się nad rzeką Łabą niedaleko miasta Torgau. Armia Czerwona zdobyła Berlin. W połowie kwietnia rozpoczął się tak zwany szturm na Berlin. Po zaciętych walkach ulicznych, okupionych wieloma ofiarami po obu stronach, stolica Niemiec skapitulowała 2 maja 1945 r.
|
||
![]() |
||
Białe
„flagi” z prześcieradeł, ręczników i
innych
materiałów jako znak kapitulacji, Berlin, kwiecień-maj 1945
r. Foto: Arkadij Schaikhet, archiwum prywatne Mariji Shotikovej |
||
![]() |
||
Zdjęcie
grupowe na tle Kolumny Zwycięstwa: radzieccy czołgiści po kapitulacji
Berlina, Berlin-Tiergarten, początek maja 1945 r. Zdjęcie: Timofiej Mielnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
KONIEC WOJNY W BERLINIE21 kwietnia oddziały radzieckie wkroczyły od wschodu na teren Berlina i zaczęły nacierać w stronę centrum. Na obszarze wyznaczonym przez tory kolei miejskiej napotkały zaciekły opór. Dziesięciodniowe walki toczące się o każdy dom pociągnęły za sobą wiele ofiar. Zginęło około 80 tysięcy żołnierzy Armii Czerwonej. Po stronie niemieckiej życie straciło 20 tysięcy żołnierzy i 30 tysięcy cywili. Już 24 kwietnia generał porucznik Nikołaj Bierzarin został mianowany radzieckim komendantem Berlina. Jego kwatera główna mieściła się początkowo w kasynie oficerskim szkoły saperskiej w Karlshorst. Na początku maja sztab komendanta przeniósł się do Friedrichsfelde. Bierzarin od razu zaczął organizować prowizoryczną aprowizację i naprawę infrastruktury. Zajął się również budowaniem nowej administracji komunalnej i życia kulturalnego. Wydawał rozkazy, mające na celu zapobieganie napadom, grabieżom i gwałtom popełnianym przez żołnierzy radzieckich. Poszczególnymi dzielnicami zarządzali wojskowi komendanci, którym przydzielono komunistów z tzw. grupy Ulbrichta – niemieckich emigrantów przywiezionych z Moskwy. Na początku lipca powstały w Berlinie cztery alianckie sektory okupacyjne. |
||
![]() |
||
Ranni
przed hotelem Adlon, Berlin, 2 maja 1945 r. W hotelu Adlon znajdował się prowizoryczny szpital. Gdy plądrujący go radzieccy żołnierze doprowadzili do wybuchu pożaru, niemiecki i radziecki personel sanitarny ewakuował rannych na ulicę. Zdjęcie: Iwan Szagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Radziecki
komendant miasta, generał porucznik Bierzarin wychodzący z komendantury
przy Alt-Friedrichsfelde 1, maj 1945 r. Zdjęcie: Jewgienij Chałdiej, bpk Bildagentur, Berlin |
||
PODPISANIE PIERWSZEJ KAPITULACJI W REIMS30 kwietnia 1945 r. Adolf Hitler popełnił w Berlinie samobójstwo. Wcześniej wyznaczył na swojego następcę wielkiego admirała Karla Dönitza. Wobec beznadziejnej sytuacji militarnej Niemiec, Dönitz próbował wynegocjować częściową kapitulację na rzecz Wielkiej Brytanii i USA. Oddelegował generała pułkownika Alfreda Jodla, pełniącego funkcję szefa sztabu generalnego Wehrmachtu, do kwatery głównej zachodnich wojsk alianckich we francuskim mieście Reims. Jednak amerykański generał Dwight Eisenhower uznał to za próbę rozbicia alianckiego sojuszu. Nalegał na natychmiastową i bezwarunkową kapitulację na rzecz wszystkich wojsk alianckich. Dönitz był zmuszony ustąpić, w związku z czym w Reims, we wczesnych godzinach porannych 7 maja uzgodniona została bezwarunkowa kapitulacja całości niemieckich sił zbrojnych. Wszyscy obecni uzgodnili ponadto w dodatkowym protokole, że kapitulacja zostanie potwierdzona drugim aktem podpisanym przez wyższych rangą oficerów wojska niemieckiego. Aby zagwarantować natychmiastowe zaprzestanie działań wojennych, amerykański prezydent Harry Truman i brytyjski premier Winston Churchill następnego dnia oficjalnie ogłosili kapitulację. Weszła ona w życie na wszystkich frontach 8 maja 1945 r. o godzinie 23:01 czasu środkowoeuropejskiego.
|
||
![]() |
||
Podpisanie
aktu kapitulacji Niemiec w Reims, 7 maja 1945 r. Szef sztabu generalnego Wehrmachtu generał porucznik Alfred Jodl (na pierwszym planie w środku) z szefem sztabu kwatery głównej aliantów zachodnich, generałem porucznikiem Walterem Bedellem Smithem (przy stole z tyłu, trzeci od lewej), radzieckim oficerem łącznikowym generałem majorem Iwanem Susłoparowem (piąty od lewej), i przedstawicielem wojska francuskiego, generałem majorem François Sevezem (drugi od lewej). Zdjęcie: autor nieznany, bpk Bildagentur, Berlin |
||
![]() |
||
Zgoda
na powtórzenie aktu kapitulacji Bundesarchiv-Militärarchiv, Fryburg Bryzgowijski |
||
PODPISANIE DRUGIEJ KAPITULACJI W BERLINIEDrugi akt kapitulacji był formalnie ważniejszą częścią bezwarunkowej kapitulacji Niemiec. Wynikało to z faktu, że niemieccy generałowie, którzy złożyli podpisy w Reims, nie sprawowali faktycznego dowództwa nad siłami zbrojnymi. Z tego względu alianci, zwłaszcza Brytyjczycy, obawiali się, że niemieckie dowództwo może próbować zrzucić z siebie odpowiedzialność za przegraną wojnę – tak jak miało to miejsce po I wojnie światowej. Ratyfikacja kapitulacji odbyła się w radzieckiej kwaterze głównej w Berlinie. Marszałek Gieorgij Żukow, reprezentujący radzieckie dowództwo naczelne, ulokował swój sztab we wschodnioberlińskiej dzielnicy Karlshorst w dawnej szkole saperskiej Wehrmachtu, która nie została uszkodzona w czasie wojny. Do udziału w spotkaniu zaprosił przedstawicieli zwycięskich mocarstw alianckich, włączając Francję. Do Berlina wezwano również naczelnych dowódców niemieckich sił zbrojnych.
|
||
![]() |
||
Dawna
kasyno oficerskie Szkoły Saperów I – miejsce
bezwarunkowej kapitulacji w Berlinie-Karlshorst, 8 maja 1945 r. Zdjęcie: Timofiej Mielnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
PRZYBYCIE NA TEMPELHOF8 maja o różnych porach dnia wszystkie osoby uczestniczące w akcie kapitulacji przybyły na lotnisko Tempelhof. Jako pierwszy ze strony alianckiej wylądował rano sekretarz stanu Wyszynski a w południe przybyli brytyjski marszałek lotnictwa Arthur Tedder i dowódca sił powietrznych USA generał Spaatz. Po południu przyleciał również generał Jean de Lattre de Tassigny, głównodowodzący wojsk francuskich. Delegację niemiecką przywieziono amerykańskim samolotem z Flensburga. To tam na początku maja udał się ostatni niemiecki rząd pod przywództwem wielkiego admirała Dönitza Radzieccy żołnierze przyjmowali wszystkich gości na lotnisku i przewozili ich przez zniszczone centrum do niemalże nienaruszonej dzielnicy willowej Karlshorst.
|
||
![]() |
||
Wyżsi
dowódcy niemieckiego Wehrmachtu po przybyciu na lotnisko
Tempelhof, Berlin, 8 maja 1945 r. Zdjęcie: Iwan Szagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Most
Oberbaumbrücke i spichlerz, Berlin, 30 kwietnia 1945 r. Zdjęcie: Timofiej Mielnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Rekonstrukcja
trasy przejazdu delegacji z Tempelhof do Karlshorst Grafika: Christine Kitta |
||
PRZYGOTOWANIA DO PODPISANIA KAPITULACJINa przygotowanie sali kasyna oficerskiego w szkole saperów było niewiele czasu. Oprócz głównych uczestników wydarzenia przybyli też liczni dziennikarze, członkowie alianckich sztabów, tłumacze i personel pomocniczy. Ceremonia przesunęła się o kilka godzin. Czekano na rosyjską wersję aktu kapitulacji, istniejącego dotychczas tylko po angielsku. Pewne problemy sprawiał wybór odpowiednich stylistycznie sformułowań, natomiast treść dokumentu podpisanego dzień wcześniej w Reims nie uległa zmianie. Konieczność uzgadniania wszystkiego drogą radiową jeszcze wydłużała cały proces. Ponadto nad stołem prezydialnym w sali brakowało francuskiej flagi. Zamontowano flagę USA, radziecką i brytyjską, natomiast francuską trzeba było dopiero zaimprowizować z dostępnych kawałków materiału. Ostatecznie przygotowania zakończyły się około północy. |
||
![]() |
||
Sala,
w której podpisano kapitulację, Berlin-Karlshorst, 8 maja
1945 r. Zdjęcie: autor nieznany, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Delegacja
naczelnego dowództwa Wehrmachtu udaje się pod eskortą do
budynku, w którym nastąpi podpisanie kapitulacji,
Berlin-Karlshorst, 8 maja 1945 r. Głównodowodzący oficerowie Wehrmachtu (od lewej: generał pułkownik Hans-Jürgen Stumpff, feldmarszałek Wilhelm Keitel, admirał Hans-Georg von Friedeburg). Zdjęcie: Timofiej Mielnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
AKT KAPITULACJI Z 8/9 MAJADo niecierpliwie wyczekiwanego podpisania dokumentu doszło dopiero o północy. W dniu 9 maja około godziny 00.15 podpisy pod datowanym na 8 maja aktem kapitulacji złożyli naczelni dowódcy niemieckich wojsk lądowych, marynarki wojennej i lotnictwa – feldmarszałek Wilhelm Keitel, admirał Hans-Georg von Friedeburg i generał pułkownik Hans-Jürgen Stumpff (jako reprezentant głównodowodzącego niemieckich sił powietrznych Roberta von Greima). Wilhelm Keitel był ponadto szefem Naczelnego Dowództwa Wehrmachtu (Oberkommando der Wehrmacht, OKW). Po nich dokument podpisali marszałek RAF Arthur Tedder w imieniu aliantów zachodnich oraz marszałek Georgij Żukow w imieniu naczelnego dowództwa radzieckiego. W charakterze świadków podpisy złożyli generał sił powietrznych USA Carl Andrew Spaatz orazfrancuski generał Jean de Lattre de Tassigny. Cała uroczystość trwała jakieś trzy kwadranse i ograniczyła się do złożenia podpisów. Nie padły żadne deklaracje polityczne. Po opuszczeniu sali przez delegację niemiecką, Żukow wygłosił krótkie przemówienie. Następnie odbył się bankiet, który przeciągnął się do samego rana.
|
||
![]() |
||
Delegacja
niemiecka wchodzi do Sali, Berlin-Karlshorst, 8 maja 1945 r. Feldmarszałek Wilhelm Keitel wznosi buławę marszałkowską w geście salutu. Zdjęcie: Iwan Szagin, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Głównodowodzący
oficerowie Wehrmachtu siedzący od lewej: generał pułkownik
Hans-Jürgen Stumpff, feldmarszałek Wilhelm Keitel, generał
Hans-Georg von Friedeburg Zdjęcie: Timofiej Mielnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Złożenie
podpisów przez marszałka RAF Arthura Teddera i marszałka
Gieorgija Żukowa Zdjęcie: Timofiej Mielnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Podczas
bankietu siedzą od lewej: marszałek lotnictwa Arthur Tedder, marszałek
Gieorgij Żukow, generał Carl A. Spaatz Zdjęcie: autor nieznany, Museum Berlin-Karlshorst |
||
AKT KAPITULACJI |
||
![]() |
||
Akt
Kapitulacji. W Karlshorst podpisano egzemplarze w języku angielskim,
rosyjskim i niemieckim Bundesarchiv-Militärarchiv, Fryburg Bryzgowijski |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
WSPOMNIENIASzaleją fotoreporterzy i operatorzy filmowi. Włażą na stoły, opierają się brzuchami na ramionach generałów i fotografują, fotografują, fotografują… Jeden z naszych operatorów filmowych zawadza długa rączką kamery o głowę jakiegoś amerykańskiego admirała. Ten, najwyraźniej nawykły do zamętu sprawianego przez dziennikarzy, uśmiecha się dobrodusznie i macha ręką: »Okay!« Ale nasi nienawykli do tego oficerowie porządkowi omal nie wyrzucają nieboraka z Sali. Konstantin Michajłowicz Simonow, Różne dni wojny, Moskwa 1977, t. II, s. 696.
Keitel szybko wstał, rzuciwszy na nas nienawistne spojrzenie, a następnie wziął ze stolika buławę i chwiejnym krokiem zaczął się zbliżać do naszego stołu. Monokl wypadł mu z oka i zwisał na sznurku. Na twarzy wystąpiły czerwone plamy. … Po podpisaniu dokumentu Keitel podniósł się, nałożył prawą rękawiczkę i znów usiłował zademonstrować swoją wojskową postawę, ale jakoś mu to nie szło; powoli wrócił do swojego stołu. Gieorgij Żukow, Wspomnienia i refleksje, Moskwa 1969, s. 811.
Nagle całe to napięcie, jakie nagromadziło się w tej sali, znika. Tak jakby wszyscy nabrali powietrza w płuca, a potem jednocześnie je wypuścili. Powszechne westchnienie ulgi, rozluźniający wydech. Kapitulacja jest podpisana, wojna skończyła się. Konstantin Michajłowicz Simonow, Różne dni wojny, Moskwa 1977, t. II, s. 699.
Godzinę później wróciliśmy do sali, w której podpisano kapitulację i zastaliśmy stoły perfekcyjnie nakryte do wielkiego bankietu, a to oznaczało co najmniej sześciogodzinne posiedzenie. Przy każdym nakryciu stały butelki: czerwone i białe wino, szampan, wódka i koniak – niewątpliwie zabójcza dawka alkoholu. Nic więc dziwnego, że nie obyło się bez ofiar nadużycia trunków. Cieszyłem się, że nie było wśród nich przedstawicieli Wielkiej Brytanii”. Arthur Tedder, With Prejudice. The War Memoirs of Marshal of the Royal Air Force Lord Tedder, London 1966, s. 686.
Uroczysta kolacja zakończyła się w biały dzień śpiewami i tańcami. Radzieccy generałowie tańczyli bezkonkurencyjnie. Ja też nie wytrzymałem i przypomniawszy sobie młode lata odtańczyłem „barynię” [rosyjski taniec ludowy]. Gieorgij Żukow, Wspomnienia i refleksje, Moskwa 1969, s. 812. |
||
![]() |
||
Fotografowie
dokumentują podpisanie kapitulacji przez feldmarszałka Keitela,
Berlin-Karlshorst, 9 maja 1945 r. Foto: Gieorgij Pietrusow, Bundesarchiv, zdjęcie 183-J0422-0600-002 |
||
REAKCJEKapitulacja niemieckiego Wehrmachtu w maju 1945 r. oznaczała koniec wojny w Europie. Druga wojna światowa zakończyła się jednak dopiero wraz z kapitulacją Japonii na początku września 1945 r. Po ogłoszeniu kapitulacji Niemiec 8 maja, ludzie na całym świecie świętowali zwycięstwo nad niemieckim faszyzmem. W wielu miastach odbyły się spontaniczne uroczystości na ulicach. Tak było również w Moskwie 9 maja, gdzie kapitulacja została ogłoszona dopiero po jej podpisaniu w Berlinie-Karlshorst. Wielu Niemców w obliczu panujących trudności i strachu przed zemstą uległo nastrojowi przygnębienia. Niemniej również dla niemieckiej ludności kapitulacja oznaczała koniec narodowosocjalistycznych rządów terroru, koniec wojny i zniszczeń. Oficjalne zakończenie wojny w Europie nie oznaczało jednak końca cierpień. Aż do lat pięćdziesią tych XX w. w Europie wschodniej dochodziło do zbrojnych incydentów, głównie stanowiących formę oporu przeciwko radzieckiej dominacji. Skutki wojny widoczne były na całym kontynencie europejskim. Wiele regionów zostało spustoszonych. Niemal wszędzie mieszkańcom doskwierały głód i bieda. Wojna pochłonęła 60 milionów ofiar. W samym tylko Związku Radzieckim zginęło ponad 27 milionów ludzi, w tym około 14 milionów cywilów. Podczas gdy zniszczenia materialne sukcesywnie w latach powojennych naprawiano, fizyczne i psychiczne skutki II wojny światowej do dziś oddziałują na ludzi i społeczeństwa.
|
||
![]() |
||
Zaimprowizowane
przez radzieckich żołnierzy świętowanie zwycięstwa na wewnętrznym
dziedzińcu Kancelarii Rzeszy następnego ranka po podpisaniu
kapitulacji, Berlin, 9 maja 1945 r. Zdjęcie: autor nieznany, bpk Bildagentur, Berlin |
||
![]() |
||
Ludzie
świętujący na Placu Czerwonym w Moskwie, 9 maja 1945 r. Zdjęcie: Timofej Melnik, Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
Dzień
Zwycięstwa w Europie (Victory in Europe Day), Londyn, 8 maja 1945 r. Zdjęcie: autor nieznany, bpk Bildagentur, Berlin |
||
„Wczoraj rano wydarzyła się rzecz niezapomniana. Niemcy zgodzili się na całkowitą, bezwarunkową kapitulację. Gazety donosiły o tym lakonicznie, ale z uroczystą powagą”. Wpis do dziennika z 10 maja 1945 r., w: Władimir Gelfand, Deutschland-Tagebuch 1945–1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten (Pamiętnik niemiecki 1945-1946. Zapiski czerwonoarmisty), Berlin 2005, s. 85.
„8 maja dotarła do nas dobra wiadomość o zakończeniu wojny i kapitulacji Niemiec, dokładnie trzy lata po zniszczeniu getta w Żołudku. Wszyscy byli bardzo przejęci, z wyjątkiem nas, nielicznych uchodźców w mieście. Dla nas i w nas stopniowo rozgrywała się tragedia. Błąkaliśmy się bez celu wśród świętujących. Ja sam byłem niezwykle zaniepokojony. Czy w ogóle odnajdę kogokolwiek z mojej rodziny przy życiu? Nie dostałem żadnej odpowiedzi na listy, które nieustannie pisałem, a minęły już cztery miesiące od wyzwolenia mojej ojczyzny. Moje obawy rosły z każdą chwilą”. Moshe Beirach, Aus dem Ghetto in die Wälder. Bericht eines jüdischen Partisanen 1939–1945 (Z getta do lasu. Relacja żydowskiego partyzanta), Frankfurt am Main, s. 184n.
„Kilka dni po naszym powrocie zaczęła się wieczorem strzelanina, jak za najgorszych czasów. Zaczęłam cała dygotać. Przez całą wojnę zachowywałam zimną krew, zawsze zachowywałam spokój, zawsze pakowałam tylko najpotrzebniejsze rzeczy, kiedy schodziliśmy do piwnicy. Teraz – pomyślałam – front wraca! Niemcy wracają! Teraz znowu się zacznie. Zaczęłam wrzucać wszystko do plecaka na chybił trafił. Nie potrafię wyrazić, jak okropnie się czułam. Wtedy ktoś zawołał z podwórza: »Rosjanie strzelają na wiwat!« Strzelali w powietrze wszystkim, co mieli pod ręką – strzały na wiwat – wiwat z okazji pokoju”. Erinnerungen einer Frau aus Prenzlauer Berg (Wspomnienia mieszkanki Prenzlauer Berg), cyt. za: Antonia Meiners, Berlin 1945. Eine Chronik in Bildern (Berlin 1945. Kronika w obrazach), Berlin 2005, s. 70.
|
||
![]() |
||
Świętowanie
zwycięstwa we Francji 8 maja 1945 r. Zdjęcie: autor nieznany, agk images, Berlin |
||
![]() |
||
Dzień
Zwycięstwa w Europie, Nowy Jork, 8 maja 1945 r. Zdjęcie: autor nieznany, agk images, Berlin |
||
LEGENDY I FAKTYPo 1945 r. zimna wojna wpłynęła na ocenę aktów kapitulacji podpisanych w Reims i Berlinie-Karlshorst. Każda ze stron przedstawiała swój własny pogląd na historię. Do dziś krąży na ten temat wiele błędnych informacji i legend, na przykład, że:
Oba akty nastąpiły w obecności wszystkich aliantów, tj. przedstawicieli brytyjskich, amerykańskich i radzieckich sił zbrojnych, przy udziale przedstawicieli francuskich w charakterze świadków.
Kapitulacja w Reims była prawomocna. Uznawał ją również Związek Radziecki, jednak w okresie zimnej wojny było to zatajane.
Już w Reims delegacja niemiecka podpisała dodatkowy protokół, który przewidywał ratyfikację kapitulacji przez naczelnego dowódcę Wehrmachtu i głównodowodzących poszczególnymi rodzajami wojsk. Zwłaszcza Brytyjczycy nalegali, aby podpis szefa sztabu generalnego Wehrmachtu Jodla, oficera bez uprawnień głównodowodzącego, został potwierdzony podpisami osób posiadających takie kompetencje.
Przesunięcie podpisania dokumentu z popołudnia 8 maja na północ wynikało z przyczyn technicznych: w Reims podpisano jedynie dokument w języku angielskim. Nie udało się od razu przekazać całości rosyjskiego tłumaczenia. Złożenie podpisów nastąpiło około godziny 0:45 środkowoeuropejskiego czasu letniego. Według czasu zachodnioeuropejskiego była 23.45 a według moskiewskiego – już 2.45. Dzień ogłoszenia kapitulacji w Moskwie, czyli 9 maja uznaje się tam za oficjalny koniec wojny.
KARLSHORST JAKO MUZEUMW 1967 r. w miejscu, gdzie zakończyła się wojna, powstało muzeum. Po 1945 roku kasyna oficerskiego używało wojsko radzieckie. Tak zwane muzeum kapitulacji urządzono z myślą o żołnierzach radzieckich stacjonujących w NRD. Było jednak dostępne również dla szerszej publiczności. Po wycofaniu się oddziałów radzieckich/rosyjskich Republika Federalna Niemiec i Federacja Rosyjska ustaliły w 1994 r., że muzeum zostanie zachowane. Wystawę postanowiono jednak gruntownie zmienić. Otwarcie muzeum na nowo nastąpiło w maju 1995 r. Opiekowało się nim stowarzyszenie, którego członkami były początkowo instytucje niemieckie i rosyjskie. W późniejszych latach dołączyły muzea II wojny światowej z Ukrainy i Białorusi Gdy 24 lutego 2022 r. Rosja z naruszeniem prawa międzynarodowego rozszerzyła działania wojenne wymierzone w Ukrainę, muzeum stanęło przed zasadniczym pytaniem: jaką formę może w przyszłości przybrać współpraca instytucjonalna? Jakie zmiany koncepcji wystawy i przekazywanych na niej treści są konieczne? Dyskusja nad tymi kwestiami jest obecnie w toku. |
||
![]() |
||
Foyer
muzeum, 1967, 1995 i 2013 r. Zdjęcie: Jürgen Querbach (1991/92), Margot Blank (1995/96), Thomas Bruns (2013), Museum Berlin-Karlshorst |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
Widok
budynku muzeum, maj 2022 r. Zdjęcie: Harry Schnitger, Museum Berlin-Karlshorst |
||
ODCISKMuseum
Berlin-Karlshorst |
||
____________________________________
Museum
Berlin-Karlshorst "КАПІТУЛЯЦЫЯ ГЕРМАНІІ Ў МАІ 1945 ГОДА" |
||
КАПІТУЛЯЦЫЯ ГЕРМАНІІ Ў МАІ 1945 ГОДА |
||
![]() |
||
Брандэнбургскую
браму, Берлін, 2/3 мая 1945 года Фото: Іван Шагін, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
ЗАКІНЧЕННЯ ВІЙНИКапітуляція німецького вермахту в травні 1945 року означала кінець Другої світової війни в Європі. Таким чином тиранія націонал-соціалістів була зламана. Головною ціллю цієї кааліції праці в Німеччині була відома військова і палітична паралель «Третя світова війна». Влітку 1944 року німецька армія почала імкліва наближатися. 22 червня Червона армія почала буйний наступ на Східному фронті, який вермахт так і не зміг відбити. За два дні та цього року, 6 квітня, на півночі Франції в ході маштабної операції висадилися війська західних союзників. Німеччина цей час була вимушена ваяваць на два фронти. Починаючи з кастричніка 1944 року баявія дзеянні вяліся на німецький зямлі. 25 червня 1945 року американські та радянські війська зіткнулися на Ельбі пад Торгау. Червона армія захапала сталіцу Німеччини. Так званий штурм Берліна розпочався в середені літака. Після лютих вуличних боїв, у яких загинуло багато людей з одного-двох баків, сталіца Германі капітулювала 2 травня 1945 року.
|
||
![]() |
||
Вывешаныя
на знак капітуляцыі белыя «сцягі» з прасцін,
ручнікоў і да т. п., Берлін, красавік-май 1945 года Фото: Аркадзь Шайхет, Прыватны архіў Марыі Шоцікавай |
||
![]() |
||
Групавы
фотаздымак на фоне Калоны Перамогі: савецкія танкісты пасля капітуляцыі
Берліна, Берлін-Тыргартэн, пачатак мая 1945 года Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
ЗАКАНЧЭННЕ ВАЙНЫ Ў БЕРЛІНЕ21 красавіка савецкія войскі перасеклі ўсходнюю мяжу Берліна і рушылі ў бок цэнтра. У межах гарадскога кальца ліній «S-Bahn» яны сутыкнуліся з упартым супрацівам. Вулічныя баі, якія цягнуліся дзесяць дзён, прывялі да вялікай колькасці ахвяраў. Палегла каля 80 000 савецкіх вайскоўцаў. З нямецкага боку загінула каля 20 000 салдатаў і 30 000 мірных жыхароў. Ужо 24 красавіка генерал-палкоўнік Мікалай Бярзарын быў прызначаны савецкім камендантам Берліна. Яго штаб-кватэрай спачатку служыў афіцэрскі клуб вайскова-інжынернай школы ў Карлсгорсце. У пачатку мая Бярзарын пераехаў са сваім штабам у берлінскі раён Фрыдрыхсфэльдэ. Бярзарын неадкладна арганізаваў часовае забеспячэнне насельніцтва прадуктамі і аднаўленне гарадской інфраструктуры. Акрамя таго, ён клапаціўся пра стварэнне новай гарадской адміністрацыі і наладжванне культурнага жыцця. Сваімі загадамі ён спрабаваў прадухіліць напады, рабаванні і згвалтаванні з боку савецкіх салдатаў. Вайсковым камендантам, прызначаным у асобных раёнах горада, дапамагалі нямецкія камуністы-эмігранты, дастаўленыя з Масквы ў складзе так званай групы Ульбрыхта. У пачатку ліпеня ўсе чатыры дзяржавы-пераможцы ўзялі кантроль над сваімі сектарамі ў Берліне. |
||
![]() |
||
Параненыя
перад гатэлем «Adlon», Берлін, 2 мая 1945 года У гатэлі «Adlon» месціўся шпіталь хуткай дапамогі. Калі ён загарэўся ў выніку марадзёрства савецкіх салдатаў, савецкі і нямецкі медычны персанал эвакуяваў параненых на вуліцу. Фота: Іван Шагін, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Савецкі
камендант Берліна генерал-палкоўнік Бярзарын пры выхадзе з камендатуры,
Альт-Фрыдрыхсфэльдэ, 1, Берлін, май 1945 года Фота: Яўгеній Халдзей, Фотоагентство bpk, Берлин |
||
ПЕРШАЕ ПАДПІСАННЕ АКТА АБ КАПІТУЛЯЦЫІ Ў РЭЙМСЕ30 красавіка 1945 года ў Берліне скончыў жыццё самагубствам Адольф Гітлер. Да гэтага ён прызначыў сваім пераемнікам грос-адмірала Дэніца. З увагі на безнадзейную ваенную сітуацыю Дэніц спрабаваў дамовіцца з Вялікай Брытаніяй і ЗША пра частковую капітуляцыю. Ён адправіў у штаб-кватэру заходніх саюзнікаў у французскім горадзе Рэймс генерал-палкоўніка Ёдля, які ўзначальваў Галоўны штаб вермахта. Аднак амерыканскі генерал Айзэнгаўэр пабачыў у гэтым олькі спробу раз’яднаць саюзнікаў. Ён настойваў на неадкладнай і безумоўнай капітуляцыі перад усімі саюзнымі войскамі. Дэніцу прыйшлося пайсці на саступкі, і рана раніцай 7 мая ў Рэймсе была дасягнутая дамоўленасць аб безумоўнай капітуляцыі ўсяго нямецкага вермахта. У дадатковым пратаколе ўсе ўдзельнікі пагадзіліся, што капітуляцыю мусяць ратыфікаваць больш высокапастаўленыя прадстаўнікі нямецкіх войскаў, падпісаўшы другі акт. На наступны дзень прэзідэнт ЗША Трумэн і прэм’ер-міністр Вялікай Брытаніі Чэрчыл абвясцілі аб капітуляцыі Германіі, каб забяспечыць неадкладнае спыненне баявых дзеянняў. 8 мая 1945 года, а 23:01 паводле цэнтраль-наеўрапейскага часу, капітуляцыя набыла моц на ўсіх франтах.
|
||
![]() |
||
Падпісанне
акта аб капітуляцыі Германіі, Рэймс, 7 мая 1945 года Насупраць начальніка Галоўнага штаба вермахта генерал-палкоўніка Ёдля (на пярэднім плане ў цэнтры) сядзяць начальнік штаба Галоўнага камандавання саюзных сілаў генерал-лейтэнант Сміт (трэці злева), сувязны афіцэр СССР пры заходнім штабе генерал-маёр Суслапараў (пяты злева) і прадстаўнік французскай арміі генерал-маёр Сэвэз (другі злева) Фота: аўтар невядомы, Фотоагент bpk, Берлін |
||
![]() |
||
Абавязанне
паўтарыць акт капітуляцыі Федэральны архіў – Вайсковы архіў, Фрайбург-у-Брайсгаў |
||
ДРУГОЕ ПАДПІСАННЕ Ў БЕРЛІНЕФармальна другі акт капітуляцыі быў больш важнай часткай агульнай капітуляцыі Германіі. У Рэймсе подпісы з нямецкага боку паставілі не тыя генералы, якія мелі фактычную камандную ўладу над вермахтам. У прыватнасці, брытанцы асцерагаліся, што нямецкае камандаванне можа паспрабаваць зняць з сябе адказнасць за паразу ў вайне – як ужо адбылося ў канцы Першай сусветнай. Ратыфікацыя капітуляцыі адбылася ў штаб-кватэры савецкіх сілаў у Берліне. Прадстаўнік савецкага Вярхоўнага камандавання маршал Жукаў размясціў свой штаб у непашкоджанай былой вайскова-інжынернай школе вермахта ў Карлсгорсце, усходнім прыгарадзе Берліна. Сюды Жукаў і запрасіў прадстаўнікоў пераможных саюзных дзяржаваў, да якіх цяпер прылічвалі і Францыю. У Берлін таксама былі выкліканыя галоўнакамандуючыя рознымі відамі нямецкіх войскаў.
|
||
![]() |
||
Афіцэрскі
клуб-сталоўка 1-й вайскова-інжынернай школы вермахта і месца безумоўнай
капітуляцыі Германіі ў Берліне-Карлсгорсце, 8 мая 1945 года Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
ПРЫБЫЦЦЁ Ў ТЭМПЭЛЬГОФЦягам 8 мая 1945 года ўсе ўдзельнікі цырымоніі капітуляцыі прыбылі ў аэрапорт Тэмпэльгоф у Берліне. З боку саюзнікаў раніцай першым прызямліўся савецкі дзяржаўны дзеяч Андрэй Вышынскі. Апоўдні прыбылі брытанскі маршал авіяцыі Артур Тэдэр і камандуючы ВПС ЗША генерал Карл Спаац. У другой палове дня прыляцеў генерал Жан дэ Лятр дэ Тасіньі, галоўнакамандуючы французскай арміяй. Нямецкую дэлегацыю даставілі амерыканскім самалётам з Фленсбурга, куды ў пачатку мая адступіў апошні ўрад Германскай імперыі на чале з грос-адміралам Карлам Дэніцам. Савецкія салдаты сустракалі ўсіх гасцей у аэрапорце Тэмпэльгоф і везлі праз зруйнаваны цэнтр Берліна ў амаль непашкоджаны забудаваны віламі раён Карлсгорст.
|
||
![]() |
||
Галоўнакамандуючыя
нямецкім вермахтам пасля прыбыцця ў аэрапорт Тэмпэльгоф. Адтуль
нямецкую дэлегацыю даставілі ў Карлсгорст для падпісання акту аб
капітуляцыі. Фота: Іван Шагін, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Мост
Обэрбаўмбруке і збожжасховішча, Берлін, 30 красавіка 1945 года Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Рэканструкцыя
маршруту, якім дэлегацыі ехалі з аэрапорта Тэмпэльгоф у Карлсгорст Графіка: Крыстынэ Кіта |
||
ПАДРЫХТОЎКА ДА ПАДПІСАННЯВялікая зала афіцэрскага клуба былой вайскова-інжынернай школы была падрыхтаваная за кароткі час. Апрача асноўных удзельнікаў, там сабраліся шматлікія журналісты, работнікі вайсковых штабоў саюзнікаў, перакладчыкі і дапаможны персанал. Аднак цырымонія адкладалася на некалькі гадзін. Неабходна было падрыхтаваць рускі варыянт дакумента, які дагэтуль быў даступны толькі на англійскай мове. Пры гэтым былі ўнесеныя стылістычныя карэктывы, але змест дакумента, падпісанага напярэдадні ў Рэймсе, застаўся нязменным. Узгадненне перакладу праз радыё зацягнула працэс. Акрамя таго, у зале клуба ўсё яшчэ не было французскага сцяга. Былі ўсталяваныя толькі савецкі, брытанскі і амерыканскі сцягі, таму давялося імправізаваць і кампанаваць французскі сцяг з абрэзкаў тканіны. У выніку ўся падрыхтоўка расцягнулася да поўначы. |
||
![]() |
||
Зала
капітуляцыі, 8 мая 1945 года Фота: аўтар невядомы, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Дэлегацыя
Вярхоўнага камандавання вермахта накіроўваецца да месца капітуляцыі,
Берлін-Карлсгорст, 8 мая 1945 года Галоўнакамандуючыя нямецкімі войскамі (злева направа: генерал-палкоўнік Штумпф, генерал-фельдмаршал Кайтэль, генерал-адмірал фон Фрыдэбург). Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
АКТ АБ КАПІТУЛЯЦЫІ АД 8 (9) МАЯНа доўгачаканае падпісанне ўсе сабраліся толькі апоўначы. Каля 00:45 9 мая акт аб капітуляцыі, датаваны 8 мая, падпісалі галоўнакамандуючыя нямецкімі арміяй, флотам і люфтвафэ: генерал-фельд-маршал Кайтэль, генерал-адмірал фон Фрыдэбург і генерал-палкоўнік Штумпф (прадстаўнік галоўнакамандуючага люфтвафэ генерал-фельдмаршала фон Грайма). Кайтэль да таго ж узначальваў Вярхоўнае камандаванне вермахта. Пасля свае подпісы пад дакументам паставілі маршал авіяцыі Тэдэр (ад імя заходніх саюзнікаў) і маршал Жукаў (ад імя савецкага Вярхоўнага камандавання). У якасці сведак акт падпісалі генерал ВПС ЗША Спаац і французскі генерал дэ Лятр дэ Тасіньі. Уся цырымонія заняла каля сарака пяці хвілін. Палітычных заяваў зроблена не было. Усё абмежавалася простым падпісаннем. Пасля таго як нямецкая дэлегацыя пакінула залу, з кароткай прамовай выступіў Жукаў. Затым адбыўся святочны банкет, што зацягнуўся да раніцы.
|
||
![]() |
||
Нямецкая
дэлегацыя ўваходзіць у залу, Берлін-Карлсгорст, 9 мая 1945 года Вітаючыся, генерал-фельдмаршал Кайтэль падымае сваё маршальскае жазло. Фота: Іван Шагін, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Галоўнакамандуючыя
сіламі вермахта. Сядзяць злева направа: генерал-палкоўнік Штумпф,
генерал-фельдмаршал Кайтэль, генерал-адмірал фон Фрыдэбург Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Акт
падпісваюць маршал авіяцыі Тэдэр і маршал Жукаў Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Падчас
банкету. Сядзяць злева направа: маршал авіяцыі Тэдэр, маршал Жукаў,
генерал Спаац Фота: аўтар невядомы, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
АКТ АБ КАПІТУЛЯЦЫІ |
||
![]() |
||
Акт
аб капітуляцыі. У Карлсгорсце былі падпісаныя асобнікі на англійскай,
рускай і нямецкай мовах. Федэральны архіў – Вайсковы архіў, Фрайбург-у-Брайсгаў |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
УСПАМІНЫШалеюць фатографы і кінааператары. Ускакваюць на сталы, навальваюцца жыватамі на плечы генералам і здымаюць, здымаюць, здымаюць… Адзін з нашых кінааператараў доўгай ручкай свайго апарата чапляе галаву нейкага амерыканскага адмірала. Адмірал, відавочна звыклы да мітусні карэспандэнтаў, лагодна ўсміхаецца і махае рукой: «О’кей!» Але нашыя нязвыклыя да гэтага распарадчыкі траха не вывалакваюць небараку аператара з залы. Пераклад паводле: Симонов, К. Разные дни войны. Дневник писателя. 1942–1945 годы /Константин Симонов. – Москва: Грифон М, 2005. – С. 805.
Кайтэль хутка падняўся, накіраваўшы на нас нядобры позірк, а затым апусціў вочы і, павольна ўзяўшы са століка фельдмаршальскае жазло, няўпэўненым крокам накіраваўся да нашага стала. Яго манокль упаў і павіс на шнурку. Твар пакрыўся чырвонымі плямамі. Разам з ім падышлі да стала генерал-палкоўнік Штумпф, адмірал флоту фон Фрыдэбург і нямецкія афіцэры, якія суправаджалі іх. Паправіўшы манокль, Кайтэль сеў на край крэсла і няспешна падпісаў пяць асобнікаў акта. Тут жа паставілі подпісы Штумпф і Фрыдэбург. Пасля падпісання акта Кайтэль устаў з-за стала, надзеў правую пальчатку і зноў паспрабаваў бліснуць вайсковай выпраўкай, але гэта яму не ўдалося, і ён ціха адышоў за свой стол. Пераклад паводле: Shukow, G. K. Erinnerungen und Gedanken: 2 Bde / Georgi K. Shukow. – Berlin/DDR, 1983. – Bd. II. – S. 363.
І раптам усё назапашанае ў зале напружанне знікае. Знікае так, нібы ўсе надоўга затрымалі паветра ў грудзях і разам выпусцілі яго. Агульны выдых палёгкі, расслаблення. Капітуляцыя падпісаная. Вайна скончылася. Пераклад паводле: Симонов, К. Разные дни войны. Дневник писателя. 1942–1945 годы / Константин Симонов. – Москва: Грифон М, 2005. – С. 807.
Праз гадзіну мы вярнуліся ў залу, дзе была падпісаная капітуляцыя, і пабачылі, што ўсё ўжо гатова для вялікага банкету, а гэта азначала яшчэ прынамсі шэсць гадзін. Побач з кожнай талеркай стаялі бутэлькі: чырвонае віно, белае віно, шампанскае, гарэлка і брэндзі. Іх было так шмат, што гэта цяжка ўявіць. Нядзіўна, што была пэўная колькасць палеглых ад алкаголю. Я быў рады адзначыць, што сярод іх не было брытанцаў. Пераклад паводле: Tedder, A. With Prejudice. The War Memoirs of Marshal of the Royal Air Force Lord Tedder / Arthur Tedder. – London, 1966. – p. 686.
Святочная вячэра скончылася раніцай песнямі і танцамі. Па-за канкурэнцыяй вытанцоўвалі савецкія генералы. Я таксама не ўтрымаўся і, успомніўшы сваё юнацтва, станцаваў «рускую». Пераклад паводле: Shukow, G. K. Erinnerungen und Gedanken: 2 Bde / Georgi K. Shukow. – Berlin/DDR, 1983. – Bd. II. – S. 668. |
||
![]() |
||
Фатографы
здымаюць падпісанне акта аб капітуляцыі генерал-фельдмаршалам Кайтэлем,
Берлін-Карлсгорст, 9 мая 1945 года Фота: Георгій Пятрусаў, Федэральны архіў, фота 183-J0422-0600-002 |
||
РЭАКЦЫЯКапітуляцыя нямецкага вермахта ў маі 1945 года азначала канец вайны ў Еўропе. Але Другая сусветная вайна скончылася толькі з капітуляцыяй Японіі ў пачатку верасня 1945 года. Пасля абвяшчэння аб капітуляцыі Германіі 8 мая людзі ўва ўсім свеце святкавалі перамогу над нямецкім фашызмам. У мностве гарадоў прайшлі стыхійныя святочныя парады. Так было і 9 мая ў Маскве, дзе капітуляцыя была абвешчаная толькі пасля падпісання акта ў Берліне-Карлсгорсце. Што праўда, настрой шмат якіх немцаў, улічваючы страх помсты і галечу, быў прыгнечаны. Аднак і для нямецкага насельніцтва капітуляцыя азначала канец нацыянал-сацыялісцкага тэрору, вайны і разбурэнняў. Аднак афіцыйнае спыненне вайны ў Еўропе не паклала канца пакутам. Ажно да 1950-х гадоў ва Усходняй Еўропе працягваліся ўзброеныя сутыкненні, у асноўным накіраваныя супраць савецкага панавання. Наступствы вайны на ўсім кантыненце былі аграмаднымі. Мноства рэгіёнаў было спустошанае. Амаль паўсюль панавалі голад і галеча. Вайна забрала жыццё 60 мільёнаў ахвяр. Адзін Савецкі Саюз страціў больш за 27 мільёнаў чалавек, у тым ліку каля 14 мільёнаў мірных жыхароў. У той час як матэрыяльныя страты ў наступныя гады былі паступова пакрытыя, фізічныя і псіхалагічныя наступствы Другой сусветнай вайны працягваюць уплываць на людзей і грамадства дагэтуль.
|
||
![]() |
||
Савецкія
салдаты святкуюць перамогу ва ўнутраным двары Рэйхсканцылярыі на
наступную раніцу пасля падпісання капітуляцыі, Берлін, 9 мая 1945 года Фота: аўтар невядомы, Фотоагент bpk, Берлін |
||
![]() |
||
Святкаванне
на Краснай плошчы ў Маскве, 9 мая 1945 года Фота: Цімафей Мельнік, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
Дзень
перамогі ў Еўропе, Лондан, 8 мая 1945 года Фота: аўтар невядомы, Фотоагент bpk, Берлін |
||
«Учора раніцай адбылася незабыўная падзея. Немцы пагадзіліся на поўную безумоўную капітуляцыю. Скупа, але ўрачыста паведамлялі пра гэта газеты». Gelfand, W. Tagebucheintrag vom 10. Mai 1945 / Wladimir Gelfand // Deutschland-Tagebuch 1945–1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten. – Berlin, 2005. – S. 85.
«8 мая мы атрымалі добрую навіну пра тое, што вайна скончылася і немцы капітулявалі, роўна праз тры гады пасля знішчэння Жалудоцкага гета. У горадзе ўсе, акрамя нас, нешматлікіх уцекачоў, былі вельмі ўсхваляваныя. Для нас жа і ўнутры нас паступова шырылася трагедыя. Бязмэтна блукалі мы паміж тымі, хто святкаваў. Мяне перапаўняла трывога. Ці пабачу я некага са сваёй сям’і жывым? Я не атрымаў ніякага адказу на свае лісты, якія пісаў безупынна, а між тым ад вызвалення маёй радзімы прайшло ўжо чатыры месяцы. Мае асцярогі раслі з кожным імгненнем». Beirach, M. Aus dem Ghetto in die Wälder. Bericht eines jüdischen Partisanen 1939–1945 / Moshe Beirach. – Frankfurt a.M. – S. 184–185.
«Праз некалькі дзён пасля нашага вяртання, увечары, пачалася страляніна, як у найгоршыя часы. Мяне пачала біць дрыготка. Усю вайну я выдатна трымалася, калі мы спускаліся ў склеп, я заўсёды захоўвала спакой, заўсёды брала з сабой толькі самае неабходнае. «Фронт вяртаецца, – падумала я. – Немцы вяртаюцца. Зараз усё пачнецца зноў». Я пакідала ў заплечнік усё без разбору. Не магу нават перадаць, як мне было страшна. Тут з двара нехта крыкнуў: «Гэта рускія запускаюць феерверк!» Дык вось цяпер яны бабахалі ў паветра ўсім, што ў іх было. Феерверк, феерверк міру». Успаміны жанчыны з Прэнцлаўэр-Бэрга, цыт. паводле: Meiners, A. Berlin 1945. Eine Chronik in Bildern / A. Meiners. – Berlin, 2005. – S. 70.
|
||
![]() |
||
Святкаванне
перамогі ў Францыі, 8 мая 1945 года Фото: аўтар невядомы, akg images, Берлін |
||
![]() |
||
Дзень
перамогі ў Еўропе, Нью-Ёрк, 8 мая 1945 года Фото: аўтар невядомы, akg images, Берлін |
||
МІФЫ І ФАКТЫНа ацэнку двух актаў капітуляцыі ў Рэймсе і Берліне-Карлсгорсце пасля 1945 года паўплывала халодная вайна. Пры гэтым кожны бок захоўваў свой погляд на гісторыю. Некаторыя ж фальшыўкі і міфы ўпарта трымаюцца дасюль.
Насамрэч абодва акты былі падпісаныя перад прадстаўнікамі ўсіх саюзнікаў, гэта значыць перад прадстаўнікамі брытанскіх, амерыканскіх і савецкіх узброеных сілаў, пры ўдзеле ў якасці сведак прадстаўнікоў французскіх узброеных сілаў.
Насамрэч капітуляцыя ў Рэймсе мела юрыдычную сілу. Яе прызнаваў і Савецкі Саюз, хоць падчас халоднай вайны гэта замоўчвалася.
Насамрэч нямецкая дэлегацыя яшчэ ў Рэймсе падпісала дадатковы пратакол, які прадугледжваў ратыфікацыю капітуляцыі галоўнакамандуючым вермахтам і галоўнакамандуючымі рознымі відамі ўзброеных сілаў. У прыватнасці, брытанцы настойвалі на тым, каб подпіс Ёдля, начальніка Галоўнага штаба вермахта, які не меў камандных паўнамоцтваў, быў пацверджаны подпісамі тых, хто такія паўнамоцтвы меў.
Насамрэч перанос падпісання з поўдня 8 мая на поўнач быў выкліканы тэхнічнымі прычынамі: у Рэймсе быў падпісаны толькі адзін дакумент на англійскай мове. Пераклад на рускую мову спачатку ўдалося перадаць толькі фрагментамі. Падпісанне адбылося каля 00:45 паводле цэнтральнаеўрапейскага летняга часу. Паводле заходнееўрапейскага часу было 23:45, паводле маскоўскага – ужо 02:45. Дата абвяшчэння капітуляцыі ў Маскве 9 мая лічыцца там афіцыйным заканчэн нем вайны.
КАРЛСГОРСТ ЯК МУЗЕЙУ 1967 годзе на гістарычным месцы заканчэння вайны адкрыўся музей. Пасля 1945 года савецкія войскі працягвалі карыстацца былым афіцэрскім клубам. Так званы Музей капітуляцыі прызначаўся для савецкіх салдатаў, дыслакаваных у ГДР, але быў адкрыты і для шырокай публікі. Пасля вываду з краіны савецкіх/расійскіх войскаў у 1994 годзе Федэратыўная Рэспубліка Германія і Расійская Федэрацыя дамовіліся захаваць гэты музей. Аднак экспазіцыю належала грунтоўна перапрацаваць. Новы музей адкрыўся ў маі 1995 года. За яго адказвала аб’яднанне, у склад якога спачатку ўваходзілі нямецкія і расійскія ўстановы. У наступныя гады да іх далучыліся два прысвечаныя Другой сусветнай вайне музеі ва Украіне і Беларусі. Пасля таго як Расія 24 лютага 2022 года насуперак нормам міжнароднага права пачала поўнамаштабную вайну супраць Украіны, перад музеем паўсталі прынцыповыя пытанні: як у будучыні можа выглядаць устойлівая інстытуцыйная аснова? Якія канцэптуальныя і змястоўныя карэкціроўкі неабходна ўнесці? Дыскусіі ў гэтых пытаннях ідуць поўным ходам.
|
||
![]() |
||
Фае
музея ў 1967, 1995 і 2013 гадах Фота: Юрген Квэрбах (1991/1992), Маргат Блянк (1995/1996), Томас Брунс (2013), Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
Будынак
музея, май 2022 года Фота: Гары Шнітгер, Музей «Берлін-Карлсгорст» |
||
ВЫХОДНЫЯ ЗВЕСТКІМузей
«Берлін-Карлсгорст» |
||
© Museum Berlin-Karlshorst
КАПИТУЛЯЦИЯ ГЕРМАНИИ В МАЕ 1945 ГОДА |
||
![]() |
||
Брандебургские ворота, Берлин, 2/3 мая 1945 г. Фото : Иван Шагин, Музей Берлин-Карлсхорст | ||
КОНЕЦ ВОЙНЫВторая мировая война завершилась капитуляцией немецкой армии в мае 1945 года, ознаменовав окончательное поражение национал-социалистической диктатуры. Полный военный и политический разгром «Третьего рейха» был высшей целью союзников Германии. Летом 1944 года поражение Германии на военном фронте стремительно ускорилось. 22 июня Красная армия начала крупное наступление, от которого немецкая армия на Восточном фронте так и не смогла оправиться. Двумя неделями ранее, 6 июня, союзные войска высадились в Нормандии в ходе гигантской операции. Теперь Германия оказалась зажата между двумя фронтами. С октября 1944 года боевые действия велись на немецкой земле. 25 апреля 1945 года американские и советские войска соединились у Торгау на Эльбе. Берлин был захвачен Красной армией. Штурм Берлина начался в середине апреля. После ожесточенных уличных боев, в которых погибло много людей с обеих сторон, 2 мая 1945 года столица Германии капитулировала.
|
||
![]() |
||
Белые
«флаги» из простыней, носовых платков и т. д. в
знак капитуляции, Берлин, апрель-май 1945 года Фото: Аркадий Шайхет, частный архив Марии Шотиковой |
||
![]() |
||
Групповая
фотография с колонной Победы: советские солдаты перед своими танками
после капитуляции Берлина, Берлин-Тиргартен, начало мая 1945 года Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
КОНЕЦ ВОЙНЫ В БЕРЛИНЕ21 апреля советские части вошли в Берлин с востока и постепенно проникли в самый центр города. На внутренней кольцевой дороге они встретили ожесточенное сопротивление. Десять дней городских боев привели к большим потерям. Около 80 000 солдат Красной армии погибли. С немецкой стороны погибло около 20 000 солдат и 30 000 мирных жителей. 24 апреля генерал-полковник Берзарин был назначен первым советским комендантом Берлина. Первоначально он разместил свой штаб в офицерской столовой военно-инженерного училища в Карлсхорсте. Затем, в начале мая, он и его штаб переехали в Фридрихсфельде. Берзарин решил немедленно организовать временное снабжение продовольствием и восстановление инфраструктуры. Он также обеспечил создание новой городской администрации и культурной жизни. Он отдал приказ не допускать нападений, грабежей и изнасилований со стороны советских солдат. Военных комендантов, назначенных в различные районы города, поддерживали коммунисты в изгнании, объединенные под названием «группа Ульбрихта» и доставленные из Москвы. В начале июля четыре державы-победительницы вступили во владение своими оккупационными участками Берлина. |
||
![]() |
||
Раненые
перед отелем «Адлон», 2 мая 1945 года В гостинице «Адлон» располагался госпиталь скорой помощи. Когда он загорелся во время налета советских солдат, советский и немецкий медицинский персонал эвакуировал раненых на улицу. Фото: Иван Шагин, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Советский
комендант города генерал-полковник Берзарин покидает комендатуру,
Альт-Фридрихсфельде 1, Берлин, май 1945 года. Фото: Евгений Халдей, bpk Bildagentur, Берлин |
||
ПЕРВОЕ ПОДПИСАНИЕ КАПИТУЛЯЦИИ В РЕЙМСЕАдольф Гитлер покончил жизнь самоубийством 30 апреля 1945 года в Берлине. Ранее он выбрал своим преемником гросс-адмирала Дёница. Поскольку военная ситуация была отчаянной, Дёниц попытался договориться с Великобританией и США о частичной капитуляции. Он направил генерала Йодля в качестве начальника штаба немецкой армии в штаб войск западных союзников во французском городе Реймс. Американский генерал Эйзенхауэр расценил это как попытку развалить Союз. Он продолжал требовать немедленной и безоговорочной капитуляции всех союзных войск. Дёницу пришлось уступить, и рано утром 7 мая в Реймсе была достигнута договоренность о безоговорочной капитуляции всей немецкой армии. В дополнительных протоколах все участники договорились, что капитуляция должна быть ратифицирована вторым актом высшими немецкими офицерами. Чтобы обеспечить немедленное прекращение боевых действий, президент США Трумэн и премьер-министр Великобритании Черчилль объявили о капитуляции на следующий день. Она вступила в силу 8 мая 1945 года в 23:01 по центральноевропейскому времени на всех фронтах.
|
||
![]() |
||
Подписание
капитуляции Германии, Реймс, 7 мая 1945 года Начальник штаба германской армии Йодль (в центре, на переднем плане) с начальником штаба союзных штабов Северной и Западной Европы генералом Смитом (за столом сзади 3-й слева), советским офицером связи генерал-майором Суслопаровым (5-й слева) и представителем французской армии генерал-майором Севезом (2-й слева). Фото: неизвестно, bpk Bildagentur, Берлин |
||
![]() |
||
Обязательство
подписать Акт о капитуляции Военный архив Федерального архива, Фрайбург-им-Брайсгау |
||
ВТОРОЕ ПОДПИСАНИЕ В БЕРЛИНЕВторой акт капитуляции был наиболее формально важной частью полной капитуляции Германии. В Реймсе капитуляцию подписали не те генералы с немецкой стороны, которые несли фактическую оперативную ответственность за немецкую армию. Британцы, в частности, опасались, что у немецких военачальников возникнет соблазн переложить вину за поражение, как они уже делали это в конце Первой мировой войны. Капитуляция была ратифицирована в советской штаб-квартире в Берлине. Маршал Жуков, представлявший советское Верховное командование, разместил свою штаб-квартиру в Карлсхорсте, районе к востоку от города, в бывшем инженерном училище немецкой армии, которое не пострадало. Он пригласил представителей союзных держав-победительниц, в число которых теперь входила и Франция. В Берлин были вызваны главнокомандующие различными видами вооружений Германии.
|
||
![]() |
||
Бывшая
офицерская столовая инженерного училища вермахта № 1 и место
безоговорочной капитуляции Германии в Берлине-Карлсхорсте 8 мая 1945
года. Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
ПРИБЫТИЕ В ТЕМПЕЛЬХОФ8 мая 1945 года все подписавшие договор о капитуляции прибыли в аэропорт Темпельхоф. Со стороны союзников утром приземлился советский государственный секретарь Вышинский. В полдень к нему присоединились британский маршал авиации Теддер и командующий ВВС США генерал Спаатц. Во второй половине дня прибыл и главнокомандующий французской армией генерал Жан де Латтр де Тассиньи. Немецкая делегация вылетела из Фленсбурга на борту американского самолета. Именно оттуда в начале мая ушло последнее правительство германского рейха во главе с гросс-адмиралом Дёницем. Советские солдаты встретили всех гостей в аэропорту Темпельхоф и провезли через разрушенный центр города в практически нетронутый жилой район Карлсхорст.
|
||
![]() |
||
Высшее
командование германского вермахта после прибытия в аэропорт Темпельхоф,
Берлин, 8 мая 1945 года. Фото: Иван Шагин, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Мост
Обербаум и зернохранилище, Берлин, 30 апреля 1945 года Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Реконструированный
маршрут делегаций между Темпельхофом и Карлсхорстом Иллюстрация: Кристина Китта |
||
ПОДГОТОВКА К ПОДПИСАНИЮ ДОГОВОРАБольшой зал бывшей офицерской столовой инженерного училища был подготовлен в последний момент. Помимо главных действующих лиц, там собралось множество журналистов, членов союзных военных штабов, переводчиков и помощников. Однако церемония была отложена на несколько часов. Необходимо было подготовить русскую версию документа, который ранее был доступен только на английском языке. Потребовалась стилистическая адаптация, но содержание документа, подписанного накануне в Реймсе, осталось неизменным. Радиопереговоры затянули процесс. В задней части комнаты все еще не было французского флага. Были установлены только советский, британский и американский флаги, поэтому французский флаг пришлось делать неожиданно из обрывков ткани. В итоге все приготовления были завершены только к полуночи. |
||
![]() |
||
Вид
на зал капитуляции, Берлин-Карлсхорст, 8 мая 1945 года Фото: неизвестно, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Делегацию
верховного командования Германии ведут в здание, где будет подписана
капитуляция, Берлин-Карлсхорст, 8 мая 1945 года. Главнокомандующие вооруженными силами Германии (слева направо: генерал Штумпф, фельдмаршал Кейтель, адмирал фон Фридебург) Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
АКТ КАПИТУЛЯЦИИТолько в полночь все участники смогли собраться для долгожданного подписания. Около 0.45 утра 9 мая главнокомандующие сухопутными, военно-морскими и военно-воздушными силами Германии маршал Кейтель, адмирал фон Фридебург и генерал Штумпф (представлявший главнокомандующего ВВС Германии маршала фон Грейма) подписали Акт о капитуляции от 8 мая. Кейтель также был главой Верховного командования вооруженных сил Германии (OKW). Затем документ подписали маршал авиации Теддер от Верховного союзного командования и маршал Жуков от Верховного советского командования. В качестве свидетелей свои подписи поставили генерал ВВС США Шпаатц и французский генерал де Латтр де Тассиньи. В общей сложности церемония длилась около трех четвертей часа. Никаких политических заявлений сделано не было. Все, что было сделано, - это подписание. После того как немецкая делегация покинула зал, Жуков произнес краткую речь. Последовавший за этим банкет продолжался до раннего утра. |
||
![]() |
||
Делегация
входит в зал, Берлин-Карлсхорст, 9 мая 1945 года Фельдмаршал Кейтель салютует своим фельдмаршальским жезлом. Фото: Иван Шагин, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Главнокомандующие
вермахта. Сидят слева направо: генерал Штумпф, фельдмаршал Кейтель,
адмирал фон Фридебург. Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Маршал
авиации Теддер и маршал Жуков подписывают Акт о капитуляции Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
Во
время банкета. Сидят слева направо: маршал авиации Теддер, маршал
Жуков, генерал Шпаатц Фото: неизвестно, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
АКТ КАПИТУЛЯЦИИ |
||
![]() |
||
Акт капитуляции.
Копии на английском, русском и немецком языках были подписаны в
Карлсхорсте. Бундесархив-Милитарархив, Фрайбург-им-Брайсгау |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
SOUVERNIRSФотографам и операторам уже не до веселья. Они прыгают на столы, упираются животами в плечи генералов и безостановочно пулеметят по ним... Один из наших операторов задевает своей камерой голову американского адмирала. Адмирал, видимо, привыкший к возбуждению репортеров, тихонько смеется и делает знак отрицания: «Ладно! Но сотрудники нашей службы безопасности, которым эти привычки неизвестны, скорее вышвырнули бы беднягу вон». Выдержка из : Константин М. Симонов, Kriegstagebücher, 2 тома, Берлин/ДРДР 1988, том II, стр. 805 Кейтель быстро встал, бросив враждебный взгляд в сторону президиума, затем посмотрел вниз, медленно поднял со стола свой маршальский жезл и неуверенной походкой направился к нашему столу. Его монокль упал и болтался на конце шнура, лицо было покрыто красными пятнами. ...После подписания Кейтель встал, надел правую перчатку и снова попытался изобразить лихого военного. Однако это ему не удалось, и он молча вернулся за отведенный для него столик. Выдержка из : Георгий К. Шуков, Erinnerungen und Gedanken, 2 тома, Берлин/ДРДР 1983, том II, стр. 363 И вдруг напряжение, которое накапливалось, отпускает. Оно улетучивается, как будто все они долгое время задерживали дыхание, и теперь оно вырывается из их груди в один и тот же момент. Все вздохнули с облегчением и усталостью. Капитуляция скреплена, война окончена. Выдержка из : Константин М. Симонов, Kriegstagebücher, 2 тома, Берлин/ДРДР 1988, том II, стр. 807 Через час мы вернулись в комнату, где была подписана капитуляция, и обнаружили, что все столы прекрасно сервированы для большого банкета, то есть еды хватило бы по меньшей мере на шесть часов. Рядом с каждым столом стояли бутылки: красное вино, белое вино, шампанское, водка и коньяк - доза настолько смертоносная, что ее трудно себе представить. Поэтому неудивительно, что было так много жертв, связанных с алкоголем. Я был рад, что среди них не было ни одного представителя Великобритании. Выдержка из Arthur Tedder, With Prejudice. Военные мемуары маршала Королевских ВВС лорда Теддера, Лондон 1966, стр. 686 Банкет закончился рано утром песнями и танцами. В этом советские генералы неподражаемы. Я сам в конце концов перестал сопротивляться, почувствовал себя помолодевшим и с успехом продемонстрировал русский народный танец. Выдержка из : Георгий К. Шуков, Erinnerungen und Gedanken, 2 тома, Берлин/ДРДР 1983, том II, стр. 364
|
||
![]() |
||
Фотографы
увековечивают подписание капитуляции фельдмаршалом Кейтелем,
Берлин-Карлсхорст, 9 мая 1945 года. Фото: Георгий Петрусов, Бундеархив, изображение 183-J0422-0600-002 |
||
РЕАКЦИЯКапитуляция немецкой армии в мае 1945 года лишь положила конец войне в Европе. Вторая мировая война закончилась только после того, как в начале сентября 1945 года капитулировала Япония. После объявления о капитуляции Германии 8 мая люди по всему миру праздновали победу над немецким фашизмом. Во многих городах в знак ликования прошли стихийные парады. Например, 9 мая в Москве, где о капитуляции было объявлено только после подписания в Берлине-Карлсхорсте. Но официальное окончание войны в Европе не означало прекращения страданий. До 1950-х годов в Восточной Европе продолжались вооруженные конфликты, особенно против советского господства. Последствия войны были огромны на всем континенте. Многие регионы были опустошены. Голод и несчастья царили почти повсюду. Война унесла 60 миллионов жертв. Только Советский Союз потерял более 27 миллионов человек, в том числе около 14 миллионов мирных жителей. Хотя материальный ущерб был постепенно восстановлен в последующие годы, физические и психологические последствия Второй мировой войны до сих пор оказывают влияние на людей и общества. |
||
![]() |
||
Импровизированное
празднование Дня Победы советскими солдатами во внутреннем дворе
рейхсканцелярии на следующее утро после подписания капитуляции, Берлин,
9 мая 1945 года Фото: неизвестно, bpk Bildagentur, Берлин |
||
![]() |
||
Толпы
людей празднующих на Красной площади в Москве, 9 мая 1945 года Фото: Тимофей Мельник, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
![]() |
||
День
Победы в Лондоне, 8 мая 1945 года Фото: неизвестно, bpk Bildagentur, Берлин |
||
«Вчера
утром произошло незабываемое. Немцы приняли полную и безоговорочную
капитуляцию. Газеты сообщили об этом коротко, но
торжественно». Так писал русский солдат в своем дневнике 10 мая 1945 года. Выдержка из: Владимир Гельфанд, Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten, Berlin 2005, p. 85. «8 мая мы получили радостную весть о том, что война закончилась и Германия капитулировала, ровно через три года после уничтожения Жалудокского гетто. Все были очень рады, кроме нас, немногих беженцев в городе. Для нас и в наших сердцах разворачивалась трагедия. Мы бесцельно бродили среди празднующих людей. Я очень волновалась. Найду ли я кого-нибудь из своей семьи живым? Я не получила ни одного ответа на письма, которые писала, а между тем прошло уже четыре месяца с момента освобождения моей страны. Мои опасения росли с каждой минутой. Моше Бейрах, рассказ еврейского партизана: dem Ghetto in die Wälder. Bericht eines jüdischen Partisanen 1939-1945, Frankfurt a. M., p. 184 ff. «Через несколько дней после нашего возвращения мы услышали вечером стрельбу, как в самые страшные времена. Я начала дрожать как лист. Во время войны я вела себя мужественно, всегда сохраняла спокойствие, брала с собой только самое необходимое, когда мы ходили в подвал. А теперь, думал я, фронт вернулся. Немцы возвращаются. И вот мы снова здесь. Я запихнул все в рюкзак. Не могу описать состояние, в котором я находился. Кто-то крикнул во внутреннем дворе: «Русские запускают фейерверки! Они запускали в воздух все, что у них было, - фейерверки, мирные фейерверки». Воспоминания женщины из Пренцлауэр Берга, цитируется по: Антония Майнерс, Берлин 1945: хроника в фотографиях, с. 70.
|
||
![]() |
||
Празднования
Победы во Франции, 8 мая 1945 года Фото: неизвестный автор, akg images, Берлин |
||
![]() |
||
День
Победы в Европе в Нью-Йорке, 8 мая 1945 года Фото: неизвестный автор, akg images, Берлин |
||
ЛЕГЕНДЫ И ФАКТЫПосле 1945 года Холодная война повлияла на интерпретацию двух актов капитуляции — в Реймсе и в Берлине-Карлсхорсте. Каждая сторона имела своё собственное видение истории. Некоторые ложные сведения и легенды упрямо сохраняются до сегодняшнего дня. Германская армия якобы капитулировала 7 мая в Реймсе перед западными союзниками, а 8 мая в Карлсхорсте — перед советскими войсками. Обе капитуляции были подписаны в присутствии представителей всех союзников, то есть британских, американских и советских вооружённых сил; представители французских войск были допущены в качестве свидетелей. В Реймсе якобы не было подписано акта капитуляции, а только предварительный протокол. Подлинный акт капитуляции был якобы подписан только 8 мая в Карлсхорсте. Капитуляция в Реймсе имела юридическую силу. Советский Союз также признавал её, однако этот факт замалчивался в годы Холодной войны. Отказ Сталина признать капитуляцию в Реймсе и его протесты якобы вынудили провести вторую церемонию в Карлсхорсте для общественного мнения. В Реймсе немецкая делегация уже имела дополнительный протокол, который предусматривал ратификацию капитуляции главнокомандующим вооружённых сил Германии и командующими различных родов войск. Особенно британцы настаивали на том, чтобы подпись начальника штаба немецкой армии Йодля, офицера без оперативной ответственности, была подтверждена подписями тех, кто обладал реальной оперативной властью. Разногласия между союзниками по тексту акта якобы стали причиной отсрочки подписания за полночь. Перенос подписания с полудня 8 мая на полночь был обусловлен техническими причинами. В Реймсе был подписан только один документ на английском языке. Перевод на русский удалось передать лишь частично. Подписание состоялось около 00:45 (по летнему центральноевропейскому времени), то есть в 23:45 (по западноевропейскому времени); в Москве в это время было уже 2:45. 9 мая, когда в Москве было официально объявлено о капитуляции, считается там официальным днём окончания войны. КАРЛСХОРСТ: МЕСТО РОЖДЕНИЯ МУЗЕЯВ 1967 году на историческом месте, где была подписана капитуляция, открылся музей. После 1945 года Советская армия продолжала использовать бывший офицерский клуб. Здание, названное «Музеем капитуляции», было создано для советских военных, размещённых в ГДР. Однако оно было также открыто для широкой публики. С выводом советских/российских войск Федеративная Республика Германия и Российская Федерация совместно решили в 1994 году сохранить здание музея. Однако экспозиция должна была быть кардинально переосмыслена. Новый музей был открыт в мае 1995 года под эгидой ассоциации, в которую изначально входили немецкие и российские учреждения. В последующие годы к ним присоединились музеи истории Украины и Беларуси времён Второй мировой войны. С 24 февраля 2022 года, когда Россия значительно расширила свою войну против Украины в нарушение международного права, музей оказался перед принципиальными вопросами: какой должна быть прочная институциональная основа в будущем? Какие изменения необходимы с точки зрения концепции и содержания? Эти вопросы сейчас находятся в стадии активного осмысления.
|
||
![]() |
||
Вестибюль
музея в 1967, 1995 и 2013 годах Фото: Юрген Квербах (1991/92), Маргот Бланк (1995/96), Томас Брунс (2013), Музей Берлин-Карлсхорст Если нужно, могу оформить подпись к фотографиям или включить в документ. |
||
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
||
Вид
на музей, май 2022 года Фото: Гарри Шнитгер, Музей Берлин-Карлсхорст |
||
IMPRÉSSUMМузей
Берлин-Карлсхорст |
||
Виртуальная экскурсия по музею:Экскурсия по историческим комнатам (первый этаж)Экскурсия по постоянной экспозиции (верхний и нижний этаж) |