• Dioxland "NEMŠKIM VOJAKOM JE BILO ŽAL RUSKIH ŽENSK. VSE KNJIGE SO O: "VOJAŠKIH SPOMINIH NEMŠKEGA..."
  •        

    NEMŠKIM VOJAKOM JE BILO ŽAL RUSKIH ŽENSK. VSE KNJIGE SO O: "VOJAŠKIH SPOMINIH NEMŠKEGA...

     
    24.09.2019
      

    Ideja nemških osvajalcev o sovjetskih ženskah se je oblikovala na podlagi nacistične propagande, ki je trdila, da ogromno vzhodno ozemlje naseljujejo napol divje, razposajene dame brez inteligence, ki so izgubile pojem človeških vrlin.

    Ko so prestopili mejo ZSSR, so bili nacistični vojaki prisiljeni priznati, da stereotipi, ki jim jih je vsilila stranka, sploh ne ustrezajo resničnosti.

    Usmiljenje

    Med neverjetnimi lastnostmi sovjetskih žensk je nemška vojska še posebej opozorila na njihovo usmiljenje in pomanjkanje sovraštva do vojakov sovražne vojske.

    V frontalnih zapisih, ki jih je izdelal major Kühner, so odlomki, posvečeni kmečkim ženam, ki se kljub stiski in splošni žalosti niso zagrenile, temveč so s potrebnimi fašisti delile še zadnje pičle zaloge hrane. Tam je tudi zapisano, da »ko mi [Nemci] med prehodi začutimo žejo, gremo v njihove koče, oni pa nam dajo mleko«, s čimer spravijo zavojevalce v etično slepo ulico.

    Kaplan Keeler, ki je služil v zdravstveni enoti, se je po volji usode izkazal za gosta v hiši 77-letne babice Aleksandre, katere srčna skrb zanj ga je nagnala k razmišljanju o metafizičnih vprašanjih: »Ona ve, da borimo se proti njim, ona pa mi plete nogavice ... Občutek sovražnosti ji verjetno ni znan. Reveži delijo z nami svoje zadnje dobro. Ali to počnejo iz strahu ali imajo ti ljudje res prirojen občutek za požrtvovalnost? Ali pa to počnejo iz dobre narave ali celo iz ljubezni?"

    Kuhnerjevo pravo zmedenost je povzročil močan materinski nagon sovjetske ženske, o katerem je zapisal: "Kako pogosto sem videl ruske kmečke žene, ki so kričale nad ranjenimi nemškimi vojaki, kot da bi bili njihovi sinovi."

    Moralno

    Pravi šok nemških napadalcev je povzročila visoka morala sovjetskih žensk. Teza o promiskuitetnosti orientalskih dam, ki jo je vsadila fašistična propaganda, se je izkazala le za mit, brez podlage.

    Vojak Wehrmachta Michels, ki je razmišljal o tej temi, je zapisal: »Kaj so nam povedali o Rusinji? In kako smo jo našli? Mislim, da skoraj ni nemškega vojaka, ki je bil v Rusiji, ki se ne bi naučil ceniti in spoštovati Ruskinje.

    Vse pripadnice lepšega spola, ki so jih iz okupiranih ozemelj ZSSR prepeljali v Nemčijo na prisilno delo, so nemudoma poslali na zdravniški pregled, med katerim so se razkrile zelo nepričakovane podrobnosti.

    Zdravnikov pomočnik Eirich, redar Gamm, je na straneh svojega zvezka pustil tako zanimivo opombo: "Zdravnik, ki je pregledal ruska dekleta ... je bil globoko navdušen nad rezultati pregleda: 99% deklet, starih od 18 do 35 let, se je izkazalo za čednih «, ki mu sledi dodatek »misli, da bi bilo v Oryolu nemogoče najti dekleta za bordel ...«

    Podobni podatki so prišli iz različnih podjetij, kamor so bila poslana sovjetska dekleta, vključno s tovarno Wolfen, katere predstavniki so ugotovili: "Zdi se, da ruski moški namenja ustrezno pozornost Ruskinji, kar se na koncu odraža tudi v moralnih vidikih življenja." . ..

    Pisatelj Ernest Jünger, ki se je boril v nemških enotah, je od štabnega zdravnika von Grevenitza slišal, da so informacije o spolni razuzdanosti vzhodnjaških žensk popolna prevara, spoznal, da ga občutki niso razočarali. Obdarjen z zmožnostjo pokukanja v človeške duše, je pisatelj, ki opisuje ruske mlade dame, opazil »blisk čistosti, ki obdaja njihove obraze. Njegova svetloba sama po sebi nima utripanja dejavne kreposti, temveč je podobna odsevu mesečine. Vendar pa ravno zato čutite veliko moč te svetlobe ... "

    Operativnost

    Nemški tankovski general Leo Geir von Schweppenburg je v svojih spominih o ruskih ženskah opozoril na njihovo "vrednost, nedvomno, čisto fizično zmogljivost". To lastnost njihovega značaja je opazilo tudi nemško vodstvo, ki se je odločilo, da bo vzhodnjaške gospe, ukradene z okupiranih ozemelj, uporabilo kot služabnice v domovih predanih članov Nacionalsocialistične delavske stranke Nemčije.

    Naloge gospodinje so vključevale temeljito čiščenje stanovanj, kar je obtežilo razvajeno nemško frau in slabo vplivalo na njihovo dragoceno zdravje.

    Čistoča

    Eden od razlogov za privabljanje sovjetskih žensk k gospodinjstvu je bila njihova neverjetna čistoča. Nemci, ki so vdirali v hiše civilistov, precej skromnih na videz, so bili presenečeni nad njihovo notranjo okrasjenostjo in urejenostjo, prežeto z ljudskimi motivi.

    V pričakovanju srečanja z barbari so fašistične vojake odvrnili od lepote in osebne higiene sovjetskih žensk, o čemer je poročal eden od vodj zdravstvenega oddelka v Dortmundu: »Pravzaprav sem bil presenečen nad lepim videzom delavcev z vzhoda . Največje presenečenje so povzročili zobje delavcev, saj do zdaj še nisem našel niti enega primera, da bi imela Rusinja slabe zobe. Za razliko od nas, Nemcev, morajo paziti, da so zobje v redu."

    In kaplan Franz, ki zaradi svojega poklica ni imel pravice gledati na žensko skozi oči moškega, je zadržano izjavil: »O ženskih Ruskinjah (če se lahko tako izrazim) sem dobil vtis, da s svojo posebno notranjo močjo držijo pod moralnim nadzorom tistih Rusov, ki jih lahko štejemo za barbare."

    Družinske vezi

    Laži fašističnih agitatorjev, ki so trdili, da je totalitarna oblast Sovjetske zveze popolnoma uničila institucijo družine, ki so ji hvalili nacisti, niso zdržale preizkusa realnosti.

    Iz frontnih pisem nemških vojakov so njihovi sorodniki izvedeli, da ženske iz ZSSR sploh niso roboti brez čustev, ampak zaskrbljene in skrbne hčerke, matere, žene in babice. Še več, toplini in tesnosti njihovih družinskih vezi bi lahko le zavidali. Ob vsaki priložnosti številni sorodniki komunicirajo med seboj in si pomagajo.

    Pobožnost

    Fašiste je močno navdušila globoka pobožnost sovjetskih žensk, ki so kljub uradnemu preganjanju vere v državi uspele ohraniti tesno povezavo z Bogom v svojih dušah. Med selitvijo iz enega naselja v drugo so Hitlerjevi vojaki odkrili številne cerkve in samostane, v katerih so opravljali bogoslužje.

    Major K. Kühner je v svojih spominih pripovedoval o dveh kmečkih ženskah, ki jih je videl, ki sta goreče molili, stali med ruševinami cerkve, ki so jo požgali Nemci.

    Naciste so presenetile vojne ujetnice, ki so zavrnile delo ob cerkvenih praznikih, ponekod so šli stražarji naproti verskim občutkom ujetnikov, ponekod pa je bila zaradi neposlušnosti izrečena smrtna kazen.

    kako je bilo ob koncu vojne

    Kako so se Nemci obnašali, ko so srečali sovjetske čete?

    V poročilu namest. Vodja glavnega političnega direktorata Rdeče armade Shikin v Centralnem komiteju CPSU (b) G.F. Aleksandrov 30. aprila 1945 o odnosu civilnega prebivalstva Berlina do osebja Rdeče armade je bilo rečeno:
    »Takoj, ko naše enote zavzamejo to ali ono območje mesta, se prebivalci postopoma začnejo podajati na ulice, skoraj vsi imajo bele trakove na rokavih. Ob srečanju z našimi vojaki veliko žensk dvigne roke, joka in trepeta od strahu, a takoj, ko se prepričajo, da vojaki in častniki Rdeče armade sploh niso enaki, kot jih je slikala njihova fašistična propaganda, ta strah hitro mine, vedno več ljudi gre na ulice in ponuja svoje storitve ter na vse možne načine poskuša poudariti svojo zvestobo Rdeči armadi."

    Največji vtis na zmagovalce je naredila ponižnost in preudarnost Nemčij. V zvezi s tem je vredno navesti zgodbo minobacača N. A. Orlova, ki je bil šokiran nad vedenjem nemških žensk leta 1945.

    »Nihče v minbatu ni ubil civilnih Nemcev. Naš specialni častnik je bil "germanofil". Če bi se to zgodilo, bi bila reakcija kazenskih organov na takšen eksces hitra. O nasilju nad nemškimi ženskami. Zdi se mi, da nekateri, ko govorijo o takem pojavu, malo »pretiravajo«. Spomnim se primera drugačne vrste. Šli smo v neko nemško mesto, se nastanili v hišah. Pojavi se "frau", stara 45 let, in vpraša "komandantovo hero." Pripeljali so jo k Marčenku. Trdi, da je zadolžena za četrt, in je zbrala 20 Nemk, da bi spolno (!!!) služile ruskim vojakom. Marchenko je razumel nemški jezik in namestniku političnega uradnika Dolgoborodova, ki je stal poleg mene, sem prevedel pomen tega, kar je rekla Nemka. Odziv naših policistov je bil jezen in žaljiv. Nemko so odgnali, skupaj s svojim »odredom«, pripravljenim za služenje. Nasploh nas je nemška poslušnost osupnila. Od Nemcev so pričakovali partizansko vojskovanje in sabotaže. Toda za ta narod je red - Ordnung - nad vsem. Če si zmagovalec, potem so "na zadnjih nogah", in to zavestno in ne pod prisilo. To je taka psihologija ... ".

    Podoben primer navaja v svojih vojnih zapiskih David Samoilov :

    »V Arendsfeldu, kjer smo se pravkar ustalili, se je pojavila majhna množica žensk z otroki. Vodila jih je ogromna brkata Nemka, stara približno petdeset let - Frau Friedrich. Navedla je, da je predstavnica civilnega prebivalstva, in prosila za prijavo preostalih prebivalcev. Odgovorili smo, da je to mogoče storiti takoj, ko se pojavi poveljniška pisarna.
    "To je nemogoče," je rekla gospa Friedrich. »Tukaj so ženske in otroci. Treba jih je registrirati.
    Civilno prebivalstvo je z vpitjem in solzami potrdilo njene besede.
    Ker nisem vedel, kaj narediti, sem predlagal, da vzamejo klet hiše, kjer smo bili nastanjeni. In pomirjeni so se spustili v klet in se tam začeli namestiti in čakali na oblasti.
    »Gospod komisar,« mi je samozadovoljno rekla gospa Friedrich (nosila sem usnjeno jakno). »Razumemo, da imajo vojaki majhne potrebe. Pripravljeni so, - je nadaljevala gospa Friedrich, - jim zagotoviti več mlajših žensk za ...
    Nisem nadaljeval pogovora z gospo Friedrich.

    Po pogovoru s prebivalci Berlina 2. maja 1945. Vladimir Bogomolov zapisal v svoj dnevnik:


    »Vstopimo v eno od preživelih hiš. Vse je tiho, mrtvo. Potrkamo, prosim odprite. Slišiš jih, kako šepetajo na hodniku, se dolgočasno in vznemirjeno pogovarjajo. Končno se vrata odprejo. Ženske brez starosti, stisnjene v tesno skupino, se v strahu priklonijo, nizko in ubogljivo. Nemke se nas bojijo, govorili so jim, da jih bodo sovjetski vojaki, predvsem Azijci, posilili in pobili ... Strah in sovraštvo na njihovih obrazih. Toda včasih se zdi, da so radi premagani - njihovo vedenje je tako koristno, njihovi nasmehi so tako sladki in njihove besede so sladke. Te dni se pojavljajo zgodbe o tem, kako je naš vojak vstopil v nemško stanovanje, prosil za pijačo, Nemka pa je takoj, ko ga je zagledala, legla na kavč in si slekla hlačne nogavice.

    »Vse Nemke so izprijene. Nič nimajo proti spanju z njimi, "- to mnenje je prevladovalo v sovjetskih četah in je bilo podprto ne le s številnimi ilustrativnimi primeri, temveč tudi z njihovimi neprijetnimi posledicami, ki so jih kmalu odkrili vojaški zdravniki.
    Direktiva Vojaškega sveta 1. beloruske fronte št. 00343 / Ш z dne 15. aprila 1945 je glasila: »Med bivanjem čet na sovražnikovem ozemlju se je močno povečala pojavnost spolnih bolezni med vojaškim osebjem. Študija razlogov za to stanje kaže, da so spolne bolezni med Nemci zelo razširjene. Pred umikom, pa tudi zdaj, na ozemlju, ki smo ga zasedli, so Nemci ubrali pot umetne okužbe s sifilisom in gonorejo nemških žensk, da bi ustvarili velika žarišča za širjenje spolno prenosljivih bolezni med vojaki Rdeče Vojska."
    Vojaški svet 47. armade je 26. aprila 1945 poročal, da »... Marca se je število spolnih bolezni med vojaškim osebjem v primerjavi s februarjem letos povečalo. štirikrat. ... Ženski del nemškega prebivalstva na anketiranih območjih je prizadet za 8-15%. Obstajajo primeri, ko sovražnik posebej pusti Nemke, bolne s spolnimi boleznimi, da okužijo vojaško osebje.

    Zanimive dnevniške zapise je pustil avstralski vojni dopisnik Osmar White, ki je v letih 1944-1945. je bil v Evropi v vrstah 3. ameriške armade pod poveljstvom Georgea Patona. Tukaj je zapisal v Berlinu maja 1945, le nekaj dni po koncu napada:
    »Šel sem skozi nočni kabaret, začenši s Femino blizu Potsdammerplatza. Bil je topel in vlažen večer. Zrak je bil napolnjen z vonjem po kanalizaciji in gnilih trupelih. Femina fasada je bila prekrita s futurističnimi golimi slikami in oglasi v štirih jezikih. Plesna dvorana in restavracija sta bili napolnjeni z ruskimi, britanskimi in ameriškimi častniki, ki so spremljali (ali lovili) ženske. Steklenica vina je stala 25 dolarjev, konjsko meso in krompirjev hamburger 10 dolarjev, zavojček ameriških cigaret pa neverjetnih 20 dolarjev. Lica berlinskih žensk so bila porumenela, ustnice pa so bile naslikane tako, da se je zdelo, da je Hitler zmagal v vojni. Mnoge ženske so nosile svilene nogavice. Gospa večera je otvorila koncert v nemškem, ruskem, angleškem in francoskem jeziku. To je izzvalo zasmehovanje kapitana ruskega topništva, ki je sedel poleg mene. Sklonil se je k meni in rekel v pristojni angleščini: »Tako hiter prehod iz nacionalnega v mednarodno! RAF bombe so odlični profesorji, kajne?"


    Splošni vtis evropskih žensk, ki ga imajo sovjetski vojaki, je uglajen in pameten (v primerjavi z njihovimi rojakinji, izčrpanimi od vojne v napol sestradanem zaledju, v deželah, osvobojenih od okupacije, in s frontnimi prijatelji, oblečenimi v oprane tunike) , na voljo, sebičen, ohlapen ali strahopetno podrejen. Izjema sta bili Jugoslovanke in Bolgarke.
    Ostre in asketske jugoslovanske partizane so dojemali kot soborce in so veljali za nedotakljive. In glede na resnost obnašanja v jugoslovanski vojski, so "partizanke verjetno gledale na PW (poljske žene) kot na posebne, grde vrste."

    O mlinčkih Boris Slutski spomnil na to: »... Po ukrajinskem samozadovoljstvu, po romunskem razvratu je huda nedostopnost bolgark presenetila naše ljudi. Z zmagami se ni hvalil skoraj nihče. To je bila edina država, kjer so častnike na sprehodu pogosto spremljali moški, skoraj nikoli ženske. Kasneje so bili Bolgari ponosni, ko so jim povedali, da se bodo Rusi vrnili v Bolgarijo po neveste - edine na svetu, ki so ostale čiste in nedotaknjene.

    Toda v drugih državah, skozi katere je šla vojska zmagovalcev, ženski del prebivalstva ni vzbujal spoštovanja. "V Evropi so ženske obupale, spremenile se pred vsemi drugimi ... - je zapisal B. Slutsky. - Vedno sem bil šokiran, zmeden, dezorientiran zaradi lahkotnosti, sramotne lahkotnosti ljubezenskih odnosov. Dostojne ženske, seveda nezainteresirane, so bile kot prostitutke - prenagljena dostopnost, želja, da bi se izognili vmesnim fazam, brez zanimanja za motive, ki bi moškega prisilili, da se jim približa.
    Tako kot ljudje, ki so se iz celotnega besednjaka ljubezenskih besedil naučili treh nespodobnih besed, so vso zadevo zreducirali na nekaj telesnih gibov, kar je povzročilo zamero in prezir pri najbolj rumenookih naših častnikov ... Zadrževalni motivi sploh niso bili etika, ampak strah pred okužbo, strah pred javnostjo, nosečnostjo. , - in dodal, da v pogojih osvajanja"Splošna izprijenost je zakrila in skrila posebno žensko izprijenost, jo naredila nevidno in sramotno."

    Zanimivo, kajne?

    V razvoju teme in poleg članka Elena Senyavskaya na spletni strani objavljen 10. maja 2012, našim bralcem ponujamo nov članek istega avtorja, objavljen v reviji

    V zadnji fazi velike domovinske vojne je Rdeča armada, ko je osvobodila sovjetsko ozemlje, ki so ga zasedli Nemci in njihovi sateliti, in zasledovala umikajočega se sovražnika, prestopila državno mejo ZSSR. Od tega trenutka se je začela njena zmagovita pot po evropskih državah - tako tistih, ki so šest let klestile pod fašistično okupacijo, kot tistih, ki so v tej vojni delovale kot zaveznik Tretjega rajha in po ozemlju same Hitlerjeve Nemčije. V času tega napredovanja proti Zahodu in neizogibnih različnih stikov z lokalnim prebivalstvom so sovjetski vojaki, ki še nikoli niso bili izven svoje države, dobili veliko novih, zelo nasprotujočih si vtisov o predstavnikih drugih ljudstev in kultur, od katerih so etnopsihološke Kasneje so se oblikovali stereotipi o njihovem dojemanju Evropejcev. Med temi vtisi je najpomembnejše mesto zasedla podoba Evropejk. Omembe ali celo podrobne zgodbe o njih najdemo v pismih in dnevnikih, na straneh spominov številnih udeležencev vojne, kjer se pogosto izmenjujejo lirične in cinične ocene in intonacije.


    Prva evropska država, v katero je Rdeča armada vstopila avgusta 1944, je bila Romunija. V "Zapiskih o vojni" frontnega pesnika Borisa Slutskega najdemo zelo odkrite vrstice: "Nenadoma, skoraj strmoglavljena v morje, se razkrije Constanta. Skoraj sovpada s povprečnimi sanjami o sreči in po vojni. Restavracije. kopalnice. Postelje s čisto posteljnino. Prodajalci plazilcev. In - ženske, pametne urbane ženske - dekleta Evrope - prvi poklon, ki smo se ga poklonili premaganim ... "Potem opiše svoje prve vtise o" tujini ": "Kjer najprej ostane umazanija iz rok, nato pa obraz oprane«, pernate postelje namesto odej – iz gnusa, ki ga povzroča vsakdanje življenje, so bile takoj posplošene ... V Constanti smo se prvič srečali z javnimi domovi ... Naše prvo navdušenje nad obstojem svobodne ljubezni hitro mine. Ne vpliva le strah pred okužbo in visokimi stroški, ampak tudi prezir do same priložnosti za nakup osebe ... Mnogi so bili ponosni na vrsto: romunski mož se pritoži na komando, da naš častnik ni plačal svojega žena dogovorjenih 1500 lejev. Vsi so imeli izrazito zavest: "Za nas je nemogoče" ... Verjetno si bodo naši vojaki Romunijo zapomnili kot državo sifilitikov ... ". In sklepa, da je prav v Romuniji, tej evropski zaledji, »naš vojak najbolj čutil svojo vzpetino nad Evropo«.

    Drugi sovjetski častnik, podpolkovnik letalstva Fjodor Smolnikov, je 17. septembra 1944 v svoj dnevnik zapisal svoje vtise o Bukarešti: »Hotel veleposlanik, restavracija, pritličje. Vidim, da se nedejavno občinstvo sprehaja, nimajo kaj početi, čakajo. Gledajo name kot na redkost. "Ruski častnik !!!" Oblečena sem zelo skromno, več kot skromno. Naj bo. Še vedno bomo v Budimpešti. To je tako res kot dejstvo, da sem v Bukarešti. Prvovrstna restavracija. Publika je oblečena, najlepše Romunke kljubovalno plezajo v oči (V nadaljevanju to poudarja avtor članka)... Prenočili bomo v prvovrstnem hotelu. Metropolitanska ulica kipi. Glasbe ni, občinstvo čaka. Kapital, prekleto! Ne bom se vdal oglaševanju ... "

    Na Madžarskem se je sovjetska vojska soočala ne le z oboroženim odporom, temveč tudi z zahrbtnimi udarci prebivalcev v hrbet, ko so »pijane in zaostale pobijali na kmetijah« in utapljali v silosih. Vendar so "ženske, ki niso tako izprijene kot Romunke, popuščale s sramotno lahkoto ... Malo ljubezni, malo razpršenosti, predvsem pa je seveda pomagal strah." Kot citiram madžarskega odvetnika: »Zelo dobro je, da imajo Rusi tako radi otroke. Zelo hudo je, da imajo tako radi ženske, " komentira Boris Slutsky: " Ni upošteval, da so Madžarke ljubile tudi Rusinje, da je poleg temnega strahu, ki je razhajal kolena matron in mater družin, obstajal nežnost deklet in obupana nežnost vojakov, ki so se predali morilcem svojim možem."

    Grigory Chukhrai je v svojih spominih opisal tak primer na Madžarskem. Del je bil razčetverjen na enem mestu. Lastniki hiše, kjer so se naselili on in vojaki, so se med pogostitvijo »pod vplivom ruske vodke sprostili in priznali, da hčerko skrivajo na podstrešju«. Sovjetski častniki so bili ogorčeni: »Za koga nas imate? Nismo fašisti!" »Lastniki so se sramovali in kmalu se je za mizo pojavila suha punca po imenu Mariyka in je nestrpno začela jesti. Potem, ko se je navadila, se je začela spogledovati in nam celo postavljati vprašanja ... Ob koncu večerje so bili vsi prijazno razpoloženi in pili za "borotshaz" (prijateljstvo). Mariyka je to zdravico razumela preveč odkrito. Ko smo šli spat, se je v moji sobi pojavila v eni spodnji majici. Kot sovjetski častnik sem takoj ugotovil, da se pripravlja provokacija. »Pričakujejo, da me bodo zapeljali Mariykini čari in da bom naredil nemir. Ampak ne bom se vdal provokaciji, «sem mislil. Da, in čari Mariyke me niso pritegnili - pokazal sem jo do vrat.

    Naslednje jutro je gostiteljica, ko je dajala hrano na mizo, ropotala s posodo. »Živčna je. Provokacija ni uspela!" - Mislil sem. To misel sem delil z našim madžarskim prevajalcem. Praznil je v smeh.

    To ni provokacija! Pokazali ste prijazno naravnanost in ste jo zanemarili. Zdaj v tej hiši ne veljate za osebo. Morate se preseliti v drugo stanovanje!

    Zakaj so hčerko skrili na podstrešju?

    Bali so se nasilja. Pri nas je sprejeto, da lahko dekle pred poroko z dovoljenjem staršev doživi intimnost s številnimi moškimi. Tukaj pravijo: mačke v privezani vreči ne kupujejo ... "

    Mladi, fizično zdravi moški so imeli naravno privlačnost do žensk. Toda lahkotnost evropske morale je nekatere sovjetske borce pokvarila, drugi pa so bili nasprotno prepričani, da razmerja ne bi smeli zmanjšati na preprosto fiziologijo. Narednik Alexander Rodin je zapisal svoje vtise o obisku – iz radovednosti! - bordel v Budimpešti, kjer je del tega stal nekaj časa po koncu vojne: »... Po odhodu se je pojavil gnusen, sramoten občutek laži in neresnice, slika ženske očitne, odkrite pretvarjanja ni več pojdi mi iz glave ... Zanimivo je, da tako neprijeten priokus po obisku javne hiše ni ostal samo pri meni, mladeniču, ki sem bil vzgojen tudi na načelih, kot so "ne daj poljuba brez ljubezni, ampak tudi z večino naših vojakov, s katerimi sem se moral pogovarjati ... Približno iste dni sem se moral pogovarjati z eno lepo Madžarko (od nekod je znala rusko). Ko jo je vprašala, ali mi je všeč Budimpešta, sem odgovoril, da mi je všeč, samo bordeli so sramotni. "Ampak zakaj?" je vprašala punca. Ker je nenaravno, divje, - sem pojasnil: - ženska vzame denar in po tem takoj začne "ljubiti!" Deklica je nekaj časa razmišljala, nato pa je prikimala v znak strinjanja in rekla: "Prav imaš: grdo je vzeti denar naprej" ..."

    Poljska je o sebi pustila druge vtise. Po besedah ​​pesnika Davida Samoilova »... na Poljskem so nas držali stroge. Težko je bilo pobegniti z lokacije. In potegavščine so bile strogo kaznovane." In daje vtise te države, kjer je bil edini pozitiven trenutek lepota Poljakinj. "Ne morem reči, da nam je bila Poljska zelo všeč," je zapisal. - Potem v njem nisem naletel na nič plemenitega in viteškega. Nasprotno, vse je bilo filistersko, kmečko - tako koncepti kot interesi. Da, in na vzhodu Poljske so na nas gledali previdno in napol sovražno ter poskušali osvoboditeljem iztrgati, kar je bilo mogoče. Vendar pa ženske so bile tolažilno lepe in spogledljive, navdušile so nas s svojimi manirami, cukanjem, kjer se je kar naenkrat vse razjasnilo, same pa so bile na trenutke prevzele nesramne moške sile ali vojaške uniforme. In njihovi bledi, izčrpani nekdanji občudovalci so, škripajoči z zobmi, za nekaj časa odšli v senco ... ".

    Toda vse ocene Poljakinje niso bile videti tako romantične. 22. oktobra 1944 je mlajši poročnik Vladimir Gelfand zapisal v svoj dnevnik: z lepimi Poljakinjami, ponosnimi do gnusa ... … O Poljakinjah so mi povedali: zvabili so naše vojake in častnike v naročje, in ko je šlo v posteljo, so jim z britvico odrezali penise, z rokami zadavili grlo in opraskali oči. Nore, divje, grde samice! Z njimi moraš biti previden in se ne zanesti zaradi njihove lepote. In Poljaki so lepi, grdi." Vendar pa so v njegovih zapiskih druga razpoloženja. 24. oktobra beleži naslednje srečanje: »Danes so se lepe Poljakinje izkazale za moje spremljevalke v eni od vasi. Pritožili so se nad odsotnostjo fantov na Poljskem. Prav tako so me imenovali Pan, a so bili nedotakljivi. Eno od njih sem nežno potrepljala po rami, kot odgovor na njeno pripombo o moških, in me tolažila z mislijo na odprto pot v Rusijo - tam je veliko moških. Hitro se je umaknila in na moje besede je odgovorila, da bodo tudi tukaj moški zanjo. Poslovila se je s stiskom rok. Tako da se nismo dogovorili, ampak prijazna dekleta, tudi če so Poljakinje. Mesec dni pozneje, 22. novembra, je zapisal svoje vtise o prvem velikem poljskem mestu Minsk-Mazowiecki, ki ga je srečal, in med opisi arhitekturnih lepot in števila koles, ki so ga navdušili med vsemi kategorijami prebivalstva, posebno mesto namenja meščanom: »Hrupna brezdelna množica, ženske, kot ena, v belih posebnih klobukih, očitno nataknjenih od vetra, zaradi katerih so videti kot štiridesete in presenečajo s svojo novostjo... Moški v trikotnih kapah, v klobukih - debeli, čedni, prazni. Koliko jih je! ... Pobarvane ustnice, obrobljene obrvi, pretencioznost, pretirana nežnost ... Kako drugače kot naravno življenje človeka. Zdi se, da ljudje sami živijo in se premikajo namenoma samo zato, da bi jih drugi pogledali, in vsi bodo izginili, ko bo zadnji gledalec zapustil mesto ... "

    Ne samo poljski prebivalci mest, ampak tudi vaščani so o sebi pustili močan, čeprav protisloven vtis. "Vitalnost Poljakov, ki so preživeli vojne grozote in nemško okupacijo, je bila presenetljiva," se je spominjal Alexander Rodin. - Nedeljsko popoldne v poljski vasi. Lepe, elegantne, v svilenih oblekah in nogavicah, polke, ki so ob delavnikih navadne kmečke žene, zgrabljajo gnoj, bose, neutrudno delajo na kmetiji. Tudi starejše ženske so videti sveže in mladostne. Čeprav so okrog oči črni okvirji ..."Dalje navaja svoj dnevniški zapis z dne 5. novembra 1944:" Nedelja, prebivalci so vsi oblečeni. Drug drugega bodo obiskali. Moški v klobučkih, kravatah, skakalcih. Ženske v svilenih oblekah, svetlih, nenošenih nogavicah. Rožnata dekleta - "panenki". Čudovito zvite blond pričeske ... Animirani so tudi vojaki v kotu koče. Kdor pa je občutljiv, bo opazil, da je to boleče oživljanje. Vsi se glasno smejijo, da pokažejo, da jih to ne moti, da jih niti prav nič ne moti in ni prav nič zavidanja vrednega. Smo slabši od njih? Hudič ve, kakšna sreča je to – mirno življenje! Konec koncev je v civilnem življenju sploh nisem videl!" Njegov brat-vojak, narednik Nikolaj Nesterov, je istega dne v svoj dnevnik zapisal: »Danes je prost dan, Poljaki, lepo oblečeni, se zberejo v eni koči in sedijo v parih. Tudi nekako postane neprijetno. Ali ne bi mogel tako sedeti? ..«

    Galina Yartseva, vojaška služba, je veliko bolj neusmiljena v svoji oceni "evropske morale", ki spominja na "pogost v času kuge". 24. februarja 1945 je pisala prijateljici s fronte: »... Če bi bila priložnost, bi bilo mogoče poslati čudovite pakete njihovih trofejnih stvari. Nekaj ​​je. Naš bi bil slečen in slečen. Kakšna mesta sem videl, kakšne moške in ženske. In ko jih gledaš, te obseda tako zlo, takšno sovraštvo! Hodijo, ljubijo, živijo, ti pa jih osvobodiš. Rusom se smejijo - "Schwein!" Da, da! Barabe ... Ne maram nikogar razen ZSSR, razen tistih ljudstev, ki živijo z nami. Ne verjamem v nobeno prijateljstvo s Poljaki in drugimi Litovci ... ".

    V Avstriji, kamor so spomladi 1945 vdrle sovjetske čete, so jih čakala »splošna predaja«: »Cele vasi so bile prekrite z belimi cunjami. Starejše ženske so dvignile roke, ko so srečale moškega v uniformi Rdeče armade. Po besedah ​​B. Slutskyja so se tu vojaki "osvojili plavolasih žensk." Ob tem se »Avstrijci niso izkazali za pretirano trmaste. Velika večina kmečkih deklet se je poročila z "razvajenimi". Počitniški vojaki so se počutili kot Kristus v naročju. Na Dunaju se je naš vodnik, bančni uradnik, čudil vztrajnosti in nestrpnosti Rusov. Verjel je, da je galantnost dovolj, da z venca dobiš vse, kar želiš." Se pravi, ni šlo le za strah, ampak tudi za določene posebnosti narodne miselnosti in tradicionalnega vedenja.

    In končno Nemčija. In sovražnikove ženske - matere, žene, hčere, sestre tistih, ki so se od leta 1941 do 1944 posmehovali civilnemu prebivalstvu na okupiranem ozemlju ZSSR. Kako so jih videli sovjetski vojaki? Videz Nemk, ki hodijo v množici beguncev, je opisan v dnevniku Vladimirja Bogomolova: »Ženske - stare in mlade - v klobukih, v rutah s turbanom in samo s baldahinom, kot naše ženske, v elegantnih plaščih s krznenimi ovratniki in v raztrganih oblačilih nerazumljivega kroja ... Mnoge ženske nosijo temna očala, da ne bi mežikala pred močnim majskim soncem in tako zaščitila obraz pred gubami.... "Lev Kopelev se je spomnil srečanja v Allensteinu z evakuiranimi Berlinčani:" Na pločniku sta dve ženski. Zapleteni klobuki, eden celo s tančico. Trdni plašči in sami so elegantni, elegantni." In navedel je komentarje vojakov, naslovljenih nanje: "kokoši", "purani", "to bi bilo tako gladko ..."

    Kako so se Nemci obnašali, ko so srečali sovjetske čete? V poročilu namest. Vodja glavnega političnega direktorata Rdeče armade Shikin v Centralnem komiteju CPSU (b) G.F. začne postopoma stopiti na ulice, skoraj vsi imajo bele trakove na rokavih. Ob srečanju z našimi vojaki veliko žensk dvigne roke, joka in trepeta od strahu, a takoj, ko se prepričajo, da vojaki in častniki Rdeče armade sploh niso enaki, kot jih je slikala njihova fašistična propaganda, ta strah hitro mine, vedno več ljudi gre na ulice in ponuja svoje storitve ter na vse možne načine poskuša poudariti svojo zvestobo Rdeči armadi."

    Največji vtis na zmagovalce je naredila ponižnost in preudarnost Nemčij. V zvezi s tem je vredno navesti zgodbo N. A. Orlova, minobaca, ki je bil šokiran nad vedenjem Nemk leta 1945: »Nihče v minbatu ni ubil civilnih Nemcev. Naš specialni častnik je bil "germanofil". Če bi se to zgodilo, bi bila reakcija kazenskih organov na takšen eksces hitra. O nasilju nad nemškimi ženskami. Zdi se mi, da nekateri, ko govorijo o takem pojavu, malo »pretiravajo«. Spomnim se primera drugačne vrste. Šli smo v neko nemško mesto, se nastanili v hišah. Pojavi se "frau", stara 45 let, in vpraša "komandantovo hero." Pripeljali so jo k Marčenku. Trdi, da je zadolžena za četrt, in je zbrala 20 Nemk, da bi spolno (!!!) služile ruskim vojakom. Marchenko je razumel nemški jezik in namestniku političnega uradnika Dolgoborodova, ki je stal poleg mene, sem prevedel pomen tega, kar je rekla Nemka. Odziv naših policistov je bil jezen in žaljiv. Nemko so odgnali, skupaj s svojim »odredom«, pripravljenim za služenje. Nasploh nas je nemška poslušnost osupnila. Od Nemcev so pričakovali partizansko vojskovanje in sabotaže. Toda za ta narod je red - Ordnung - nad vsem. Če si zmagovalec, potem so "na zadnjih nogah", in to zavestno in ne pod prisilo. To je taka psihologija ... ".

    David Samoilov v svojih vojaških zapiskih navaja podoben primer: »V Arendsfeldu, kjer smo se pravkar naselili, se je pojavila majhna množica žensk z otroki. Vodila jih je ogromna brkata Nemka, stara približno petdeset let - Frau Friedrich. Navedla je, da je predstavnica civilnega prebivalstva, in prosila za prijavo preostalih prebivalcev. Odgovorili smo, da je to mogoče storiti takoj, ko se pojavi poveljniška pisarna.

    To je nemogoče, «je dejala gospa Friedrich. »Tukaj so ženske in otroci. Treba jih je registrirati.

    Civilno prebivalstvo je z vpitjem in solzami potrdilo njene besede.

    Ker nisem vedel, kaj narediti, sem predlagal, da vzamejo klet hiše, kjer smo bili nastanjeni. In pomirjeni so se spustili v klet in se tam začeli namestiti in čakali na oblasti.

    Gospod komisar, Frau Friedrich mi je samozadovoljno povedala (nosila sem usnjeno jakno). »Razumemo, da imajo vojaki majhne potrebe. Pripravljeni so, - je nadaljevala gospa Friedrich, - jim zagotoviti več mlajših žensk za ...

    Nisem nadaljeval pogovora z gospo Friedrich.

    Po pogovoru s prebivalci Berlina 2. maja 1945 je Vladimir Bogomolov v svoj dnevnik zapisal: »Vstopimo v eno od preživelih hiš. Vse je tiho, mrtvo. Potrkamo, prosim odprite. Slišiš jih, kako šepetajo na hodniku, se dolgočasno in vznemirjeno pogovarjajo. Končno se vrata odprejo. Ženske brez starosti, stisnjene v tesno skupino, se v strahu priklonijo, nizko in ubogljivo. Nemke se nas bojijo, govorili so jim, da jih bodo sovjetski vojaki, predvsem Azijci, posilili in pobili ... Strah in sovraštvo na njihovih obrazih. Toda včasih se zdi, da so radi premagani - njihovo vedenje je tako koristno, njihovi nasmehi so tako sladki in njihove besede so sladke. Te dni se pojavljajo zgodbe o tem, kako je naš vojak vstopil v nemško stanovanje, prosil za pijačo, Nemka pa je takoj, ko ga je zagledala, legla na kavč in si slekla hlačne nogavice.

    »Vse Nemke so izprijene. Nič nimajo proti spanju z njimi." - takšno mnenje je prevladovalo v sovjetskih četah in je bilo podkrepljeno ne le s številnimi nazornimi primeri, temveč tudi z njihovimi neprijetnimi posledicami, ki so jih kmalu odkrili vojaški zdravniki.

    Direktiva Vojaškega sveta 1. beloruske fronte št. 00343 / Ш z dne 15. aprila 1945 je glasila: »Med bivanjem čet na sovražnikovem ozemlju se je močno povečala pojavnost spolnih bolezni med vojaškim osebjem. Študija razlogov za to stanje kaže, da so spolne bolezni med Nemci zelo razširjene. Pred umikom in tudi zdaj na ozemlju, ki smo ga zasedli, so Nemci ubrali pot umetne okužbe s sifilisom in gonorejo nemških žensk, da bi ustvarili velika žarišča za širjenje spolnih bolezni med vojaki Rdeče armade.».

    Vojaški svet 47. armade je 26. aprila 1945 poročal, da »... Marca se je število spolnih bolezni med vojaškim osebjem v primerjavi s februarjem letos povečalo. štirikrat. ... Ženski del nemškega prebivalstva na anketiranih območjih je prizadet za 8-15 %. Obstajajo primeri, ko sovražnik posebej pusti Nemke, bolne s spolnimi boleznimi, da okužijo vojaško osebje.

    Za izvajanje Odloka Vojaškega sveta 1. beloruske fronte št. 056 z dne 18. aprila 1945 o preprečevanju spolnih bolezni v četah 33. armade je bil izdan letak z naslednjo vsebino:

    »Tovariši, vojaki!

    Zapeljujejo vas Nemke, katerih možje so obšli vse javne hiše Evrope, se sami okužili in okužili svoje Nemke.

    Pred vami so tiste Nemke, ki so jih sovražniki namerno zapustili, da bi širili spolne bolezni in s tem onesposobili vojake Rdeče armade.

    Razumeti moramo, da je naša zmaga nad sovražnikom blizu in da se boste kmalu lahko vrnili k svojim družinam.

    Kakšne oči bo tisti, ki prinaša nalezljivo bolezen, pogledal v oči svojih bližnjih?

    Ali smo lahko mi, vojaki junaške Rdeče armade, vir nalezljivih bolezni v naši državi? NE! Kajti moralni značaj vojaka Rdeče armade mora biti tako čist kot podoba njegove domovine in družine!

    Tudi v spominih Leva Kopeleva, ki jezno opisuje dejstva nasilja in ropanja sovjetskih vojakov v Vzhodni Prusiji, so vrstice, ki odražajo drugo stran »odnosa« z lokalnim prebivalstvom: prodajajo hlebec kruha in žene in hčerke." Skrbljiv ton, v katerem Kopelev upodablja te "zgodbe", implicira njihovo nezanesljivost. Vendar jih potrjujejo številni viri.

    Vladimir Gelfand je v svojem dnevniku opisal svoje dvorjenje z nemško dekle (vpis je bil narejen šest mesecev po koncu vojne, 26. oktobra 1945, a še vedno zelo značilen): »Želel sem uživati ​​v božanju lepe Margot do srca. vsebina - poljubi in objemi niso bili dovolj. Pričakoval sem več, a si nisem upal zahtevati in vztrajati. Deklicina mama je bila zadovoljna z mano. Še vedno bi! Na oltar zaupanja in naklonjenosti sorodnikov sem prinesel sladkarije in maslo, klobase, drage nemške cigarete. Že polovica teh izdelkov je dovolj, da imajo popolno osnovo in pravico, da s hčerko pred mamo počnejo karkoli in ona ne bo rekla nič proti. Kajti živilski izdelki so danes dragocenejši celo od življenja in celo tako mlada in sladka čutna ženska, kot je nežna lepotica Margot.

    Zanimive dnevniške zapise je pustil avstralski vojni dopisnik Osmar White, ki je v letih 1944-1945. je bil v Evropi v vrstah 3. ameriške armade pod poveljstvom Georgea Patona. Takole je zapisal v Berlinu maja 1945, le nekaj dni po koncu napada: »Sprehodil sem se skozi nočni kabaret, začenši s Femino pri Potsdammerplatzu. Bil je topel in vlažen večer. Zrak je bil napolnjen z vonjem po kanalizaciji in gnilih trupelih. Femina fasada je bila prekrita s futurističnimi golimi slikami in oglasi v štirih jezikih. Plesna dvorana in restavracija sta bili napolnjeni z ruskimi, britanskimi in ameriškimi častniki, ki so spremljali (ali lovili) ženske. Steklenica vina je stala 25 dolarjev, konjsko meso in krompirjev hamburger 10 dolarjev, zavojček ameriških cigaret pa neverjetnih 20 dolarjev. Lica berlinskih žensk so bila porumenela, ustnice pa so bile naslikane tako, da se je zdelo, da je Hitler zmagal v vojni. Mnoge ženske so nosile svilene nogavice. Gospa večera je otvorila koncert v nemškem, ruskem, angleškem in francoskem jeziku. To je izzvalo zasmehovanje kapitana ruskega topništva, ki je sedel poleg mene. Sklonil se je k meni in rekel v pristojni angleščini: »Tako hiter prehod iz nacionalnega v mednarodno! RAF bombe so odlični profesorji, kajne?"

    Splošni vtis evropskih žensk, ki ga imajo sovjetski vojaki, je uglajen in pameten (v primerjavi z njihovimi rojakinji, izčrpanimi od vojne v napol sestradanem zaledju, v deželah, osvobojenih od okupacije, in s frontnimi prijatelji, oblečenimi v oprane tunike) , na voljo, sebičen, ohlapen ali strahopetno podrejen. Izjema sta bili Jugoslovanke in Bolgarke. Ostre in asketske jugoslovanske partizane so dojemali kot tovariše in so veljali za nedotakljive. In glede na resnost obnašanja v jugoslovanski vojski, so "partizanke verjetno gledale na PW (poljske žene) kot na posebne, grde vrste." Boris Slutsky se je o Bolgarih spominjal takole: »... Po ukrajinskem samozadovoljstvu, po romunskem razvratu je huda nedostopnost bolgarskih žensk presenetila naše ljudi. Z zmagami se ni hvalil skoraj nihče. To je bila edina država, kjer so častnike na sprehodu pogosto spremljali moški, skoraj nikoli ženske. Kasneje so bili Bolgari ponosni, ko so jim povedali, da se bodo Rusi vrnili v Bolgarijo po neveste - edine na svetu, ki so ostale čiste in nedotaknjene.

    Češke lepotice, ki so veselo pozdravljale sovjetske vojake-osvoboditelje, so pustili prijeten vtis. Osramočeni tankerji iz z oljem in prahom prekritih bojnih vozil, okrašeni z venci in rožami, so med seboj govorili: »... Nekaj ​​tankovske neveste, da počisti. In njihova dekleta, veste, oblečejo. Dobri ljudje. Tako iskrenih ljudi že dolgo nisem videl ... «Prijaznost in gostoljubnost Čehov je bila iskrena. "... - Če bi bilo mogoče, bi poljubil vse vojake in častnike Rdeče armade za osvoboditev moje Prage, - v splošni prijazen in odobravajoč smeh je rekel ... delavec praškega tramvaja", - takole opisal je vzdušje v osvobojeni češki prestolnici in razpoloženje lokalnih prebivalcev 11. maja 1945 Boris Polevoy.

    Toda v drugih državah, skozi katere je šla vojska zmagovalcev, ženski del prebivalstva ni vzbujal spoštovanja. "V Evropi so ženske obupale, spremenile se pred vsemi drugimi ... - je zapisal B. Slutsky. - Vedno sem bil šokiran, zmeden, dezorientiran zaradi lahkotnosti, sramotne lahkotnosti ljubezenskih odnosov. Dostojne ženske, seveda, nezainteresirane, so bile kot prostitutke - naglica dostopnost, želja, da bi se izognili vmesnim fazam, brez zanimanja za motive, ki bi moškega prisilili, da se jim približa. Kot ljudje, ki so se iz celotnega besednjaka ljubezenskih besedil naučili treh nespodobnih besed, so vso zadevo zreducirali na nekaj telesnih gibov, kar je povzročilo zamero in prezir pri najbolj rumenookih naših častnikov ... Zadrževalni motivi sploh niso bili etika , ampak strah pred okužbo, strah pred objavo, pred nosečnostjo.« - in dodal, da je pod pogoji osvajanja »splošna pokvarjenost prekrila in skrila posebno žensko izprijenost, jo naredila nevidno in sramotno«.

    Vendar pa je bilo med motivi, ki so prispevali k širjenju "mednarodne ljubezni", kljub vsem prepovedam in ostrim ukazom sovjetskega poveljstva še nekaj: ženska radovednost do "eksotičnih" ljubimcev in velikodušnost Rusov brez primere do predmeta njihovo simpatijo, kar jih je ugodno razlikovalo od stisnjenih evropskih moških.

    Mlajši poročnik Daniil Zlatkin je na samem koncu vojne končal na Danskem, na otoku Bornholm. V intervjuju je dejal, da je zanimanje Rusov in Evropejk drug za drugega obojestransko: »Žensk nismo videli, vendar smo morali ... In ko smo prispeli na Dansko ... je brezplačno, prosim. Želeli so preveriti, testirati, preizkusiti Rusa, kaj je, kako je, in zdelo se je, da deluje bolje kot Danci. Zakaj? Bili smo nezainteresirani in prijazni ... dal sem škatlo čokolade za pol mize, neznani ženski sem dal 100 vrtnic ... za njen rojstni dan ... "

    Hkrati je malo ljudi razmišljalo o resni zvezi, o poroki, glede na dejstvo, da je sovjetsko vodstvo jasno začrtalo svoje stališče do tega vprašanja. V odloku vojaškega sveta 4. ukrajinske fronte z dne 12. aprila 1945 je pisalo: »1. Pojasnite vsem častnikom in vsem osebjem frontnih čet, da je zakonska zveza s tujimi ženskami nezakonita in strogo prepovedana. 2. Nemudoma poročati poveljstvu o vseh primerih sklenitve zakonske zveze vojaškega osebja s tujimi ženskami, pa tudi o povezavah naših ljudi s sovražnimi elementi tujih držav, da bi pritegnili odgovorne za izgubo budnosti in kršitve. sovjetskih zakonov." Direktiva vodje Političnega direktorata 1. beloruske fronte z dne 14. aprila 1945 je glasila: »Po besedah ​​vodje Glavne uprave za človeške vire podčastnikov center še naprej prejema prošnje častnikov aktivne vojske z zahteva za odobritev zakonske zveze z ženskami tujih držav (poljskih, bolgarskih, čeških itd.). Takšna dejstva je treba obravnavati kot omamljajočo budnost in otopela domoljubna čustva. Zato je treba pri političnem in izobraževalnem delu biti pozoren na poglobljeno razlago o nedopustnosti takšnih dejanj s strani častnikov Rdeče armade. Pojasnite vsem častnikom, ki ne razumejo nesmiselnosti takšnih porok, nesmiselnosti poroke s tujimi ženskami, vse do neposredne prepovedi, in ne dovolite niti enega primera."

    In ženske se niso prepuščale iluzijam o namerah svojih gospodov. »Na začetku leta 1945 tudi najbolj neumne madžarske kmečke žene niso verjele našim obljubam. Evropejke so se že zavedale, da nam je prepovedano poročiti se s tujimi ženskami, in sumile so, da obstaja podoben ukaz za skupen nastop v restavraciji, kinu itd. To jim ni preprečilo, da bi ljubili naše dame, ampak je tej ljubezni dalo čisto »dolžni« [mesečni] značaj,« je zapisal B. Slutsky.

    Na splošno je treba priznati, da se je podoba Evropejk, ki se je oblikovala med vojaki Rdeče armade v letih 1944-1945, z redkimi izjemami, izkazala za zelo daleč od trpeče figure s priklenjenimi rokami, ki gleda z upanje s sovjetskega plakata "Evropa bo svobodna!" ...

    Opombe 
    Slutski B. Vojni zapiski. Pesmi in balade. SPb., 2000. S. 174.
    Na istem mestu. S. 46-48.
    Na istem mestu. S. 46-48.
    Smolnikov F.M. V vojni smo! Dnevnik frontnega vojaka. Pisma s sprednje strani. M., 2000. S. 228-229.
    Slutski B. Odlok. Op. S. 110, 107.
    Na istem mestu. str. 177.
    Chukhrai G. Moja vojna. M .: Algoritem, 2001. S. 258-259.
    Rodin A. Tri tisoč kilometrov v sedlu Dnevniki. M., 2000. S. 127.
    Samoilov D. Ljudje ene možnosti. Iz vojaških zapiskov // Aurora. 1990. številka 2. str. 67.
    Na istem mestu. S. 70-71.
    Gelfand V.N. Dnevniki 1941-1946. http://militera.lib.ru/db/gelfand_vn/05.html
    Na istem mestu.
    Na istem mestu.
    Rodin A. Tri tisoč kilometrov v sedlu. Dnevniki. M., 2000. S. 110.
    Na istem mestu. S. 122-123.
    Na istem mestu. str. 123.
    Centralni arhiv Ministrstva za obrambo Ruske federacije. F. 372. Op. 6570. D; 76. L. 86.
    Slutski B. Odlok. Op. str. 125.
    Na istem mestu. S. 127-128.
    Bogomolov V.O. Nemčija Berlin. Pomlad 1945 // Bogomolov V.O. Moje življenje ali sem sanjal o tebi? .. M .: Revija "Naš sodobnik", št. 10-12, 2005, št. 1, 2006. http://militera.lib.ru/prose/russian/ bogomolov_vo/03. html
    Kopelev L. Obdrži za vedno. V 2 knjigah. Knjiga 1: Deli 1-4. M .: Terra, 2004. Pogl. 11.http: //lib.rus.ec/b/137774/read#t15
    Ruski državni arhiv družbene in politične zgodovine (v nadaljnjem besedilu - RGASPI). F. 17. Op. 125.D. 321.L. 10-12.
    Iz intervjuja z N.A. Orlovom na spletnem mestu "Spominjam se". http://www.iremember.ru/minometchiki/orlov-naum-aronovich/stranitsa-6.html
    Samoilov D. Odlok. Op. str. 88.
    Bogomolov V.O. Moje življenje, ali sem sanjal o tebi? .. // Naš sodobnik. 2005. št. 10-12; 2006. št. 1. http://militera.lib.ru/prose/russian/bogomolov_vo/03.html
    Iz Političnega poročila o približevanju kadru direktiv tovar Stalin št. 11072 z dne 20. 4. 1945 v 185. strelski diviziji. 26. april 1945 Cit. Citirano po: Bogomolov V.O. Odlok. Op. http://militera.lib.ru/prose/russian/bogomolov_vo/02.html
    Cit. na: Bogomolov V.O. Odlok. Op. http://militera.lib.ru/prose/russian/bogomolov_vo/02.html
    Na istem mestu.
    Na istem mestu.
    Državni arhiv Ruske federacije. F. p-9401. Op. 2.D. 96.L.203.
    Kopelev L. Odlok. Op. pogl. 12.http: //lib.rus.ec/b/137774/read#t15
    Gelfand V.N. Odlok. Op.
    Beli Osmar. Conquerors "Road: An Eyewitness Account of Germany 1945. Cambridge University Press, 2003. XVII, 221 str. Http://www.argo.net.au/andre/osmarwhite.html
    Slutski B. Odlok. Op. str. 99.
    Na istem mestu. str. 71.
    Polevoj B. Osvoboditev Prage // Iz sovjetskega informacijskega urada ... Novinarstvo in skice vojnih let. 1941-1945. T. 2.1943-1945. Moskva: Založba APN, 1982. S. 439.
    Na istem mestu. S. 177-178.
    Na istem mestu. str. 180.
    Iz intervjuja z D.F. Zlatkinom 16. junija 1997 // Osebni arhiv.
    Cit. na: Bogomolov V.O. Odlok. Op. http://militera.lib.ru/prose/russian/bogomolov_vo/04.html
    Na istem mestu.
    Slutski B. Odlok. Op. S. 180-181.

    Članek je bil pripravljen s finančno podporo Ruske humanitarne znanstvene fundacije, projekt št. 11-01-00363a.

    Pri oblikovanju je bil uporabljen sovjetski plakat iz leta 1944 "Evropa bo svobodna!". Umetnik V. Koretsky
    https: //www.site

       

    "Vojaki Rdeče armade so streljali, celo živi sežgali"

    PISMA NEMŠKIH VOJAKOV IN ČASTNIKOV Z VZHODNE FRONTE KOT ZDRAVILO ZA FUHRERJA


    22. junij je pri nas sveti, sveti dan. Začetek velike vojne je začetek poti do velike zmage. Zgodovina ne pozna večjih podvigov. Toda tudi bolj krvav, dražji po svoji ceni - morda tudi (objavili smo že strašne strani Aleša Adamoviča in Daniila Granina, osupljivo odkritost frontnega vojaka Nikolaja Nikulina, odlomke iz Viktorja Astafjeva "Prekleti in ubiti"). Hkrati so poleg nečlovečnosti zmagali vojaški trening, pogum in požrtvovalnost, zaradi česar je bil izid bitke ljudstev vnaprej predviden že v prvih urah. O tem pričajo fragmenti pisem in poročil vojakov in častnikov nemških oboroženih sil z Vzhodne fronte.

    "Prvi napad se je spremenil v bitko na življenje in smrt"

    »Moj poveljnik je bil dvakrat starejši od mene in se je moral že leta 1917, ko je bil v činu poročnika, boriti z Rusi pri Narvi. "Tukaj, v teh neskončnih prostranstvih, bomo našli svojo smrt, kot Napoleon", - ni skrival svojega pesimizma ... - Mende, spomni se te ure, označuje konec nekdanje nemške "" pehotne divizije o pogovoru ki se je zgodila v zadnjih minutah miru 22. junija 1941).

    "Ko smo vstopili v prvo bitko z Rusi, nas očitno niso pričakovali, vendar jih ni bilo mogoče imenovati nepripravljenih" (Alfred Dürwanger, poročnik, poveljnik protitankovske čete 28. pehotne divizije).

    "Raven kakovosti sovjetskih pilotov je veliko višja od pričakovane ... Oster odpor, njegova velika narava ne ustrezajo našim začetnim domnevam" (Dnevnik Hoffmanna von Waldaua, generalmajora, načelnika štaba poveljstva Luftwaffe, 31. 1941).


    "Na vzhodni fronti sem srečal ljudi, ki jim lahko rečemo posebna rasa."

    »Že prvi dan, takoj ko smo šli v napad, se je eden od naših ustrelil iz svojega orožja. Stisnil je puško med kolena, si je vtaknil cev v usta in potegnil sprožilec. Tako se je zanj končala vojna in vse grozote, povezane z njo "(protitankovski topnik Johann Danzer, Brest, 22. junija 1941).

    »Na vzhodni fronti sem srečal ljudi, ki bi jim lahko rekli posebna rasa. Že prvi napad se je spremenil v bitko na življenje in smrt "(Hans Becker, tanker 12. Panzer divizije).

    »Izgube so strašne, ne morejo se primerjati s tistimi, ki so bile v Franciji ... Danes je cesta naša, jutri jo bodo vzeli Rusi, potem spet mi in tako naprej ... Nikoli nisem videl nikogar bolj jeznega od teh Rusi. Pravi verižni psi! Nikoli ne veš, kaj lahko pričakuješ od njih «(dnevnik vojaka skupine armade Center, 20. avgust 1941).

    »Nikoli ne moreš vnaprej reči, kaj bo Rus naredil: praviloma hiti iz ene skrajnosti v drugo. Njegova narava je tako nenavadna in zapletena kot ta ogromna in nerazumljiva država sama ... Včasih so bili ruski pehotni bataljoni že po prvih strelih zmedeni, naslednji dan pa so se iste enote borile s fanatično vzdržljivostjo ... Rusija kot celota je zagotovo odličen vojak in s spretnim vodstvom je nevaren sovražnik "(Mellenthin Friedrich von Wilhelm, generalmajor tankovskih sil, načelnik štaba 48. tankovskega korpusa, pozneje načelnik štaba 4. tankovske armade).


    "Nikoli nisem videl nikogar bolj jeznega od teh Rusov. Pravi verižni psi!"

    »Med napadom smo naleteli na lahek ruski tank T-26, ki smo ga takoj iztrgali iz 37-milimetrskega papirja. Ko smo se začeli približevati, se je iz lopute stolpa sklonil Rus in na nas odprl ogenj s pištolo. Kmalu je postalo jasno, da je brez nog, odtrgali so mu jih, ko je bil tank izbit. In kljub temu je na nas streljal s pištolo!" (spomini protitankovskega strelca o prvih urah vojne).

    »Ne moreš verjeti, dokler ne vidiš na lastne oči. Vojaki Rdeče armade, celo živi goreči, so še naprej streljali iz gorečih hiš "(iz pisma pehotnega častnika 7. tankovske divizije o bojih v vasi blizu reke Lama, sredina novembra 1941).

    »... V tanku so ležala trupla pogumne posadke, ki je bila prej le ranjena. Globoko šokirani nad tem junaštvom, smo jih pokopali z vsemi vojaškimi častmi. Borili so se do zadnjega diha, a to je bila le ena majhna drama velike vojne "(Erhard Raus, polkovnik, poveljnik Kampfskupine" Raus "o tanku KV-1, ki je streljal in strl kolono tovornjakov in tankov ter topniška baterija Nemcev; skupaj 4 sovjetski tankerji so dva dni, 24. in 25. junija, zadrževali napredovanje bojne skupine "Raus", približno pol divizije).

    »17. julij 1941 ... Zvečer so pokopali neznanega ruskega vojaka [govorimo o 19-letnem višjem topniškem naredniku Nikolaju Sirotininu]. Sam je stal pri topu, dolgo je streljal kolono tankov in pehote ter umrl. Vsi so bili presenečeni nad njegovim pogumom ... Oberst je pred grobom rekel, da če bi se vsi vojaki Fuehrerja borili kot ta Rus, bi osvojili ves svet. Trikrat so izstrelili salve iz pušk. Konec koncev je Rus, ali je takšno občudovanje potrebno?" (dnevnik načelnika poročnika 4. tankovske divizije Henfeld).

    "Če bi se vsi Fuehrerjevi vojaki borili kot ta Rus, bi osvojili ves svet."

    »Komajda smo vzeli ujetnike, ker so se Rusi vedno borili do zadnjega vojaka. Niso odnehali. Njihove utrjevanja ni mogoče primerjati z našo ... "(intervju z vojnim dopisnikom Curizio Malaparte (Zukkert) častnika tankovske enote Army Group Center).

    »Rusi so vedno sloveli po svojem preziru do smrti; komunistični režim je to kakovost še razvil in zdaj so množični ruski napadi učinkovitejši kot kdaj koli prej. Dvakrat izvedeni napad se bo kljub nastalim izgubam ponovil tretjič in četrtič, tretji in četrti napad pa bosta izvedena z enako trmo in zbranostjo ... Niso se umaknili, ampak so neustavljivo hiteli naprej" (Mellenthin Friedrich von Wilhelm, generalmajor tankovskih sil, načelnik štaba 48. tankovskega korpusa, pozneje načelnik štaba 4. tankovske armade, udeleženec stalingradske in Kurske bitke).

    "Tako sem jezen, a še nikoli nisem bil tako nemočen."

    Po drugi strani pa so se Rdeča armada in prebivalci okupiranih ozemelj na začetku vojne soočili z dobro pripravljenim - in tudi psihično - napadalcem.

    "25. avgusta. Ročne granate mečemo na stanovanjske objekte. Hiše zelo hitro gorijo. Ogenj mečejo na druge koče. Prelep pogled! Ljudje jokajo, mi pa se smejimo solzam. Na ta način smo požgali že deset vasi (dnevnik načelnika desetnika Johannesa Herderja). »29. septembra 1941. ... Feldwebel je vsem ustrelil v glavo. Ena ženska je prosila, naj ji prihranijo življenje, a je bila tudi ubita. Presenečen sem sam nad seboj - čisto mirno lahko gledam na te stvari ... Ne da bi spremenil izraz, sem opazoval, kako major strelja Ruskinje. Pri tem sem celo čutil nekaj zadovoljstva ... «(Dnevnik podčastnika 35. strelskega polka Heinza Klina).

    »Jaz, Heinrich Tivel, sem si zadal cilj, da med to vojno neselektivno uničim 250 Rusov, Judov, Ukrajincev. Če bo vsak vojak enako ubil, bomo Rusijo uničili v enem mesecu, vse bo šlo k nam, Nemcem. Po pozivu Fuehrerja pozivam vse Nemce k temu cilju ... «(vojaški zvezek, 29. oktober 1941).

    "Povsem mirno lahko gledam na te stvari. Pri tem čutim celo nekaj užitka."

    Razpoloženje nemškega vojaka, kot hrbtenica zveri, je zlomila bitka pri Stalingradu: skupne izgube sovražnika med ubitimi, ranjenimi, ujetimi in pogrešanimi so znašale približno 1,5 milijona ljudi. Samozavestno izdajo je zamenjal obup, podoben tistemu, ki je spremljal Rdečo armado v prvih mesecih bojev. Ko se je Berlin odločil tiskati pisma s Stalingradske fronte v propagandne namene, se je izkazalo, da je od sedmih vrečk korespondence le 2 % vsebovalo odobravajoče izjave o vojni, v 60 % pisem, ki so jih vojaki poklicali v boj, je zavrnilo pokol. V Stalingradskih jarkih se je nemški vojak, zelo pogosto na kratko, tik pred smrtjo, vrnil iz stanja zombija v zavestno, človeško. Lahko rečemo, da se je vojna kot spopad med enako velikimi četami končala tukaj, v Stalingradu - predvsem zato, ker so se tu, na Volgi, podrli stebri vojaške vere v nezmotljivost in vsemogočnost Fuhrerja. Torej - v tem je pravičnost zgodovine - se zgodi skoraj vsakemu Fuehrerju.

    »Od danes zjutraj vem, kaj nas čaka, in postalo mi je lažje, zato te želim osvoboditi muke neznanega. Ko sem videl zemljevid, sem bil zgrožen. Brez zunanje pomoči smo popolnoma zapuščeni. Hitler nas je pustil obkrožene. In to pismo bo poslano, če naše letališče še ne bo zajeto."

    »Doma si bodo nekateri drgnili roke - uspeli so ohraniti svoje tople kraje, a v časopisih se bodo pojavile patetične besede, obdane s črnim okvirjem: večni spomin na junake. Ampak naj vas to ne zavede. Tako sem jezen, da se zdi, da bi bilo vse okoli mene uničeno, a tako nebogljen še nikoli nisem bil."

    »Ljudje umirajo od lakote, hudega mraza, smrt je tukaj samo biološko dejstvo, kot hrana in pijača. Umirajo kot muhe in nihče ne skrbi zanje in nihče jih ne pokoplje. Brez rok, brez nog, brez oči, z razmršenimi trebuščki so raztreseni povsod. O tem je treba posneti film, da bi za vedno uničili legendo o "lepi smrti". To je le zverski sah, a nekoč ga bodo dvignili na granitne podstavke in ga oplemenitili v obliki »umirajočih bojevnikov« z glavami in rokami, povezanimi s povoji.

       

    "Pisali bodo romane, slišali se bodo hvalnice in napevi. V cerkvah bodo služili maše. A dovolj imam."

    Pisani bodo romani, zvenele bodo hvalnice in napevi. Maše bodo služili v cerkvah. Ampak to mi je dovolj, nočem, da mi kosti zgnijejo v množičnem grobu. Ne bodite presenečeni, če nekaj časa od mene ne bo nobenih novic, saj sem se trdno odločil, da bom postal gospodar svoje usode.

    »No, zdaj veš, da se ne bom vrnil. Prosimo, da to čim bolj natančno sporočite našim staršem. V globoki zmedi sem. Včasih sem verjel in zato sem bil močan, zdaj pa ne verjamem v nič in sem zelo šibek. Ne vem veliko o tem, kaj se tukaj dogaja, a tudi tisto malo, v čemer moram sodelovati, je že toliko, da ne morem kos. Ne, nihče me ne bo prepričal, da tukaj ljudje umirajo z besedami "Nemčija" ali "Heil Hitler". Ja, tukaj umirajo, tega nihče ne bo zanikal, a umirajoči izrečejo svoje zadnje besede svoji materi ali tisti, ki jo imajo najraje, ali pa je to le klic na pomoč. Videl sem na stotine ljudi, ki so umirali, mnogi od njih, tako kot jaz, so bili v Hitlerjevi mladini, a če so še lahko kričali, so bili kriki na pomoč ali pa so poklicali nekoga, ki jim ni mogel pomagati.

    »Iskal sem Boga v vsakem kraterju, v vsaki porušeni hiši, v vsakem kotu, v vsakem tovarišu, ko sem ležal v svojem rovu, sem gledal v nebo. Toda Bog se ni pokazal, čeprav je moje srce vpilo k njemu. Hiše so bile uničene, tovariši so bili pogumni ali strahopetni, kot jaz, lakota in smrt na zemlji, bombe in ogenj z neba, samo Boga ni bilo nikjer. Ne, oče, Bog ne obstaja ali pa ga imaš samo v svojih psalmih in molitvah, v pridigah duhovnikov in župnikov, v zvonjenju zvonov, v vonju kadila, v Stalingradu pa ga ni ... Ne verjamem več v božjo dobroto, sicer ne bi nikoli toleriral tako strašne krivice. V to ne verjamem več, kajti Bog bi razjasnil glave ljudi, ki so začeli to vojno, sami pa so govorili o miru v treh jezikih. Ne verjamem več v Boga, izdal nas je, zdaj pa se prepričajte sami, kako boste s svojo vero."

      

    "Pred desetimi leti je šlo za glasovnice, zdaj morate za to plačati s tako" malenkostjo "kot je življenje."

    »Za vsakega razumnega človeka v Nemčiji bo prišel čas, ko bo preklinjal norost te vojne, in razumeli boste, kako prazne so bile vaše besede o praporu, s katerim moram zmagati. Ni zmage, gospod general, obstajajo samo transparenti in ljudje, ki umirajo, na koncu pa ne bo ne transparentov ne ljudi. Stalingrad ni vojaška nuja, ampak politična norost. In pri tem poskusu vaš sin, gospod general, ne bo sodeloval! Vi mu blokirate pot v življenje, on pa bo zase izbral drugo pot – v nasprotni smeri, ki prav tako vodi v življenje, vendar na drugi strani fronte. Pomislite na svoje besede, upam, da se boste, ko se bo vse podrlo, spomnili na transparent in se zavzeli zanj."

    »Osvoboditev ljudstev, kakšna neumnost! Narodi bodo ostali isti, spremenila se bo le oblast, tisti, ki stojijo ob strani, pa bodo vedno znova trdili, da je treba ljudstvo osvoboditi. V 32. je bilo še mogoče nekaj narediti, to dobro veš. In tudi veste, da je bil trenutek zamujen. Pred desetimi leti je šlo za glasovnice, zdaj pa morate za to plačati s tako »malenkostjo«, kot je življenje.

    Iz spominov vojakov in častnikov Wehrmachta:
    »Moj Bog, kaj nameravajo ti Rusi narediti z nami? Vsi bomo umrli tukaj! ..«

    1. Načelnik štaba 4. armade Wehrmachta, general Gunther Blumentrit

    »Tesen stik z naravo Rusom omogoča, da se ponoči prosto gibljejo v megli, po gozdovih in močvirjih. Ne bojijo se teme, neskončnih gozdov in mraza. Niso neobičajne pozimi, ko temperatura pade na minus 45. Sibirski, ki ga lahko delno ali celo popolnoma štejemo za azijskega, je še trši, še močnejši ... To smo sami doživeli že med prvo svetovno vojno, ko smo imeli soočiti se s sibirskim vojaškim korpusom«.

    »Za Evropejca, ki je vajen majhnih ozemelj, se zdijo razdalje na vzhodu neskončne ... Grozo še stopnjuje melanholična, enolična narava ruske pokrajine, ki je depresivna, zlasti v mračni jeseni in boleče dolgi zimi. Psihološki vpliv te države na povprečnega nemškega vojaka je bil zelo močan. Počutil se je nepomemben, izgubljen v teh neskončnih prostranstvih "

    »Ruski vojak ima raje boj iz rok v roko. Njegova sposobnost, da prenaša stisko brez zdrza, je resnično presenetljiva. Takšen je ruski vojak, ki smo ga prepoznali in do katerega smo bili prežeti s spoštovanjem. pred četrt stoletja."

    »Zelo težko nam je bilo dobiti jasno predstavo o opremi Rdeče armade ... Hitler ni hotel verjeti, da bi sovjetska industrijska proizvodnja lahko bila enaka nemški. Imeli smo malo informacij o ruskih tankih. Nismo imeli pojma, koliko tankov na mesec je sposobna izdelati ruska industrija.
    Težko je bilo dobiti celo zemljevide, saj so jih Rusi hranili v veliki tajnosti. Karte, ki smo jih imeli, so bile pogosto napačne in zavajajoče.
    Prav tako nismo imeli natančnih podatkov o bojni moči ruske vojske. Tisti, ki smo se med prvo svetovno vojno borili v Rusiji, smo verjeli, da je to super in tisti, ki niso poznali novega sovražnika, so jo pogosto podcenjevali."

    »Obnašanje ruskih čet je bilo že v prvih bitkah v osupljivem nasprotju z vedenjem Poljakov in zahodnih zaveznikov, ko so bili poraženi. Tudi obkroženi z Rusi so nadaljevali trdovratne bitke. Kjer ni bilo cest, so Rusi v večini primerov ostali nedostopni. Vedno so se poskušali prebiti na vzhod ... Naše obkroženje Rusov je bilo le redko uspešno."

    »Od feldmaršala von Bocka do vojaka so vsi upali, da bomo kmalu korakali po ulicah ruske prestolnice. Hitler je celo ustvaril posebno sapersko ekipo, ki naj bi uničila Kremelj. Ko smo se približali Moskvi, se je razpoloženje naših poveljnikov in čet nenadoma močno spremenilo. S presenečenjem in razočaranjem smo oktobra in v začetku novembra ugotovili, da poraženi Rusi sploh niso prenehali obstajati kot vojaška sila. V zadnjih tednih se je sovražnikov odpor okrepil, napetost bojev pa se je vsak dan večala ..."

    2. Iz spominov nemških vojakov

    »Rusi se ne dajo. Eksplozija, še ena, za minuto je vse tiho, nato pa spet odprejo ogenj ... "
    »Z začudenjem smo opazovali Ruse. Zdi se, da jim ni bilo mar za to, da so bile njihove glavne sile poražene ... "
    »Šlebce kruha je bilo treba rezati s sekiro. Več srečnežev je uspelo pridobiti ruske uniforme ... "
    »Moj Bog, kaj nameravajo ti Rusi narediti z nami? Vsi bomo umrli tukaj! ..«

    3. Generalpolkovnik (pozneje feldmaršal) von Kleist

    »Rusi so se že od samega začetka pokazali kot prvovrstni bojevniki, naši uspehi v prvih mesecih vojne pa so bili preprosto posledica boljšega treninga. Ko so pridobili bojne izkušnje, so postali prvovrstni vojaki. Borili so se z izjemno vztrajnostjo, imeli neverjetno vzdržljivost ... "

    4. General von Manstein (tudi bodoči feldmaršal)

    »Pogosto se je dogajalo, da so sovjetski vojaki dvignili roke, da bi pokazali, da se nam predajo, in ko so se jim naši pehoti približali, so spet posegli po orožju; ali pa je ranjenec pretvarjal smrt, nato pa streljal na naše vojake od zadaj."

    5. Dnevnik generala Halderja

    »Treba je opozoriti na vztrajnost posameznih ruskih formacij v boju. Bili so primeri, ko so se garnizone zabojnikov razstrelile skupaj s tablami, ne da bi se želele predati. (Vstop z dne 24. junija - tretji dan vojne.)
    "Informacije s fronte potrjujejo, da se Rusi borijo povsod do zadnjega ... Presenetljivo je, da med zajetjem topniških baterij itd. malo se jih preda v ujetništvo." (29. junij - teden dni kasneje.)
    »Bitke z Rusi so izjemno trmaste. Ujetih je bilo le majhno število ujetnikov." (4. julij - manj kot dva tedna.)

    6. Feldmaršal Brauchitsch (julij 1941)

    »Izvirnost države in izvirnost značaja Rusov dajeta kampanji posebno specifičnost. Prvi resen nasprotnik"

    7. Poveljnik 41. tankovskega korpusa Wehrmachta, general Reingarth

    »Približno sto naših tankov, od tega približno tretjina T-IV, je zavzelo začetne položaje za protinapad. S treh strani smo streljali na ruske železne pošasti, a je bilo vse zaman ... Ruski velikani so ešalonirali po fronti in v globino, so se bližali. Eden od njih se je približal našemu rezervoarju, brezupno zatopljen v močvirni ribnik. Črna pošast je brez zadržkov zajahala tank in ga s svojimi gosenicami pritisnila v blato. V tistem trenutku je prispela 150 mm havbica. Medtem ko je poveljnik topništva opozarjal na približevanje sovražnikovih tankov, je pištola odprla ogenj, vendar spet brez uspeha.

    Eden od sovjetskih tankov se je havbici približal za 100 metrov. Topničarji so nanj odprli neposredni ogenj in dosegli zadetek – kot bi udarila strela. Cisterna se je ustavila. "Nokautirali smo ga," so olajšano zavzdihnili topničarji. Nenadoma je nekdo iz izračuna orožja srčno zavpil: "Spet je odšel!" Dejansko je tank oživel in se začel približevati pištoli. Še minuta in svetleče kovinske gosenice tanka so kot igrača zagnale havbico v tla. Ko se je spopadel s pištolo, je tank nadaljeval svojo pot, kot da se ni nič zgodilo "

    Očitno govorimo o napadu KV-2. Pravzaprav pošast.


    8. Joseph Goebbels

    »Pogum je pogum, ki ga navdihuje duhovnost. Trma, s katero so se boljševiki branili v svojih zbojih v Sevastopolu, je podobna nekemu živalskemu nagonu in bi bilo globoko zmotno šteti za rezultat boljševiških prepričanj ali vzgoje. Rusi so bili vedno takšni in najverjetneje bodo takšni tudi ostali."


    © Dünya Haqqinda   

       

     

     

     

    словенский

    НЕМЕЦКИЕ СОЛДАТЫ ЖАЛЕЛИ РУССКИХ ЖЕНЩИН. КНИГИ  "ВОЕННЫЕ МЕМУАРЫ НЕМЕЦКИХ..."

     
    24.09.2019
      

    Представления немецких завоевателей о советских женщинах основывались на нацистской пропаганде, утверждавшей, что огромные восточные территории населены полудикими, развратными женщинами, лишёнными интеллекта и утратившими представление о человеческих добродетелях.

    Однако, пересекая границу СССР, солдаты вермахта были вынуждены признать, что навязанные стереотипы совершенно не соответствуют действительности.

    Милосердие

    Среди поразительных качеств советских женщин немецкие военнослужащие особенно отмечали их милосердие и отсутствие ненависти к солдатам вражеской армии.

    В фронтовых записях майора Кюнера есть фрагменты, посвящённые крестьянкам, которые, несмотря на лишения и общее уныние, не отвернулись от врага, а делились с нуждающимися фашистами последними скудными запасами еды. В одном из отрывков он пишет: «Когда мы испытываем жажду во время переходов, мы заходим в их хижины, и они дают нам молоко», — что, по его словам, ставило захватчиков в этический тупик.

    Капеллан Килер, служивший в санитарной части, оказался гостем в доме 77-летней бабушки Александры, чья искренняя забота глубоко его поразила: «Она знает, что мы воюем с её народом, но при этом вяжет мне носки...». Килер признаётся, что чувство враждебности этой женщине было, по-видимому, совершенно чуждо. «Бедные делятся с нами последним. Делают ли они это из страха? Или у них врождённое чувство самопожертвования? Или это — доброй воли проявление? Может быть, любви?..»

    Особое замешательство у Кюнера вызывал материнский инстинкт русских женщин: «Как часто я видел русских крестьянок, рыдающих над ранеными немецкими солдатами, словно это были их собственные сыновья».

    Мораль

    Настоящим потрясением для немецких оккупантов стал высокий моральный дух советских женщин. Насаждавшийся пропагандой тезис о якобы присущей русским женщинам распущенности оказался откровенным мифом.

    Солдат вермахта по имени Михельс, размышляя на эту тему, писал: «Что нам рассказывали о русской женщине? И каков оказался наш опыт? Думаю, вряд ли найдётся немецкий солдат, побывавший в России и не научившийся ценить и уважать русскую женщину».

    Советских женщин, вывезенных на принудительные работы в Германию, по прибытии направляли на медицинские осмотры, результаты которых часто оказывались неожиданными.

    Гаммский санитар по имени Эйрих записал в своём блокноте: «Врач, осматривавший русских девушек, был глубоко впечатлён: 99% из них — в возрасте от 18 до 35 лет — оказались красивыми», — добавив затем с горечью: «Он считает, что в Орле не удалось бы найти девушек для борделя...»

    Аналогичные данные поступали и от других предприятий, на которые направлялись советские девушки. Так, представители фабрики «Вольфен» отмечали: «Русские мужчины, по-видимому, уделяют должное внимание русским женщинам, что в конечном итоге положительно сказывается на моральных аспектах жизни».

    Писатель Эрнст Юнгер, служивший в составе немецких войск, услышав от штабного врача фон Гревеница, что слухи о якобы сексуальной распущенности восточных женщин являются полной выдумкой, понял, что его собственные интуитивные впечатления были верны. Обладая способностью проникать в душевную суть человека, Юнгер, описывая русских девушек, говорил о «вспышке чистоты, озаряющей их лица». Он отмечал: «Этот свет не содержит в себе яркости активной добродетели, но подобен отблеску лунного сияния. И, быть может, именно поэтому ощущается его огромная сила».

    Оперативность

    В воспоминаниях немецкого танкового генерала Лео Гейра фон Швеппенбурга отмечается и «высокая физическая выносливость» советских женщин. Это качество не осталось без внимания и у нацистского руководства, решившего привлекать женщин с оккупированных территорий СССР в качестве домашней прислуги для членов Национал-социалистической немецкой рабочей партии.

    Домработницы занимались тщательной уборкой домов и хозяйством, что стало обременительным для немецких фрау, привыкших к покою, и порой даже подрывало их хрупкое здоровье.

    Чистота

    Одним из факторов, по которым советские женщины охотно занимались хозяйственными делами, была их врождённая чистоплотность. Захватчики, проникавшие в дома советских граждан, зачастую скромные по внешнему виду, поражались опрятности, аккуратности и душевной теплоте обстановки, проникнутой народными мотивами.

    Фашисты, ожидавшие увидеть грязь и запущенность, были поражены не только бытом, но и внешним видом женщин. Один из руководителей медицинской службы в Дортмунде писал: «Меня поразил внешний вид восточных работниц. Особое удивление вызвали их зубы — я ещё ни разу не встретил русскую женщину с плохими зубами. В отличие от нас, немцев, они, по-видимому, строго следят за состоянием полости рта».

    Даже капеллан Франц, которому как духовному лицу не положено было смотреть на женщину как на объект влечения, сдержанно признался: «У меня сложилось впечатление, что русские женщины обладают некой внутренней силой, позволяющей им удерживать под моральным контролем тех русских мужчин, которые склонны к варварству».

    Семейные узы

    Нацистская пропаганда утверждала, что советская власть разрушила институт семьи, однако реальность на фронте опровергла эти утверждения. Из писем немецких солдат, отправленных родным, становилось ясно, что советские женщины вовсе не лишены чувств, напротив — они сохраняют тёплые и крепкие семейные связи, проявляют заботу, доброту и поддержку.

    Немцы были поражены, насколько тесными и искренними могут быть отношения между матерями, дочерьми, сёстрами и бабушками. Семья, как основа жизни, сохранялась даже в условиях тотальной войны.

    Посвящение

    Глубокое впечатление на фашистов произвела религиозность советских женщин. Несмотря на официальную политику атеизма, вера в Бога сохранялась, и женщины продолжали соблюдать церковные обряды и молиться.

    Майор К. Кюнер вспоминал, как в одном селе он видел двух крестьянок, горячо молившихся посреди развалин сожжённой церкви. Это зрелище поразило его до глубины души.

    Военнопленные-женщины нередко отказывались работать в православные праздники. В некоторых случаях охранники проявляли понимание, в других — за «упрямство» следовало суровое наказание, вплоть до расстрела. Однако вера и преданность были сильнее страха.

    Что было в конце войны

    Как же повели себя немцы, когда на их земли пришли советские солдаты?

    Из многочисленных свидетельств следует, что в конце войны большинство гражданских лиц Германии, в том числе женщины, проявляли подчёркнутое смирение и покорность. Это подчёркивали и военные отчёты, и личные дневники бойцов Красной Армии. Женщины выходили навстречу с белыми повязками на рукавах, с поднятыми руками, часто в слезах, готовые выполнять любые требования. Они боялись насилия, о котором им рассказывала нацистская пропаганда, но чаще всего сталкивались с иным отношением — строгим, но не бесчеловечным.

    Многие немецкие женщины пытались завязать отношения с советскими солдатами, надеясь на защиту или подачки, другие — напротив, сохраняли холодность и высокомерие. Но общий итог был таков: образ «русской варварки», навязанный нацистами, разбивался о повседневный опыт, в котором советская женщина предстала перед солдатами вермахта как трудолюбивая, чистоплотная, морально сильная, а часто и жертвенная фигура

    В докладе заместителя начальника Главного политического управления Красной Армии Шикина на имя заведующего отделом пропаганды ЦК ВКП(б) Г.Ф. Александрова от 30 апреля 1945 года, посвящённом отношению гражданского населения Берлина к военнослужащим Красной Армии, говорилось:

    «Как только наши войска занимают тот или иной район города, жители постепенно начинают выходить на улицы. Почти все они носят на рукавах белые ленточки. При встрече с нашими солдатами многие женщины поднимают руки, плачут и дрожат от страха. Однако как только они убеждаются, что солдаты и офицеры Красной Армии вовсе не такие, какими их представляла фашистская пропаганда, этот страх быстро проходит. Всё больше людей выходит на улицы, предлагает свои услуги, стараясь подчеркнуть своё лояльное отношение к Красной Армии».

    Больше всего советских солдат поражали не страх и отчуждённость, а подчёркнутая покорность и дисциплинированность немцев. В этом контексте заслуживает внимания свидетельство миномётчика Н. А. Орлова, который с удивлением вспоминал один из эпизодов весны 1945 года:

    «Никто из личного состава нашего миномётного батальона не причинил вреда гражданским лицам. У нас был особист — убеждённый германофил. Если бы подобный эксцесс произошёл, реакция командования и прокуратуры последовала бы незамедлительно. Что касается насилия над немецкими женщинами, то, на мой взгляд, многие преувеличивают масштабы этого явления.

    Я помню случай иного рода. Мы вошли в один немецкий город и разместились по домам. Вскоре появилась некая фрау лет сорока пяти и потребовала аудиенции у коменданта. Её привели к капитану Марченко. Женщина заявила, что является ответственным представителем квартала и, со своей стороны, собрала двадцать немецких женщин, готовых, по её выражению, "обслуживать русских солдат".

    Марченко, хорошо понимавший немецкий язык, был возмущён. Я передал сказанное заместителю политрука Долгобородову. Реакция наших офицеров была крайне резкой: они выгнали женщину вместе с её "отрядом". Всё происходящее вызвало у нас настоящее потрясение. Мы ожидали партизанской войны, саботажа, но столкнулись с подчёркнутым повиновением. Для немцев Ordnung – порядок – важнее всего. Если ты проиграл, ты подчиняешься. Это не страх и не принуждение, а глубокая внутренняя установка».

    С аналогичной ситуацией сталкивался и поэт Давид Самойлов. В своих военных записках он рассказывает о пережитом в населённом пункте Арендсфельд:

    «Мы только что прибыли в Арендсфельд, когда появилась группа женщин с детьми. Вела их крупная женщина лет пятидесяти — фрау Фридрих, с усами. Она представилась как представитель гражданского населения и потребовала зарегистрировать всех жителей.

    Мы ответили, что регистрация возможна только после прибытия комендатуры. На это фрау Фридрих воскликнула: "Это невозможно! Здесь женщины и дети. Их необходимо зарегистрировать немедленно!" Женщины начали плакать, дети испугались. Чтобы как-то разрядить ситуацию, я предложил им спуститься в подвал дома, где мы разместились. Они послушно подчинились, и вскоре в подвале воцарился относительный порядок.

    После этого фрау Фридрих с самодовольным видом обратилась ко мне: "Господин комиссар" — я был в кожаной куртке — "мы понимаем, что у солдат есть определённые нужды. Мы готовы предоставить вам нескольких молодых женщин..." Я оборвал её на полуслове и прекратил разговор».

    Повествование дополняется свидетельством Владимира Богомолова, сделанным 2 мая 1945 года, сразу после вступления советских войск в центр Берлина. В своём дневнике он записал:

    «Мы вошли в один из уцелевших домов. Тишина, напряжение. Мы постучали — просим открыть. За дверью слышались приглушённые шёпоты, суета. Когда дверь наконец открылась, перед нами предстала группа женщин без возраста. Они покорно кланялись, избегая взгляда.

    В их глазах — страх и отчаяние. Немецкие женщины, особенно в Берлине, были уверены, что советские солдаты будут вести себя так, как описывала геббельсовская пропаганда. Однако с первых же минут общения страх уступал место удивлению и облегчению. Они начинали говорить, просили о помощи, предлагали пищу, услуги, старались быть полезными. Но были и случаи иного рода: рассказывали, что как только русский солдат входил в дом, немка, не дожидаясь слов, ложилась на диван и начинала снимать бельё.

    В армейской среде бытовало мнение: "все немки распущенные, против секса с ними никто не возражает". Эти установки подпитывались как многочисленными примерами, так и распространением венерических заболеваний, о чём свидетельствуют отчёты военного командования.

    Тем не менее, не подлежит сомнению, что подлинное отношение к побеждённым немцам, особенно к женщинам, было сложным, противоречивым и нередко шокировало самих советских солдат, оказавшихся перед выбором — быть палачом или остаться человеком».

    «Давайте войдём в один из уцелевших домов. Всё тихо, мёртво. Стучим: “Пожалуйста, откройте”. Слышны шёпоты и возбуждённые голоса за дверью. Наконец, дверь открывается. Немолодые женщины, сбившиеся в тесную группу, склоняются в благоговейном поклоне, низко и покорно. На их лицах — страх и ненависть. Немецкие женщины боятся нас, им внушали, что солдаты Красной Армии, особенно азиаты, будут их насиловать и убивать... Но порой кажется, будто им нравится быть побеждёнными — их поведение столь услужливо, их улыбки так милы, а слова ласковы. Рассказывают, как один наш солдат вошёл в немецкую квартиру, попросил воды, а женщина, увидев его, легла на диван и сняла с себя бельё».

    В армейской среде нередко бытовала установка: «все немки — развратные, и они не против спать с любым». Это мнение подкреплялось как примерами поведения женщин, так и серьёзными последствиями, с которыми столкнулись военные врачи Красной Армии весной 1945 года.

    Так, в директиве Военного совета 1-го Белорусского фронта № 00343/Ш от 15 апреля 1945 года отмечалось:

    «За время пребывания войск на территории противника среди военнослужащих значительно возросла заболеваемость венерическими болезнями. Изучение причин данной ситуации показывает, что среди немецкого населения широко распространены сифилис и гонорея. Перед отступлением, а также после занятия советскими войсками немецких территорий, имели место случаи преднамеренного оставления заражённых женщин с целью массового инфицирования бойцов Красной Армии».

    Военный совет 47-й армии 26 апреля 1945 года сообщал:

    «В марте уровень заболеваемости венерическими болезнями среди военнослужащих увеличился в 4 раза по сравнению с февралем. Согласно обследованиям, 8–15% женского населения заражены. Были зафиксированы случаи, когда немецкая сторона намеренно оставляла на занятых территориях женщин, страдающих венерическими заболеваниями, с целью биологического воздействия на части Красной Армии».

    Особый интерес представляют дневниковые записи австралийского военного корреспондента Осмара Уайта, который в 1944–1945 годах находился в составе 3-й армии США под командованием генерала Джорджа Паттона. В мае 1945 года он описал увиденное в Берлине:

    «Я проходил мимо ночных кабаре, начиная с “Фемины” у Потсдаммерплац. Вечер был тёплым и влажным. В воздухе стоял запах канализации и гниющих тел. Фасад заведения был покрыт футуристическими изображениями обнажённой натуры и вывесками на четырёх языках. Бальный зал и ресторан были заполнены офицерами Красной Армии, британцами и американцами, сопровождавшими женщин — или охотившимися за ними. Бутылка вина стоила 25 долларов, бургер из конины с картофелем — 10, пачка американских сигарет — ошеломляющие 20 долларов.

    Щёки берлинских женщин были жёлтыми, губы — тщательно накрашенными, как будто война закончилась победой Гитлера. Многие носили шёлковые чулки. Ведущая концерта приветствовала гостей на немецком, русском, английском и французском языках. Это вызвало язвительное замечание со стороны капитана артиллерии Красной Армии, сидевшего рядом со мной. Он наклонился и сказал на хорошем английском: “Такой быстрый переход от национального к интернациональному... Бомбы Королевских ВВС оказались отличными учителями, не так ли?”».


    Общее впечатление о европейских женщинах у советских солдат формировалось на контрасте с измождёнными войной соотечественницами в голодном тылу, в освобождённых странах и с фронтовыми подругами в застиранных кителях. Эти впечатления включали в себя одновременно представления об утончённости и интеллигентности, с одной стороны, и доступности, эгоизме, распущенности или трусливом раболепии — с другой. Исключение составляли югославские и болгарские женщины.

    Югославских партизан, отличавшихся суровостью и аскетизмом, советские солдаты воспринимали как боевых товарищей. Они считались неприкасаемыми, и поведение в югославской армии отличалось строгостью. В этом контексте, как заметил один из фронтовиков, «партизанские женщины, вероятно, смотрели на ПЖ (полевых женщин) как на особый, уродливый вид».

    Борис Слуцкий писал в своих заметках:
    «...После украинского благодушия, после румынского разврата, суровая недоступность болгарских женщин удивила наш народ. Почти никто не хвастался победами. Это была единственная страна, где офицеров на прогулках часто сопровождали мужчины, а не женщины. Позднее болгары гордо говорили, что русские ещё вернутся за невестами в Болгарию — единственными в мире, кто остался чистым и нетронутым».

    В то же время женское население других европейских стран, по мнению многих бойцов, не вызывало особого уважения. Слуцкий утверждал:
    «В Европе женщины сдались и изменились раньше всех... Меня всегда шокировала, смущала и дезориентировала лёгкость, постыдная лёгкость любовных отношений».
    Порядочные, бескорыстные по сути женщины казались похожими на проституток: поспешная доступность, стремление избежать любых эмоциональных и моральных стадий, равнодушие к мотивам и чувствам, побуждающим к сближению. Это воспринималось как духовная и культурная девальвация интимных отношений.

    «Как люди, выучившие лишь три грязных слова из всего любовного словаря, они сводили всё к нескольким механическим движениям», — писал Слуцкий, подчёркивая, что даже у самых грубых офицеров это вызывало презрение.

    Он отмечал, что в качестве ограничителей выступали вовсе не нормы морали, а страх перед инфекциями, общественным осуждением и беременностью. В условиях войны и завоевания «всеобщая испорченность скрывала и прятала особую женскую испорченность, делая её невидимой и постыдной».

    Это, безусловно, заслуживает внимания и представляет собой значимый культурный и психосоциальный пласт восприятия «иных» в условиях фронтового быта и оккупационной повседневности.

    Первой европейской страной, на территорию которой Красная армия вошла в августе 1944 года, стала Румыния. В Записках о войне фронтового поэта Бориса Слуцкого встречаются откровенные строки:
    «Вдруг, почти врезавшись в море, показалась Констанца. Она почти совпадает со среднестатистической мечтой о счастье и послевоенном времени. Рестораны. Ванные комнаты. Кровати с чистым бельём. Торговцы, продающие рептилий. И — женщины, элегантные городские женщины — девушки Европы — первая дань, которую мы получили от побеждённых...»
    Затем он описывает свои первые впечатления от «заграницы»: «Европейские парикмахерские, где сначала моют пальцы, а не кисти рук. Умываются из тазика: „Сначала грязь остаётся на руках, потом ею моют лицо“. Пуховые перины вместо одеял — это сразу вызвало отвращение, и из этого бытового отвращения тут же рождались обобщения… В Констанце мы впервые столкнулись с публичными домами. Наш первый энтузиазм по поводу свободной любви быстро угас. Причиной стали не только страх заражения и высокая стоимость, но и презрение к самой возможности покупки человека. Многие с гордостью вспоминали, как румын жаловался коменданту, что наш офицер отказался заплатить его жене оговоренные полторы тысячи леев. У всех было чёткое осознание: „У нас этого быть не может“. Румыния, вероятно, запомнится нашим солдатам как страна сифилитиков…» В заключение он делает вывод: «Именно в Румынии, этой европейской глуши, наш солдат наиболее сильно ощутил своё превосходство над Европой».

    Другой советский офицер, подполковник ВВС Фёдор Смольников, 17 сентября 1944 года записал в дневнике свои впечатления о Бухаресте:
    «Гостиница „Амбассадор“, ресторан, первый этаж. Я вижу бездельничающую публику, которая бродит и ждёт. Они смотрят на меня как на диковинку. „Русский офицер!!!“ Я одет очень скромно, даже чрезмерно. Пусть будет так. Мы ещё будем в Будапеште, это так же верно, как то, что я сейчас в Бухаресте. Ресторан — первоклассный. Публика нарядна, самые красивые румынские женщины нарочито бросаются в глаза. Мы живём в первоклассной гостинице. Метропольная улица — импозантная. Музыки нет, публика ждёт. Столица, чёрт возьми! Я не поддамся на рекламу…»

    В Венгрии Красная армия столкнулась не только с организованным военным сопротивлением, но и с враждебными действиями со стороны местных жителей, когда «пьяных и одиноких зарезали в деревнях» и сбрасывали в силосные ямы. Однако «женщины, не столь распущенные, как румынки, уступали с постыдной лёгкостью…».
    «Помогало немного любви, немного безделья и, больше всего, конечно, страх». Цитируя венгерского адвоката: «Очень хорошо, что русские так любят детей. Очень плохо, что они так любят женщин», — Слуцкий замечает: «Он не учёл, что венгерские женщины тоже любили русских, что, наряду с мрачным страхом, который раздвигал колени матрон и матерей семейств, присутствовала нежность девушек и отчаянная ласка солдат, отдавшихся убийцам своих мужей».

    Григорий Чухрай в своих мемуарах также описал характерный случай в Венгрии. Его часть размещалась в одном из домов. Хозяева, располагавшие к себе, во время праздничного застолья под воздействием русской водки признались, что прятали дочь на чердаке. Советские офицеры возмутились: «За кого вы нас принимаете? Мы не фашисты!»
    Семье стало стыдно, и вскоре за столом появилась стройная девушка по имени Марийка, которая с аппетитом принялась за еду. Привыкнув к ситуации, она начала заигрывать и задавать вопросы. Ужин завершился тостами за «барачхаз» (дружбу), который Марийка восприняла слишком буквально.
    Когда офицеры разошлись по комнатам, она появилась в комнате Чухрая в нижней сорочке.
    «Как советский офицер, я сразу понял, что готовится провокация. „Они ждут, что я поддамся чарам Марийки и устрою скандал. Но на провокацию я не поведусь“, — подумал я. И, впрочем, чары Марийки меня не привлекли — я указал ей на дверь».

    Утром хозяйка, подававшая завтрак, нервно гремела посудой.
    «Она нервничает. Провокация провалилась», — подумал я.
    Офицер поделился этим наблюдением с переводчиком. Тот расхохотался:

    «Это не провокация! Вы проявили дружелюбие и проигнорировали его. Теперь вы больше не человек в этом доме. Придётся переселиться в другое жильё!»

    На вопрос, почему дочь изначально прятали, хозяева ответили: «Боялись насилия».

    Они боялись насилия. В стране принято, что девушка может иметь близость с несколькими мужчинами до замужества с согласия родителей. Здесь говорят: «Кота в мешке не покупают…».

    Молодые, физически здоровые мужчины испытывали естественное влечение к женщинам. Однако свобода нравов в некоторых европейских странах оказала разное влияние: одни советские бойцы поддались соблазну, другие, напротив, ещё более утвердились в убеждении, что отношения не должны сводиться к простой физиологии. Сержант Александр Родин записал свои впечатления от визита — из любопытства — в бордель в Будапеште, который продолжал действовать ещё некоторое время после окончания войны:
    «После выхода появилось отвратительное, постыдное чувство лжи и фальши; образ очевидного, открытого притворства женщины не выходил из головы… Интересно, что столь неприятное послевкусие после посещения публичного дома возникло не только у меня — молодого человека, воспитанного на таких принципах, как „не целуй без любви“, — но и у большинства наших солдат, с которыми я беседовал… Примерно в те же дни я разговаривал с симпатичной мадьяркой (она каким-то образом знала русский язык). Когда она спросила, нравится ли мне Будапешт, я ответил, что город нравится, но бордели — отвратительны. „Почему?“ — удивилась девушка. Я объяснил: „Потому что это неестественно, это дико: женщина берёт деньги — и сразу после этого начинает ‚любить‘!“ Она немного подумала, потом кивнула и сказала: ‚Вы правы: брать деньги наперёд — это некрасиво‘».

    Иное впечатление произвела Польша. Поэт Давид Самойлов писал:
    «…в Польше нас держали в строгости. Вырваться оттуда было трудно. А шалости строго наказывались».
    Он отмечал, что единственным положительным моментом оказалась красота польских женщин:
    «Не могу сказать, что Польша нам очень понравилась, — писал он. — В то время я не увидел в ней ничего благородного и рыцарского. Наоборот, всё было мещанским, крестьянским — и по понятиям, и по интересам. Да и в восточной Польше на нас смотрели настороженно и полувраждебно, стараясь вырвать у освободителей всё, что можно. Женщины были приятно красивы и кокетливы, они очаровывали нас своей воркующей речью, в которой всё внезапно становилось понятным, и сами нередко переходили на сторону грубой мужской силы или солдатской формы. А их прежние бледные ухажёры, исхудавшие и стискивающие зубы, временно исчезали с горизонта…»

    Однако далеко не все отзывы о польских женщинах были столь романтичными.
    22 октября 1944 года младший лейтенант Владимир Гельфанд записал в дневнике:
    «…с красивыми польками, гордыми до отвращения… Мне рассказывали: польки заманивали наших солдат и офицеров, а когда ложились с ними, брили им бритвой гениталии, душили, выцарапывали глаза. Безумные, дикие, уродливые самки! С ними нужно быть осторожным и не увлекаться их красотой. А поляки — красивые, но мерзкие».
    Через два дня, 24 октября, он добавляет:
    «Сегодня моими спутницами в одной деревне оказались красивые польки. Они жаловались на отсутствие мужчин. Меня называли ‚паном‘, но в то же время оставались неприкосновенными. В ответ на замечание о мужчинах я ласково похлопал одну из них по плечу и утешил мыслью о России, где мужчин много. Она поспешила отстраниться и ответила: ‚Здесь тоже есть мужчины‘. Попрощались рукопожатием. Мы не договорились. Но девушки были славные — хоть и польки».

    22 ноября он описывает первое впечатление от польского города Миньска-Мазовецкого. Среди архитектурных зарисовок и упоминаний о большом числе велосипедов он особо выделяет городских жителей:
    «Громкая, беспечная толпа, женщины в одинаковых белых шляпках, явно обветренных, отчего они выглядят на сорок лет. Удивительно. Мужчины в треугольных шляпах, ухоженные, плотные, пустые. Сколько их! Накрашенные губы, подведённые брови, показная изысканность, чрезмерная нежность. Всё это не похоже на естественную человеческую жизнь. Кажется, что эти люди живут и двигаются только для того, чтобы их наблюдали. И исчезнут, когда последний зритель покинет город…»

    Польская деревня также оставила сильное, но противоречивое впечатление.
    Александр Родин вспоминал:
    «Жизнеспособность поляков, переживших ужасы войны и немецкой оккупации, была поразительной. Воскресенье в польской деревне. Красивые, элегантные женщины в шёлковых платьях и чулках, в будни — босиком, разгребающие навоз, неустанно работающие по хозяйству. Пожилые женщины тоже выглядели молодо и свежо…»
    Он также цитировал свою дневниковую запись от 5 ноября 1944 года:
    «В воскресенье все жители празднично одеты. Ходят друг к другу в гости. Мужчины — в шляпах, галстуках, джемперах. Женщины — в шёлковых платьях, ярких чулках. Девушки — розовощёкие панночки. Прически — красивые, светлые… Солдаты в углу хаты тоже что-то обсуждают. Но для чувствительного человека очевидно: это болезненное оживление. Все громко смеются — как бы демонстрируя, что им всё равно, что они не завидуют. Но кто мы, хуже, что ли? Чёрт возьми, какая это счастливая, спокойная жизнь! Ведь я её в гражданской жизни никогда не видел!»

    В тот же день санитар Николай Нестеров также отметил:
    «Сегодня выходной. Поляки красиво одеты, собираются в одной хате, сидят парами. И становится как-то неловко. Разве я так не мог бы?»

    Галина Ярцева, служившая в Красной Армии, была гораздо строже в своей оценке так называемой «европейской морали», сравнивая её с «пиром во время чумы». В письме к подруге от 24 февраля 1945 года она писала:
    «Если бы была возможность, можно было бы отправить чудесные посылки с их трофейными вещами. Чего только нет. Наши были бы раздеты и обобраны. Какие города я видела, каких мужчин и женщин. И когда смотришь на них, возникает такое зло, такая ненависть! Они гуляют, любят, живут, а ты их освобождаешь. Они смеются над русскими — „Schwein!“ Да-да! Подонки... Я не люблю никого, кроме СССР, кроме тех народов, которые живут с нами. Я не верю ни в какую дружбу с поляками и прочими литовцами…»

    Весной 1945 года, когда советские войска вступили в Австрию, их встретила «всеобщая капитуляция»: «Целые деревни были покрыты белыми тряпками. Пожилые женщины поднимали руки при виде красноармейцев». По воспоминаниям Бориса Слуцкого, советские солдаты здесь «покоряли застенчивых женщин», и «австрийцы не оказали особого сопротивления. Подавляющее большинство деревенских девушек легко вступали в отношения с „испорченными“. Солдаты в отпуске чувствовали себя как у Христа за пазухой». В Вене, по словам гида — банковского служащего, — он удивлялся напористости и нетерпению русских, полагая, что «достаточно галантности, чтобы добиться от венки всего, чего хочешь». Это свидетельствовало не только о страхе, но и о некоторых специфических чертах менталитета и бытового поведения.

    Наконец — Германия. Женщины противника — матери, жёны, дочери и сёстры тех, кто с 1941 по 1944 год насаждал режим террора на оккупированных территориях СССР. Как воспринимали их советские солдаты?
    Владимир Богомолов в своём дневнике описывает внешний вид немецких женщин, встреченных среди толпы беженцев:
    «Женщины — старые и молодые — в шляпах, в платках с тюрбанами и только в козырьках, как наши женщины, в элегантных шубах с меховыми воротниками и в поношенной, сшитой непонятно кем одежде… Многие носили тёмные очки — не столько от солнца, сколько чтобы скрыть морщины».

    Лев Копелев вспоминал встречу с эвакуированными берлинцами в Алленштайне:
    «На тротуаре две женщины. Шляпы с вычурными формами, у одной даже фата. Шерстяные пальто, аккуратные, элегантные». Солдаты комментировали: «цыпочки», «индюшки», «вот бы так аккуратненько...»

    Как вели себя немцы при встрече с советскими войсками?
    В докладе заместителя начальника Главного политического управления Красной Армии Шикина на имя Г.Ф. Александрова от 30 апреля 1945 года отмечалось:
    «Как только наши части входят в тот или иной район города, жители начинают постепенно выходить на улицы. Почти все носят на рукавах белые повязки. При встрече с нашими солдатами многие женщины поднимают руки, плачут и дрожат от страха, но, убедившись, что солдаты и офицеры Красной Армии не те, кем их представляла фашистская пропаганда, страх быстро проходит. Всё больше людей выходит на улицы и предлагает свои услуги, стараясь подчеркнуть своё лояльное отношение к Красной Армии».

    Больше всего советских солдат поразили смирение и рассудительность немцев. В этом контексте особенно показателен рассказ миномётчика Н. А. Орлова о поведении немецких женщин в 1945 году:
    «Никто из минбата не убивал мирных немцев. Наш особист был, скорее, германофилом. Если бы подобное случилось, реакция политорганов была бы быстрой. Что касается насилия над немецкими женщинами — мне кажется, некоторые, говоря об этом, всё же преувеличивают. Помню случай другого рода. Мы прибыли в немецкий город, жили в домах. Появилась некая „фрау“, лет сорока пяти, и спросила „герра коменданта“. Привели её к Марченко. Она заявила, что является старшей по кварталу и привела двадцать немок для сексуального обслуживания русских солдат (!!!). Марченко знал немецкий, а я перевёл смысл её слов замполиту Долгобородову. Реакция офицеров была гневной и резкой. Немку с её „отрядом“ выгнали. В целом нас поразило немецкое послушание. Ожидали партизанской войны, саботажа. Но для них порядок — превыше всего. Если ты победитель — ты наверху, и это воспринимается осознанно, а не под давлением. Такова у них психология...»

    В своих военных записках Давид Самойлов описывает случай, произошедший в Арендсфельде, где они только что разместились:
    «Появилась небольшая группа женщин с детьми, которую возглавляла крупная, пожилая женщина — фрау Фридрих. Она представилась как представительница гражданского населения и настаивала на регистрации остальных жителей. Мы пояснили, что это станет возможным только с появлением комендатуры.
    Фрау Фридрих возразила: „Это невозможно. Здесь женщины и дети. Они должны быть зарегистрированы“. Мирные жители поддержали её словами и слезами.
    Не зная, как поступить, я предложил им разместиться в подвале нашего дома. Женщины приняли это предложение и спокойно устроились там.
    Затем, обращаясь ко мне, фрау Фридрих сказала: „Мы понимаем, что у солдат есть естественные потребности. Они готовы предоставить для этого молодых женщин…“
    Я предпочёл не продолжать этот разговор».

    Аналогичную атмосферу в послевоенном Берлине 2 мая 1945 года описывает Владимир Богомолов в своём дневнике:
    «Мы вошли в один из уцелевших домов. Всё тихо, безжизненно. Раздались стук в дверь и просьба открыть. За дверью слышались тревожные и взволнованные голоса. Наконец дверь распахнулась, и перед нами предстала группа женщин, которые с видимым страхом, молча и покорно поклонились.
    Их лица отражали страх, иногда — враждебность. Но временами казалось, что поведение некоторых женщин, их приветливые улыбки и любезность выражали не только страх, но и попытку расположить к себе.
    Ходили рассказы о том, как однажды солдат вошёл в немецкую квартиру, попросил выпить, и женщина, увидев его, молча улеглась на диван».

    Подобные ситуации формировали у части советских солдат представление о немецких женщинах как о склонных к доступности. Это мнение подкреплялось как личными наблюдениями, так и тревожными данными медицинских служб.

    В директиве № 00343/Ш Военного совета 1-го Белорусского фронта от 15 апреля 1945 года отмечалось:
    «За время пребывания войск на территории противника отмечается резкий рост заболеваемости венерическими заболеваниями среди военнослужащих. Исследование причин показывает широкое распространение этих заболеваний среди немецкого населения. Имеются данные о преднамеренном оставлении заражённых женщин с целью инфицирования бойцов Красной Армии».

    Согласно сообщению Военного совета 47-й армии от 26 апреля 1945 года:
    «В марте 1945 года уровень заболеваний, передающихся половым путём, увеличился в четыре раза по сравнению с февралем. По результатам обследований, уровень заражения среди женщин на занятой территории составил от 8 до 15%. Отмечены случаи, когда женщины с подобными заболеваниями преднамеренно оставлялись противником».

    Во исполнение приказа Военного совета № 056 от 18 апреля 1945 года была выпущена агитационная листовка для личного состава 33-й армии:
    «Товарищи солдаты!
    Перед вами немецкие женщины, чьи мужья побывали в публичных домах Европы и передали свои болезни.
    Эти женщины могут быть использованы врагом в качестве средства распространения инфекций.
    Наша победа близка. Скоро вы вернётесь домой — к своим семьям.
    Можем ли мы допустить, чтобы кто-то принёс в родной дом заболевание? Нет!
    Моральный облик солдата Красной Армии должен быть столь же чист, как облик Родины и семьи!»

    Даже Лев Копелев, критически настроенный к поведению некоторых бойцов в Восточной Пруссии, указывает на случаи, вызывавшие сомнения в достоверности:
    «Говорили, будто за буханку хлеба продавали женщин и дочерей. Но тон, в котором об этом рассказывают, скорее свидетельствует о недоверии к подобным утверждениям. Тем не менее, они находят подтверждение и в других источниках».

    Характерной в этом контексте представляется дневниковая запись Владимира Гельфанда, сделанная 26 октября 1945 года, через полгода после окончания войны:
    «Я хотел насладиться вниманием миловидной Марго, но поцелуев и объятий оказалось недостаточно. Ожидал большего, но не решался требовать. Мать девушки, похоже, была довольна мной — я приносил подарки: сладости, масло, сосиски, сигареты.
    В то время такие вещи значили больше, чем слова. Это воспринималось как своего рода взнос в доверие и привязанность. Пища стала ценнее самой жизни — даже молодости и привлекательности Марго».

    Интересные дневниковые записи оставил австралийский военный корреспондент Осмар Уайт, который в 1944–1945 годах находился в Европе в составе 3-й армии США под командованием Джорджа Паттона. В мае 1945 года, всего через несколько дней после завершения боевых действий, он записал свои впечатления от Берлина:

    «Я прошёл мимо ночных кабаре, начиная с "Фемины" на Потсдаммерплац. Вечер был тёплый и влажный. В воздухе стоял запах канализации и разложения. Фасад Femina был украшен футуристическими изображениями обнажённых тел и рекламой на четырёх языках. Зал и ресторан были переполнены офицерами — русскими, британскими и американскими — в компании женщин.
    Бутылка вина стоила 25 долларов, бургер из конины с картофелем — 10 долларов, пачка американских сигарет — 20 долларов. Щёки берлинских женщин были бледными, губы — ярко накрашены, будто война окончилась не поражением Германии, а её победой. Многие носили шёлковые чулки. Конферансье открыла вечер на немецком, русском, английском и французском языках. Это вызвало ироничный комментарий русского артиллерийского капитана, сидевшего рядом: „Такой стремительный переход от национального к международному! Бомбы Королевских ВВС — отличные преподаватели, не так ли?“»

    Впечатление советских солдат о европейских женщинах часто сочетало восхищение внешним обликом и воспитанностью с критикой их поведения. Женщины из освобождённых стран или территорий противника казались более ухоженными и элегантными на фоне измождённых войной советских женщин. Однако наряду с этим возникали обвинения в доступности, расчётливости или податливости. Исключение составляли югославские и болгарские женщины, которые воспринимались как союзницы в борьбе и оставались в глазах бойцов неприкосновенными. Особенно подчёркивалась строгость морали в югославской армии.

    Борис Слуцкий вспоминал:
    «После украинской мягкости и румынской доступности — сдержанность болгарских женщин удивила. Почти никто не хвастался "успехами". Это была, возможно, единственная страна, где офицеры прогуливались не с женщинами, а чаще с мужчинами. Позже болгары с гордостью говорили: „Русские вернутся в Болгарию за невестами — единственными, кто остался чист и нетронут“».

    В Чехословакии советские солдаты встретили искреннюю признательность. Красноармейцы, въезжавшие в Прагу, ощущали искреннюю радость и благодарность местных жителей. Борис Полевой передал атмосферу:
    «Чешские девушки приветствовали танкистов с венками и цветами. Один из них сказал: „Такой танк надо вычистить для невесты“. А другой добавил: „Хорошие люди. Искренние. Мы таких давно не встречали“. Водитель трамвая в Праге сказал под смех и одобрение толпы: „Если бы мог, я бы расцеловал каждого бойца Красной Армии за освобождение города“».

    Совсем иное отношение было к женщинам других стран, где женское население, по мнению бойцов, быстро адаптировалось к новой власти.
    Слуцкий писал:
    «В Европе женщины сдавались первыми… Меня всегда поражала и смущала лёгкость, с которой устанавливались связи. Даже порядочные женщины походили на профессионалок: поспешность, отсутствие мотивации, поверхностность — всё это вызывало отторжение у многих».
    Основными сдерживающими факторами он называл не мораль, а страх заражения, огласки или беременности. Он также отмечал, что «общая испорченность» часто прикрывала и индивидуальную, делая её менее различимой и потому особенно постыдной.

    Несмотря на приказы командования и официальные запреты, связи между солдатами и женщинами из освобождённых стран продолжали возникать. Среди факторов, способствовавших этому, — женский интерес к «экзотике», то есть к солдатам, пришедшим с Востока, а также щедрость красноармейцев, которая выгодно отличала их от местных мужчин.

    Пример с лейтенантом Даниилом Златкиным, оказавшимся на датском острове Борнхольм, показывает, насколько взаимным был интерес:

    «Мы не видели женщин долгое время… А когда прибыли в Данию — всё было просто и свободно. Женщины сами хотели проверить, попробовать русского. Похоже, мы оказались лучше датчан — были бескорыстны и доброжелательны. Я, например, подарил незнакомой женщине 100 роз на день рождения и целую коробку конфет — просто так».

    Однако даже такие отношения не могли перерасти в законные браки: советское командование заняло по этому вопросу жёсткую позицию. В постановлении Военного совета 4-го Украинского фронта от 12 апреля 1945 года говорилось:

    «1. Разъяснить всем офицерам и военнослужащим, что браки с иностранками незаконны и категорически запрещены.
    2. Немедленно докладывать обо всех случаях, когда офицеры заключают браки с иностранками или вступают в связи с иностранными гражданками, особенно из враждебных стран.
    3. Воспитывать офицеров в духе патриотизма, разъясняя недопустимость подобных браков. Не должно быть ни одного исключения».

    Аналогичная директива, подписанная начальником Политуправления 1-го Белорусского фронта 14 апреля 1945 года, подчёркивала:
    «Поступают обращения от офицеров с просьбами разрешить им браки с иностранками (польками, болгарками, чешками и др.). Эти обращения следует расценивать как результат снижения политической бдительности и ослабления патриотических настроений.
    Необходимо проводить разъяснительную работу, доводя до каждого офицера абсурдность и недопустимость подобных союзов».

    «В начале 1945 года даже самые простодушные венгерские крестьянки не верили нашим обещаниям. Европейки уже знали, что нам запрещено вступать в брак с иностранками, и догадывались, что существует подобный запрет и на совместное появление в ресторане, кинотеатре и других общественных местах», — писал Борис Слуцкий. — «Это не мешало им испытывать чувства к нашим солдатам, но придавало этим чувствам исключительно „повинностный“, ритуальный характер».

    В целом следует признать, что образ европейской женщины, сформировавшийся у бойцов Красной армии в 1944–1945 годах, в подавляющем большинстве случаев оказался далёк от героизированного образа страдалицы с молитвенно сложенными руками, изображённой на советском агитационном плакате «Европа будет свободной!». Этот образ не имел ничего общего с реальными, подчас противоречивыми, представлениями солдат о женщинах стран Европы — будь то союзницы Германии, оккупированные территории или освобождённые государства.


     
    Примечания
    Слуцкий Б. Военные записки. Стихи и баллады. СПб., 2000. С. 174.
    В том же месте. S. 46-48.
    В том же месте. S. 46-48.
    Смольников Ф.М. Мы на войне! Дневник фронтовика. Письма с фронта. M., 2000. P. 228-229.
    Слуцкий Б. Указ. Op. S. 110, 107.
    Там же. с. 177.
    Чухрай Г. Моя война. М.: Алгоритм, 2001. С. 258-259.
    Родин А. Дневники "Три тысячи миль в седле". М., 2000. С. 127.
    Самойлов Д. Люди одного шанса. Из военных записок // Аврора. 1990. вып. 2. с. 67.
    В том же месте. S. 70-71.
    Гельфанд В.Н. Дневники 1941-1946. http://militera.lib.ru
    В том же месте.
    В том же месте.
    Роден А. Три тысячи километров в седле. Дневники. М., 2000. С. 110.
    В том же месте. S. 122-123.
    Там же. с. 123.
    Центральный архив Министерства обороны Российской Федерации. Ф. 372. Op. 6570. D; 76. L. 86.
    Слуцкий Б. Указ. Op. p. 125.
    В том же месте. S. 127-128.
    Богомолов В.О. Германия Берлин. Весна 1945 года // Богомолов В.О. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? ... М .: Журнал "Наш современник", № 10-12, 2005, № 1, 2006. http://militera.lib.ru
    Копелев Л. Хранить вечно. В 2 книгах. Книга 1: Части 1-4. М.: Терра, 2004. гл. 11. http: //lib.rus
    Российский государственный архив социально-политической истории (далее - РГАСПИ). F. 17. Op. 125.D. 321.L. 10-12.
    Из интервью с Н.А. Орловым на сайте "Я помню". http://www.iremember.ru
    Самойлов Д. Указ. соч. Op. p. 88.
    Богомолов В.О. Жизнь моя, ты ли мне приснилась? ... // Наш современник. 2005. № 10-12; 2006. № 1. http://militera.lib.ru
    Из политического отчета о приближении к кадровому составу директив товарища Сталина № 11072 от 20 апреля 1945 года в 185-й стрелковой дивизии. 26 апреля 1945 г. Цит. по: "Полит. отчет о приближении к кадровому составу директив товарища Сталина № 11072 от 20 апреля 1945 года в 185-й стрелковой дивизии". Цитируется по: Богомолов В.О. Указ. соч. Op. http://militera.lib.ru
    Цитируется по Богомолов В.О. Указ. соч. Op. http://militera.lib.ru
    В том же месте.
    В том же месте.
    Государственный архив Российской Федерации. Ф. р-9401. Op. 2.D. 96.L.203.
    Копелев Л. Указ. соч. Op. ch. 12.http: //lib.rus
    Гельфанд В.Н. Указ. Op.
    Бели Осмар. Дорога завоевателей: рассказ очевидца о Германии 1945 года. Cambridge University Press, 2003. XVII, 221 с. http://www.argo.net.
    Слуцкий Б. Постановление. Op. p. 99.
    Там же, стр. 71.
    Полевой Б. Освобождение Праги // Из советского информационного бюро ... Журналистика и очерки военных лет. 1941-1945. T. 2.1943-1945. Москва: Издательство АПН, 1982. S. 439.
    В том же месте. S. 177-178.
    Там же. с. 180.
    Из интервью с Д.Ф. Златкиным 16 июня 1997 г. // Личный архив.
    Цит. по: Богомолов В.О. Указ. соч. Op. http://militera.lib.ru
    В том же месте.
    Слуцкий Б. Указ. Op. S. 180-181.

    Статья подготовлена при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда, проект № 11-01-00363а.
    В основу дизайна был положен советский плакат 1944 года "Европа будет свободной!". Художник В. Корецкий
    https: //www.site
     

    "Солдаты Красной Армии расстреливались и даже сжигались заживо"
     
    ПИСЬМА НЕМЕЦКИХ СОЛДАТ И ОФИЦЕРОВ С ВОСТОЧНОГО ФРОНТА КАК ЛЕКАРСТВО ДЛЯ ФЮРЕРА

    22 июня — святой, священный день в нашей стране. Начало Великой Отечественной войны стало началом пути к Великой Победе. История не знает подвига более великого — но, возможно, и более кровавого, более дорого обошедшегося народу. Мы уже публиковали страшные страницы Алеся Адамовича и Даниила Гранина, поразительную откровенность фронтовика Николая Никулина, отрывки из романа Виктора Астафьева «Прокляты и убиты». И всё же наряду с бесчеловечностью в этой войне победили боевая выучка, мужество и самопожертвование — качества, которые сделали исход битвы народов во многом предсказуемым уже в первые часы.

    Об этом свидетельствуют фрагменты писем и донесений солдат и офицеров вермахта на Восточном фронте.

    «Первая атака переросла в смертельное сражение».

    «Мой командир был вдвое старше меня. Он уже воевал с русскими под Нарвой в 1917 году, когда был лейтенантом. "Здесь, на этих бескрайних просторах, мы найдём свою смерть, как Наполеон", — не скрывал он своего пессимизма…»
    (Воспоминания солдата Менде о последних минутах перед началом войны, 22 июня 1941 года, и о гибели своей пехотной дивизии.)

    «Когда мы вступили в первый бой с русскими, они явно не ожидали нас, но никак не были неподготовленными».
    (Альфред Дюрвангер, лейтенант, командир противотанковой роты 28-й пехотной дивизии.)

    «Уровень подготовки советских лётчиков значительно превышает наши ожидания… Ожесточённое сопротивление, его масштаб и характер не соответствуют нашим первоначальным предположениям».
    (Из дневника Гофмана фон Вальдау, генерал-майора, начальника штаба Люфтваффе, 31 июля 1941 года.)


    «На Восточном фронте я встретил людей, которых можно было бы назвать особой расой».

    «В первый же день, как только мы пошли в атаку, один из наших солдат покончил с собой. Он зажал винтовку между коленями, поднёс ствол ко рту и спустил курок. Так для него закончилась война — вместе со всеми её ужасами».
    (Иоганн Данцер, наводчик противотанкового орудия, Брест, 22 июня 1941 года.)

    «На Восточном фронте я столкнулся с людьми, которые производили впечатление особой человеческой породы. Уже первая атака переросла в смертельную схватку».
    (Ханс Беккер, танкист 12-й танковой дивизии.)

    «Потери чудовищные — несопоставимы с кампаниями на Западе. Сегодня дорога — наша, завтра её занимают русские, затем снова мы и так по кругу... Я никогда не встречал более яростных и упорных врагов, чем эти русские. Настоящие цепные псы! Никогда не знаешь, чего от них ожидать».
    (Из дневника солдата группы армий «Центр», 20 августа 1941 года.)

    «Нельзя предугадать, как поведёт себя русский солдат: он склонен к крайностям. Его натура столь же загадочна и сложна, как и эта огромная, непонятная страна... Бывает, что пехотный батальон после первых выстрелов дезорганизуется, а уже на следующий день те же солдаты сражаются с фанатичным упорством. В целом, русский — это отличный воин и при грамотном командовании — опасный противник».
    (Фридрих Вильгельм фон Меллентин, генерал-майор танковых войск, начальник штаба 48-го танкового корпуса, позднее — 4-й танковой армии.)


    «Я никогда не встречал более ожесточённых людей, чем русские. Настоящие цепные псы!»

    «Во время атаки мы наткнулись на лёгкий советский танк Т-26, который сразу же поразили из 37-мм орудия. При приближении к машине из башенного люка внезапно высунулся раненый танкист и открыл по нам огонь из пистолета. Как выяснилось, у него не было ног — их оторвало при попадании, — но он всё равно продолжал сопротивление».
    (Из воспоминаний наводчика противотанкового орудия о первых часах войны.)

    «В это невозможно поверить, пока не увидишь своими глазами: красноармейцы, даже сгорая заживо, продолжали вести огонь из охваченных пламенем домов».
    (Из письма пехотного офицера 7-й танковой дивизии о боях на реке Лама, ноябрь 1941 года.)

    «Внутри подбитого танка мы обнаружили тела членов экипажа. Некоторые из них были лишь ранены до последнего момента. Их стойкость потрясла нас настолько, что мы похоронили их с полными воинскими почестями. Они сражались до последнего вздоха. Это была всего лишь одна драма из множества, которые ежедневно разворачивались в этой великой войне».
    (Эрхард Раус, полковник, командир боевой группы «Раус», о подвиге экипажа КВ-1, задержавшего продвижение части его дивизии на два дня — 24–25 июня 1941 года.)

    «17 июля 1941 года… Вечером был похоронен неопознанный советский солдат — юноша, стоявший один у орудия и до последнего сдерживавший наступающую колонну. Его мужество потрясло всех. Оберст сказал у могилы: „Если бы все солдаты фюрера сражались так, как этот русский, мы бы завоевали весь мир“. Затем последовали троекратные залпы… Но всё же — он ведь русский. Надо ли так восхищаться?»
    (Из дневника капитан-лейтенанта Хенфельда, 4-я танковая дивизия, о подвиге Николая Сиротинина.)

    «Если бы все солдаты фюрера сражались так, как этот русский, мы бы завоевали весь мир».
    (Из речи немецкого офицера на похоронах советского артиллериста Николая Сиротинина, 17 июля 1941 года.)

    «Мы почти не брали пленных, потому что русские сражались до последнего солдата. Они не сдавались. Их стойкость не поддаётся сравнению с нашей…»
    (Из интервью танкового офицера группы армий «Центр», переданное военным корреспондентом К. Малапарте.)

    «Русские всегда славились презрением к смерти; коммунистический режим развил это качество. Массовые атаки русских стали эффективнее, чем когда-либо. Одна и та же атака может быть повторена трижды, четырежды — с одинаковым упорством и выдержкой, несмотря на потери. Они не отступают, они неудержимо идут вперёд».
    (Меллентин Фридрих фон Вильгельм, генерал-майор танковых войск, участник боёв под Сталинградом и Курском.)

    «Я так зол, но никогда ещё не чувствовал себя таким беспомощным».

    В то же время Красная Армия и гражданское население в первые месяцы войны столкнулись с захватчиком, обладавшим не только высокой степенью подготовки, но и психологической готовностью к массовому насилию.

    «25 августа. Мы бросаем ручные гранаты в жилые дома. Хижины вспыхивают почти мгновенно. Пламя охватывает другие постройки. Это великолепное зрелище! Люди плачут, а мы смеёмся до слёз. Уже десятая деревня сгорела таким образом».
    (Из дневника капрала Йоханнеса Хердера.)

    «29 сентября 1941 года. Фельдфебель стрелял всем в голову. Одна женщина молила о пощаде — её всё равно убили. Я удивляюсь сам себе — смотрю на это совершенно спокойно. Без единой эмоции наблюдал, как майор расстреливает русских женщин. Даже почувствовал какое-то удовлетворение…»
    (Дневник Хайнца Кляйна, сержанта 35-го стрелкового полка.)

    «Я, Генрих Тивель, поставил перед собой цель — без разбора уничтожить 250 русских, евреев и украинцев в этой войне. Если каждый немецкий солдат поступит так же, мы за месяц уничтожим Россию — и всё достанется нам. Следуя призыву фюрера, призываю всех немцев к выполнению этой задачи…»
    (Запись в военном блокноте, 29 октября 1941 года.)

    «Я могу смотреть на это совершенно спокойно. Я даже испытываю от этого определенное удовлетворение».

    Однако перелом в сознании немецкого солдата произошёл в Сталинграде. Битва на Волге стала не только военным, но и психологическим поворотным пунктом. Совокупные потери противника — убитые, раненые, пленные и пропавшие без вести — составили около 1,5 миллиона человек. Самоуверенность и вера в непогрешимость фюрера уступили место отчаянию, схожему с тем, что охватывало Красную Армию в первые месяцы войны.

    Когда в Берлине решили использовать солдатскую переписку с фронта в пропагандистских целях, стало ясно: из семи мешков писем, собранных со Сталинградского фронта, лишь 2% содержали выражения одобрения войны, в то время как 60% писем выражали страх, боль и неприятие происходящего. В окопах Сталинграда немецкий солдат — нередко за считаные часы до смерти — возвращался из состояния психологической отрешённости к сознательному восприятию действительности.

    Можно утверждать, что именно в Сталинграде война утратила смысл как для политического командования, так и для значительной части бойцов. На берегах Волги рухнули идеологические догмы о непобедимости немецкой армии и непогрешимости её вождя. В этом, возможно, и заключается историческая справедливость: подобные иллюзии почти всегда заканчиваются таким крахом.

    «С сегодняшнего утра я знаю, что меня ждёт. Это осознание даже облегчает: теперь я могу избавить вас от мук неизвестности. Когда я увидел карту, меня охватил ужас. Мы полностью окружены и оставлены без помощи. Гитлер бросил нас. Это письмо будет отправлено, если аэродром ещё не захвачен».

    «Дома кто-то, возможно, будет злорадствовать — кто-то сумел сохранить "тёплое место", — а газеты напечатают патетические слова, обрамлённые чёрной лентой: "вечная память героям". Не верьте. Всё рухнуло. Я зол, но никогда ещё не был так беспомощен».

    «Люди умирают от голода и холода. Здесь смерть — просто биологический факт, как еда или питьё. Умирают, словно насекомые, — и никому нет до этого дела. Никто не хоронит погибших. Без рук, без ног, без глаз, со смертельными ранениями они остаются лежать. Об этом нужно снять фильм, чтобы разрушить миф о "прекрасной смерти". Впоследствии всё это будет облагорожено — на пьедесталах появятся статуи "павших героев", перевязанные бинтами головы и руки. Но реальность была совсем иной — это была лишь безмолвная трагедия».

    «Будут написаны романы, будут спеты гимны и псалмы. В церквях отслужат мессы. Но мне этого достаточно».

    Таков итог одного из последних писем немецкого солдата, попавшего в окружение под Сталинградом. В этих словах — не только личное отчаяние, но и сознательный отказ от участия в идеологической конструкции, призванной романтизировать массовую гибель.

    «Я не хочу, чтобы мои кости истлели в братской могиле. Не удивляйтесь, если какое-то время от меня не будет вестей. Я твёрдо решил сам распоряжаться своей судьбой».

    Эти строки свидетельствуют о разрушении прежнего представления о воинском долге, о разрыве между идеологическими лозунгами и реальным опытом войны.

    «Теперь ты знаешь, что я не вернусь. Пожалуйста, сообщи как можно скорее нашим родителям. Я в замешательстве. Раньше я верил — и был силён. Теперь не верю — и потому очень слаб. Я мало знаю о том, что здесь происходит, но даже то немногое, в чём мне приходится участвовать, превосходит мои силы. Нет, никто не убедит меня, что люди здесь умирают с криком "Германия" или "Хайль Гитлер". Да, они умирают, и этого никто не отрицает. Но их последние слова — это не лозунги. Это имя матери, имя того, кого они любят, или просто крик о помощи. Я видел сотни умирающих — и среди них были бывшие гитлеровцы. Но если они ещё могли говорить, это был зов о спасении или обращение к тому, кто уже не мог прийти на помощь».

    Эти наблюдения подрывали основу нацистской пропаганды, в которой героическая смерть представлялась как высшая форма служения. На деле же фронтовой опыт обнажал её драматическую противоположность.

    «Я искал Бога в каждом кратере, в каждом разрушенном доме, в каждом товарище. Когда лежал в своём укрытии, я смотрел на небо. Но Бог не явился. Мое сердце взывало к Нему — напрасно. Всё вокруг было разрушено: дома, вера, люди. На земле — голод и смерть, с неба — бомбы и огонь. Бога не было. Нет, батюшка, Его здесь нет. Бог есть — в ваших псалмах и проповедях, в звоне колоколов и запахе ладана. Но в Сталинграде Его не было. Я больше не верю в доброту Бога. Если бы она существовала, мне бы не пришлось переносить такую несправедливость. Я больше не верю — потому что Бог должен был озарить разум тех, кто развязал эту войну, хотя они говорили о мире на трёх языках. Бог предал нас. Теперь сами решайте, как жить дальше со своей верой».

    «Десять лет назад шла речь о бюллетенях, теперь за это приходится платить жизнью»

    Фронтовые письма, дневники и воспоминания немецких солдат и офицеров Восточного фронта 1941–1945 годов дают возможность проследить трансформацию их взглядов — от веры в скорую победу до глубокого экзистенциального кризиса. Одним из важнейших свидетельств стала запись, в которой один из участников войны осмысляет события в ретроспективе:

    «Для каждого разумного человека в Германии придёт момент, когда он проклянёт безумие этой войны и поймёт, насколько пусты были ваши слова о знамени, с которым я должен победить. Нет никакой победы, генерал, есть только знамена и умирающие люди — и в конце не останется ни знамен, ни людей. Сталинград — это не военная необходимость, а политическое безумие. И ваш сын, генерал, не будет участвовать в этой авантюре. Вы отнимаете у него шанс на жизнь — он выберет другой путь, путь, ведущий к жизни, пусть и по другую сторону фронта».

    Та же запись обращается к нереализованным возможностям довоенного политического выбора:

    «В 1932 году ещё можно было что-то изменить. Но момент был упущен. Десять лет назад речь шла о бюллетенях, теперь — о жизнях».

    Глубокий экзистенциальный надлом фиксируют и другие письма:

    «Не удивляйтесь, если вы долго не получите от меня вестей. Я твёрдо решил стать хозяином своей судьбы... Я в замешательстве. Я видел сотни умирающих — в их последних словах не было "Германии" или "Хайль Гитлера". Это были имена близких, просьбы о помощи... Я больше не верю в Бога. Его нет ни в разрушенных домах, ни в небе над Сталинградом. Он остался в псалмах, молитвах и церковных проповедях, но не здесь».


    О восприятии советского сопротивления

    С первого дня войны немецкие солдаты столкнулись с неожиданной стойкостью Красной Армии. Отражением этого стали признания офицеров и генералов вермахта:

    «На Восточном фронте я встретил людей, которых можно назвать особой расой. Первая же атака превратилась в смертельную схватку» (Ханс Беккер, 12-я танковая дивизия).

    «Русские не сдаются. Даже окружённые, они продолжают сражаться... Я никогда не видел никого злее этих русских. Настоящие цепные псы!» (дневники пехотных частей группы армий «Центр», август 1941 г.).

    «Красноармейцы, даже сгорая заживо, продолжали вести огонь из горящих домов» (из письма офицера 7-й танковой дивизии, ноябрь 1941 г.).

    «Когда мы приблизились к подбитому танку Т-26, из люка появился русский с пистолетом. Он был без ног, но продолжал стрелять» (наводчик ПТО, 22 июня 1941 г.).

    «Внутри КВ-1 мы нашли тела раненых членов экипажа. Они сражались до последнего. Мы похоронили их с воинскими почестями» (полковник Эрхард Раус, июнь 1941 г.).

    «Если бы все солдаты фюрера сражались, как этот русский, они бы завоевали весь мир» — сказал оберст у могилы Николая Сиротинина, артиллериста, задержавшего колонну техники ценой жизни (дневник капитан-лейтенанта Хенфельда, июль 1941 г.).


    Ошибки командования и недооценка противника

    Генерал Гюнтер Блюментрит и другие высокопоставленные офицеры подчёркивали:

    «У нас не было точной информации о боевой мощи Красной Армии. Гитлер не верил в её промышленный потенциал. Мы недооценили их танки, их численность и подготовку. Карты были устаревшими, разведданные — фрагментарными».

    «От фельдмаршала фон Бока до простого солдата все были уверены, что мы вот-вот войдём в Москву. Гитлер даже создал сапёрную команду для подрыва Кремля. Но уже в октябре стало ясно: русские не капитулировали, наоборот — их сопротивление усиливалось».


    Физические и психологические особенности советского солдата

    «Русские не боятся темноты, лесов, холода. Температура -45 градусов их не останавливает. Они как будто сливаются с природой» (Г. Блюментрит).

    «Для немецкого солдата бесконечные просторы России вызывали чувство ничтожности и потерянности. Это усиливалось осенней меланхолией, снегами, отсутствием дорог. Психологическое воздействие на армию было разрушительным».

    «Русский солдат предпочитает рукопашный бой. Он вынослив, не теряет духа и в самых тяжёлых условиях. Мы знали это ещё с Первой мировой».

    Заключение

    Даже среди представителей вражеской армии не у всех хватало сил сохранять прежнюю убеждённость в «высшей расе» или победоносной миссии. В условиях тотальной войны, ужаса и сопротивления, превосходившего ожидания, рушились идеологические конструкции. Оставались только человек, фронт и попытка сохранить достоинство — по разные стороны линии огня.

    1. генерал-полковник (впоследствии фельдмаршал) фон Клейст

    "Русские с самого начала показали себя первоклассными бойцами, и наши успехи в первые месяцы войны были просто результатом лучшей подготовки. Приобретая боевой опыт, они становились первоклассными солдатами. Они сражались с поразительным упорством, обладали невероятной выносливостью ..."

    1. генерал фон Манштейн (также будущий фельдмаршал)

    "Часто случалось, что советские солдаты поднимали руки в знак того, что они сдаются нам, а когда к ним подходили наши пехотинцы, они снова доставали оружие; или раненый притворялся мертвым, а затем обстреливал наших солдат сзади".

    1. Дневник генерала Хальдера

    "Важно отметить упорство отдельных российских формирований в боях. Были случаи, когда они взрывали гарнизоны контейнеров вместе со знаками, не желая сдаваться." (Запись датирована 24 июня — третьим днем войны.)

    "Информация с фронта подтверждает, что русские сражаются везде до последнего ... Удивительно, что при захвате артиллерийских батарей и т.д. мало кто сдается в плен." (29 июня — на неделю позже.)

    "Бои с русскими чрезвычайно упорны. Было взято лишь небольшое количество пленных." (4 июля — менее двух недель.)

    1. фельдмаршал Браухич (июль 1941 года)

    "Своеобразие страны и своеобразие характера россиян придают кампании особую специфику. Первый серьезный противник."

    1. командир 41-го танкового корпуса вермахта генерал Рейнгардт

    "Около сотни наших танков, примерно треть из них T-IV, заняли исходные позиции для контратаки. Мы обстреливали русских железных монстров с трёх сторон, но всё было напрасно... Русские гиганты были эшелонированы по фронту и в глубину, они приближались. Один из них подошёл к нашему танку, безнадёжно погрязшему в болотистом пруду. Чёрное чудовище без колебаний замахнулось на танк и вдавило его в грязь своими гусеницами. В этот момент прибыла 150-мм гаубица. Пока командир артиллерии предупреждал о приближении вражеских танков, орудие открыло огонь, но снова безрезультатно.

    Один из советских танков подошёл на расстояние 100 метров к гаубице. Артиллеристы открыли по нему прямой огонь и попали в цель — как будто поражённые молнией. Танк остановился. "Мы выбили его", — облегчённо вздохнули артиллеристы. Вдруг кто-то из вычислителя оружия закричал во весь голос: "Он снова ушёл!". Действительно, танк ожил и начал приближаться к орудию. Ещё минута — и блестящие металлические гусеницы танка вогнали гаубицу в землю, как игрушку. Встретившись с пушкой, танк продолжил свой путь как ни в чём не бывало."

    Очевидно, что речь идёт об атаке КВ-2. Вообще-то, монстр.


    1. Йозеф Геббельс

    "Мужество — это мужество, вдохновлённое духовностью. Упорство, с которым большевики защищали себя в боях в Севастополе, сродни животному инстинкту, и было бы глубокой ошибкой считать его результатом большевистских убеждений или воспитания. Русские всегда были такими и, скорее всего, такими и останутся."







     
     
     

  •     Dr. Elke Scherstjanoi "Ein Rotarmist in Deutschland"
  •     Stern  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Märkische Allgemeine  "Hinter den Kulissen"
  •     Das Erste "Kulturreport"
  •     Berliner Zeitung  "Besatzer, Schöngeist, Nervensäge, Liebhaber"
  •     SR 2 KulturRadio  "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Die Zeit  "Wodka, Schlendrian, Gewalt"
  •     Jüdische Allgemeine  "Aufzeichnungen im Feindesland"
  •     Mitteldeutsche Zeitung  "Ein rotes Herz in Uniform"
  •     Unveröffentlichte Kritik  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten vom Umgang mit den Deutschen"
  •     Bild  "Auf Berlin, das Besiegte, spucke ich!"
  •     Das Buch von Gregor Thum "Traumland Osten. Deutsche Bilder vom östlichen Europa im 20. Jahrhundert"
  •     Flensborg Avis  "Set med en russisk officers øjne"
  •     Ostsee Zeitung  "Das Tagebuch des Rotarmisten"
  •     Leipziger Volkszeitung  "Das Glück lächelt uns also zu!"
  •     Passauer Neue Presse "Erinnerungspolitischer Gezeitenwechsel"
  •     Lübecker Nachrichten  "Das Kriegsende aus Sicht eines Rotarmisten"
  •     Lausitzer Rundschau  "Ich werde es erzählen"
  •     Leipzigs-Neue  "Rotarmisten und Deutsche"
  •     SWR2 Radio ART: Hörspiel
  •     Kulturation  "Tagebuchaufzeichnungen eines jungen Sowjetleutnants"
  •     Der Tagesspiegel  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR  "Bücher Journal"
  •     Kulturportal  "Chronik"
  •     Sächsische Zeitung  "Bitterer Beigeschmack"
  •     Wiesbadener Tagblatt "Reflexionen, Textcollagen und inhaltlicher Zündstoff"
  •     Deutschlandradio Kultur  "Krieg und Kriegsende aus russischer Sicht"
  •     Berliner Zeitung  "Die Deutschen tragen alle weisse Armbinden"
  •     MDR  "Deutschland-Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Jüdisches Berlin  "Das Unvergessliche ist geschehen" / "Личные воспоминания"
  •     Süddeutsche Zeitung  "So dachten die Sieger"
  •     Financial Times Deutschland  "Aufzeichnungen aus den Kellerlöchern"
  •     Badisches Tagblatt  "Ehrliches Interesse oder narzisstische Selbstschau?"
  •     Freie Presse  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Nordkurier/Usedom Kurier  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten ungefiltert"
  •     Nordkurier  "Tagebuch, Briefe und Erinnerungen"
  •     Ostthüringer Zeitung  "An den Rand geschrieben"
  •     Potsdamer Neueste Nachrichten  "Hier gibt es Mädchen"
  •     NDR Info. Forum Zeitgeschichte "Features und Hintergründe"
  •     Deutschlandradio Kultur. Politische Literatur. "Lasse mir eine Dauerwelle machen"
  •     Konkret "Watching the krauts. Emigranten und internationale Beobachter schildern ihre Eindrücke aus Nachkriegsdeutschland"
  •     Cicero "Voodoo Child. Die verhexten Kinder"
  •     Dagens Nyheter  "Det oaendliga kriget"
  •     Utopie-kreativ  "Des jungen Leutnants Deutschland - Tagebuch"
  •     Neues Deutschland  "Berlin, Stunde Null"
  •     Webwecker-bielefeld  "Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Südkurier  "Späte Entschädigung"
  •     Online Rezension  "Das kriegsende aus der Sicht eines Soldaten der Roten Armee"
  •     Saarbrücker Zeitung  "Erstmals: Das Tagebuch eines Rotarmisten"
  •     Neue Osnabrücker Zeitung  "Weder Brutalbesatzer noch ein Held"
  •     Thüringische Landeszeitung  "Vom Alltag im Land der Besiegten"
  •     Das Argument "Wladimir Gelfand: Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Deutschland Archiv: Zeitschrift für das vereinigte Deutschland  "Betrachtungen eines Aussenseiters"
  •     Neue Gesellschaft/Frankfurter Hefte  "Von Siegern und Besiegten"
  •     Deutsch-Russisches Museum Berlin-Karlshorst "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     Online Rezensionen. Die Literaturdatenbank
  •     Literaturkritik  "Ein siegreicher Rotarmist"
  •     RBB Kulturradio  "Ein Rotarmist in Berlin"
  •     Українська правда  "Нульовий варiант" для ветеранiв вiйни" / Комсомольская правда "Нулевой вариант" для ветеранов войны"
  •     Dagens Nyheter. "Sovjetsoldatens dagbok. Hoppfull läsning trots krigets grymheter"
  •     Ersatz  "Tysk dagbok 1945-46 av Vladimir Gelfand"
  •     Borås Tidning  "Vittnesmåil från krigets inferno"
  •     Sundsvall (ST)  "Solkig skildring av sovjetisk soldat frеn det besegrade Berlin"
  •     Helsingborgs Dagblad  "Krigsdagbok av privat natur"
  •     2006 Bradfor  "Conference on Contemporary German Literature"
  •     Spring-2005/2006/2016 Foreign Rights, German Diary 1945-1946
  •     Flamman / Ryska Posten "Dagbok kastar tvivel över våldtäktsmyten"
  •     INTERPRES "DAGBOG REJSER TVIVL OM DEN TYSK-REVANCHISTISKE “VOLDTÆGTSMYTE”
  •     Expressen  "Kamratliga kramar"
  •     Expressen Kultur  "Under våldets täckmantel"
  •     Lo Tidningen  "Krigets vardag i röda armén"
  •     Tuffnet Radio  "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Norrköpings Tidningar  "En blick från andra sidan"
  •     Expressen Kultur  "Den enda vägens historia"
  •     Expressen Kultur  "Det totalitära arvet"
  •     Allehanda  "Rysk soldatdagbok om den grymma slutstriden"
  •     Ryska Posten  "Till försvar för fakta och anständighet"
  •     Hugin & Munin  "En rödarmist i Tyskland"
  •     Theater "Das deutsch-russische Soldatenwörtebuch" / Театр  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     SWR2 Radio "Journal am Mittag"
  •     Berliner Zeitung  "Dem Krieg den Krieg erklären"
  •     Die Tageszeitung  "Mach's noch einmal, Iwan!"
  •     The book of Paul Steege: "Black Market, Cold War: Everyday Life in Berlin, 1946-1949"
  •     Телеканал РТР "Культура":  "Русско-немецкий солдатский разговорник"
  •     Аргументы и факты  "Есть ли правда у войны?"
  •     RT "Russian-German soldier's phrase-book on stage in Moscow"
  •     Утро.ru  "Контурная карта великой войны"
  •     Коммерсантъ "Языковой окоп"
  •     Телеканал РТР "Культура"  "Широкий формат с Ириной Лесовой"
  •     Museum Berlin-Karlshorst  "Das Haus in Karlshorst. Geschichte am Ort der Kapitulation"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Rote Fahnen über Potsdam 1933 - 1989: Lebenswege und Tagebücher"
  •     Das Buch von Bernd Vogenbeck, Juliane Tomann, Magda Abraham-Diefenbach: "Terra Transoderana: Zwischen Neumark und Ziemia Lubuska"
  •     Das Buch von Sven Reichardt & Malte Zierenberg: "Damals nach dem Krieg Eine Geschichte Deutschlands - 1945 bis 1949"
  •     Lothar Gall & Barbara Blessing: "Historische Zeitschrift Register zu Band 276 (2003) bis 285 (2007)"
  •     Wyborcza.pl "Kłopotliwy pomnik w mieście z trudną historią"
  •     Kollektives Gedächtnis "Erinnerungen an meine Cousine Dora aus Königsberg"
  •     Das Buch von Ingeborg Jacobs: "Freiwild: Das Schicksal deutscher Frauen 1945"
  •     Wyborcza.pl "Strącona gwiazda wdzięczności"
  •     Закон i Бiзнес "Двічі по двісті - суд честі"
  •     Радио Свобода "Красная армия. Встреча с Европой"
  •     DEP "Stupri sovietici in Germania /1944-45/"
  •     Дніпропетровський національний історичний музей ім. Яворницького "Музей і відвідувач: методичні розробки, сценарії, концепції. Листи з 43-го"
  •     Explorations in Russian and Eurasian History "The Intelligentsia Meets the Enemy: Educated Soviet Officers in Defeated Germany, 1945"
  •     DAMALS "Deutschland-Tagebuch 1945-1946. Gedankenwelt des Siegers"
  •     Das Buch von Pauline de Bok: "Blankow oder Das Verlangen nach Heimat"
  •     Das Buch von Ingo von Münch: "Frau, komm!": die Massenvergewaltigungen deutscher Frauen und Mädchen 1944/45"
  •     Das Buch von Roland Thimme: "Schwarzmondnacht: Authentische Tagebücher berichten (1933-1953). Nazidiktatur - Sowjetische Besatzerwillkür"
  •     История государства  "Миф о миллионах изнасилованных немок"
  •     Das Buch Alexander Häusser, Gordian Maugg: "Hungerwinter: Deutschlands humanitäre Katastrophe 1946/47"
  •     Heinz Schilling: "Jahresberichte für deutsche Geschichte: Neue Folge. 60. Jahrgang 2008"
  •     Jan M. Piskorski "WYGNAŃCY: Migracje przymusowe i uchodźcy w dwudziestowiecznej Europie"
  •     Wayne State "The Cultural Memory Of German Victimhood In Post-1990 Popular German Literature And Television"
  •     Deutschlandradio "Heimat ist dort, wo kein Hass ist"
  •     Journal of Cold War Studies "Wladimir Gelfand, Deutschland-Tagebuch 1945–1946: Aufzeichnungen eines Rotarmisten"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне. Солдатские дневники"
  •     Частный Корреспондент "Победа благодаря и вопреки"
  •     Перспективы "Сексуальное насилие в годы Второй мировой войны: память, дискурс, орудие политики"
  •     Радиостанция Эхо Москвы & RTVi "Не так" с Олегом Будницким: Великая Отечественная - солдатские дневники"
  •     Books Llc "Person im Zweiten Weltkrieg /Sowjetunion/ Georgi Konstantinowitsch Schukow, Wladimir Gelfand, Pawel Alexejewitsch Rotmistrow"
  •     Das Buch von Jan Musekamp: "Zwischen Stettin und Szczecin - Metamorphosen einer Stadt von 1945 bis 2005"
  •     Encyclopedia of safety "Ladies liberated Europe in the eyes of Russian soldiers and officers (1944-1945 gg.)"
  •     Азовские греки "Павел Тасиц"
  •     Newsland "СМЯТЕНИЕ ГРОЗНОЙ ОСЕНИ 1941 ГОДА"
  •     Wallstein "Demokratie im Schatten der Gewalt: Geschichten des Privaten im deutschen Nachkrieg"
  •     Вестник РГГУ "Болезненная тема второй мировой войны: сексуальное насилие по обе стороны фронта"
  •     Das Buch von Jürgen W. Schmidt: "Als die Heimat zur Fremde wurde"
  •     ЛЕХАИМ "Евреи на войне: от советского к еврейскому?"
  •     Gedenkstätte/ Museum Seelower Höhen "Die Schlacht"
  •     The book of Frederick Taylor "Exorcising Hitler: The Occupation and Denazification of Germany"
  •     Огонёк "10 дневников одной войны"
  •     The book of Michael Jones "Total War: From Stalingrad to Berlin"
  •     Das Buch von Frederick Taylor "Zwischen Krieg und Frieden: Die Besetzung und Entnazifizierung Deutschlands 1944-1946"
  •     WordPress.com "Wie sind wir Westler alt und überklug - und sind jetzt doch Schmutz unter ihren Stiefeln"
  •     Åke Sandin "Är krigets våldtäkter en myt?"
  •     Олег Будницкий: "Архив еврейской истории" Том 6. "Дневники"
  •     Michael Jones: "El trasfondo humano de la guerra: con el ejército soviético de Stalingrado a Berlín"
  •     Das Buch von Jörg Baberowski: "Verbrannte Erde: Stalins Herrschaft der Gewalt"
  •     Zeitschrift fur Geschichtswissenschaft "Gewalt im Militar. Die Rote Armee im Zweiten Weltkrieg"
  •     Ersatz-[E-bok] "Tysk dagbok 1945-46"
  •     The book of Michael David-Fox, Peter Holquist, Alexander M. Martin: "Fascination and Enmity: Russia and Germany as Entangled Histories, 1914-1945"
  •     Елена Сенявская "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат и офицеров (1944-1945 гг.)"
  •     The book of Raphaelle Branche, Fabrice Virgili: "Rape in Wartime (Genders and Sexualities in History)"
  •     (סקירה   צבאית נשים של אירופה המשוחררת דרך עיניהם של חיילים וקצינים סובייטים (1944-1945
  •     БезФорматаРу "Хоть бы скорей газетку прочесть"
  •     ВЕСТНИК "Проблемы реадаптации студентов-фронтовиков к учебному процессу после Великой Отечественной войны"
  •     Zeitschrift für Geschichtswissenschaft 60 (2012), 12
  •     Все лечится "10 миллионов изнасилованных немок"
  •     Симха "Еврейский Марк Твен. Так называли Шолома Рабиновича, известного как Шолом-Алейхем"
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique: 1941-1945 (Histoires d'aujourd'hui) E-Book"
  •     Annales: Nathalie Moine "La perte, le don, le butin. Civilisation stalinienne, aide étrangère et biens trophées dans l’Union soviétique des années 1940"
  •     Das Buch von Beata Halicka "Polens Wilder Westen. Erzwungene Migration und die kulturelle Aneignung des Oderraums 1945 - 1948"
  •     Das Buch von Jan M. Piskorski "Die Verjagten: Flucht und Vertreibung im Europa des 20. Jahrhundert"
  •     "آسو  "دشمن هرگز در نمی‌زن
  •     Уроки истории. ХХ век. Гефтер. "Антисемитизм в СССР во время Второй мировой войны в контексте холокоста"
  •     Ella Janatovsky "The Crystallization of National Identity in Times of War: The Experience of a Soviet Jewish Soldier"
  •     Word War II Multimedia Database "Borgward Panzerjager At The Reichstag"
  •     Militaergeschichtliche Zeitschrift "Buchbesprechungen"
  •     Всеукраинский еженедельник Украина-Центр "Рукописи не горят"
  •     Ljudbok / Bok / eBok: Niclas Sennerteg "Nionde arméns undergång: Kampen om Berlin 1945"
  •     Das Buch von Michaela Kipp: "Großreinemachen im Osten: Feindbilder in deutschen Feldpostbriefen im Zweiten Weltkrieg"
  •     Петербургская газета "Женщины на службе в Третьем Рейхе"
  •     Володимир Поліщук "Зроблено в Єлисаветграді"
  •     Германо-российский музей Берлин-Карлсхорст. Каталог постоянной экспозиции / Katalog zur Dauerausstellung
  •     Clarissa Schnabel "The life and times of Marta Dietschy-Hillers"
  •     Alliance for Human Research Protection "Breaking the Silence about sexual violence against women during the Holocaust"
  •     Еврейский музей и центр толерантности. Группа по работе с архивными документами
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Bok / eBok: Anders Bergman & Emelie Perland "365 dagar: Utdrag ur kända och okända dagböcker"
  •     РИА Новости "Освободители Германии"
  •     Das Buch von Miriam Gebhardt "Als die Soldaten kamen: Die Vergewaltigung deutscher Frauen am Ende des Zweiten Weltkriegs"
  •     Petra Tabarelli "Vladimir Gelfand"
  •     Das Buch von Martin Stein "Die sowjetische Kriegspropaganda 1941 - 1945 in Ego-Dokumenten"
  •     Książka Beata Halicka "Polski Dziki Zachód. Przymusowe migracje i kulturowe oswajanie Nadodrza 1945-1948"
  •     The German Quarterly "Philomela’s Legacy: Rape, the Second World War, and the Ethics of Reading"
  •     MAZ LOKAL "Archäologische Spuren der Roten Armee in Brandenburg"
  •     Tenona "Как фашисты издевались над детьми в концлагере Саласпилс. Чудовищные исторические факты о концлагерях"
  •     Deutsches Historisches Museum "1945 – Niederlage. Befreiung. Neuanfang. Zwölf Länder Europas nach dem Zweiten Weltkrieg"
  •     День за днем "Дневник лейтенанта Гельфанда"
  •     BBC News "The rape of Berlin" / BBC Mundo / BBC O`zbek / BBC Brasil / BBC فارْسِى "تجاوز در برلین" 
  •     Echo24.cz "Z deníku rudoarmějce: Probodneme je skrz genitálie"
  •     The Telegraph "The truth behind The Rape of Berlin"
  •     BBC World Service "The Rape of Berlin"
  •     ParlamentniListy.cz "Mrzačení, znásilňování, to všechno jsme dělali. Český server připomíná drsné paměti sovětského vojáka"
  •     WordPress.com "Termina a Batalha de Berlim"
  •     Dnevnik.hr "Podignula je suknju i kazala mi: 'Spavaj sa mnom. Čini što želiš! Ali samo ti"
  •     ilPOST "Gli stupri in Germania, 70 anni fa"
  •     上海东 方报业 有限公司 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?很多人仍在寻找真相
  •     연합뉴 스 "BBC: 러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     세계일 보 "러시아군, 2차대전때 독일에서 대규모 강간"
  •     Telegraf "SPOMENIK RUSKOM SILOVATELJU: Nemci bi da preimenuju istorijsko zdanje u Berlinu?"
  •     Múlt-kor "A berlini asszonyok küzdelme a szovjet erőszaktevők ellen"
  •     Noticiasbit.com "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Museumsportal Berlin "Landsberger Allee 563, 21. April 1945"
  •     Caldeirão Político "70 anos após fim da guerra, estupro coletivo de alemãs ainda é episódio pouco conhecido"
  •     Nuestras Charlas Nocturnas "70 aniversario del fin de la II Guerra Mundial: del horror nazi al terror rojo en Alemania"
  •     W Radio "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     La Tercera "BBC: El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     Noticias de Paraguay "El drama de las alemanas violadas por tropas soviéticas hacia el final de la Segunda Guerra Mundial"
  •     Cnn Hit New "The drama hidden mass rape during the fall of Berlin"
  •     Dân Luận "Trần Lê - Hồng quân, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin 1945"
  •     Český rozhlas "Temná stránka sovětského vítězství: znásilňování Němek"
  •     Historia "Cerita Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     G'Le Monde "Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945 mang tên Hồng Quân"
  •     BBC News 코리아 "베를린에서 벌어진 대규모 강간"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Красная армия в Европе"
  •     Der Freitag "Eine Schnappschussidee"
  •     باز آفريني واقعيت ها  "تجاوز در برلین"
  •     Quadriculado "O Fim da Guerra e o início do Pesadelo. Duas narrativas sobre o inferno"
  •     Majano Gossip "PER NON DIMENTICARE.... LE PORCHERIE COMUNISTE!!!"
  •     非中国 日报网 "柏林的强奸"
  •     Constantin Film "Anonyma - Eine Frau in Berlin. Materialien zum Film"
  •     Русская Германия "Я прижал бедную маму к своему сердцу и долго утешал"
  •     De Gruyter Oldenbourg "Erinnerung an Diktatur und Krieg. Brennpunkte des kulturellen Gedächtnisses zwischen Russland und Deutschland seit 1945"
  •     Memuarist.com "Гельфанд Владимир Натанович"
  •     Πανεπιστημίου Ιωαννίνων "Οι νόμοι του Πλάτωνα για την υβριστική κακολογία και την κατάχρηση του δημοσίου"
  •     Das Buch von Nicholas Stargardt "Der deutsche Krieg: 1939 - 1945" / Николас Старгардт "Мобилизованная нация. Германия 1939–1945"
  •     FAKEOFF "Оглянуться в прошлое"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     The book of Nicholas Stargardt "The German War: A Nation Under Arms, 1939–45"
  •     Книга "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     BBC Русская служба "Изнасилование Берлина: неизвестная история войны"BBC Україна "Зґвалтування Берліна: невідома історія війни"
  •     Virtual Azərbaycan "Berlinin zorlanması"
  •     Гефтер "Олег Будницкий: «Дневник, приятель дорогой!» Военный дневник Владимира Гельфанда"
  •     Гефтер "Владимир Гельфанд. Дневник 1942 года"
  •     BBC Tiếng Việt "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique, 1941-1943" Tome 1
  •     Nicolas Bernard "La Guerre germano-soviétique, 1943-1945" Tome 2
  •     Эхо Москвы "ЦЕНА ПОБЕДЫ: Дневники лейтенанта Гельфанда"
  •     Renato Furtado "Soviéticos estupraram 2 milhões de mulheres alemãs, durante a Guerra Mundial"
  •     Вера Дубина "«Обыкновенная история» Второй мировой войны: дискурсы сексуального насилия над женщинами оккупированных территорий"
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Презентация книги Владимира Гельфанда «Дневник 1941-1946»"
  •     Еврейский музей и центр толерантности "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Атака"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Бой"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. "Победа"
  •     Сидякин & Би-Би-Си. Драма в трех действиях. Эпилог
  •     Труд "Покорность и отвага: кто кого?"
  •     Издательский Дом «Новый Взгляд» "Выставка подвига"
  •     Katalog NT "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне " - собрание уникальных документов"
  •     Вести "Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" - собрание уникальных документов"
  •     Радио Свобода "Бесценный графоман"
  •     Вечерняя Москва "Еще раз о войне"
  •     РИА Новости "Выставка про евреев во время ВОВ открывается в Еврейском музее"
  •     Телеканал «Культура» Выставка "Евреи в Великой Отечественной войне" проходит в Москве
  •     Россия HD "Вести в 20.00"
  •     GORSKIE "В Москве открылась выставка "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Aгентство еврейских новостей "Евреи – герои войны"
  •     STMEGI TV "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики "Открытие выставки "Евреи в Великой Отечественной войне"
  •     Независимая газета "Война Абрама"
  •     Revista de Historia "El lado oscuro de la victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial"
  •     יעיתון סינאתלה  גביש הסמל ולדימיר גלפנד מספר על חיי היומיום במלחמה , על אורח חיים בחזית ובעורף
  •     Лехаим "Война Абрама"
  •     Elhallgatva "A front emlékezete. A Vörös Hadsereg kötelékében tömegesen és fiatalkorúakon elkövetett nemi erőszak kérdése a Dél-Vértesben"
  •     Libertad USA "El drama de las alemanas: violadas por tropas soviéticas en 1945 y violadas por inmigrantes musulmanes en 2016"
  •     НГ Ex Libris "Пять книг недели"
  •     Брестский Курьер "Фамильное древо Бреста. На перекрестках тех дорог…"
  •     Полит.Ру "ProScience: Олег Будницкий о народной истории войны"
  •     Олена Проскура "Запiзнiла сповiдь"
  •     Полит.Ру "ProScience: Возможна ли научная история Великой Отечественной войны?"
  •     Книга "Владимир Гельфанд. Дневник 1941 - 1946"
  •     Ahlul Bait Nabi Saw "Kisah Kelam Perempuan Jerman Setelah Nazi Kalah Perang"
  •     北京北 晚新视 觉传媒有限公司 "70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     Преподавание истории в школе "«О том, что происходило…» Дневник Владимира Гельфанда"
  •     Вестник НГПУ "О «НЕУБЕДИТЕЛЬНЕЙШЕЙ» ИЗ ПОМЕТ: (Высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)"
  •     Fotografias da História "Memórias esquecidas: o estupro coletivo das mulheres alemãs"
  •     Archäologisches Landesmuseum Brandenburg "Zwischen Krieg und Frieden" / "Между войной и миром"
  •     Российская газета "Там, где кончается война"
  •     Народный Корреспондент "Женщины освобождённой Европы глазами советских солдат: правда про "2 миллиона изнасилованых немок"
  •     Fiona "Военные изнасилования — преступления против жизни и личности"
  •     军情观 察室 "苏军攻克柏林后暴行妇女遭殃,战争中的强奸现象为什么频发?"
  •     Независимая газета "Дневник минометчика"
  •     Независимая газета "ИСПОДЛОБЬЯ: Кризис концепции"
  •     East European Jewish Affairs "Jewish response to the non-Jewish question: “Where were the Jews during the fighting?” 1941–5"
  •     Niels Bo Poulsen "Skæbnekamp: Den tysk-sovjetiske krig 1941-1945"
  •     Olhar Atual "A Esquerda a história e o estupro"
  •     The book of Stefan-Ludwig Hoffmann, Sandrine Kott, Peter Romijn, Olivier Wieviorka "Seeking Peace in the Wake of War: Europe, 1943-1947"
  •     Walter de Gruyter "Germans into Allies: Writing a Diary in 1945"
  •     Blog in Berlin "22. Juni – da war doch was?"
  •     Steemit "Berlin Rape: The Hidden History of War"
  •     Estudo Prático "Crimes de estupro na Segunda Guerra Mundial e dentro do exército americano"
  •     Громадське радіо "Насильство над жінками під час бойових дій — табу для України"
  •     InfoRadio RBB "Geschichte in den Wäldern Brandenburgs"
  •     "شگفتی های تاریخ است "پشت پرده تجاوز به زنان برلینی در پایان جنگ جهانی دوم
  •     Das Buch Hans-Jürgen Beier gewidmet "Lehren – Sammeln – Publizieren"
  •     The book of Miriam Gebhardt "Crimes Unspoken: The Rape of German Women at the End of the Second World War"
  •     Русский вестник "Искажение истории: «Изнасилованная Германия»"
  •     凯迪 "推荐《柏林女人》与《五月四日》影片"
  •     Vix "Estupro de guerra: o que acontece com mulheres em zonas de conflito, como Aleppo?"
  •     Universidad del Bío-Bío "CRÍMENES DE GUERRA RUSOS EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL (1940-1945)"
  •     "المنصة  "العنف ضد المرأة.. المسكوت عنه في الحرب العالمية الثانية
  •     Книга. Олег Шеин "От Астраханского кремля до Рейхсканцелярии. Боевой путь 248-й стрелковой дивизии"
  •     Sodaz Ot "Освободительная миссия Красной Армии и кривое зеркало вражеской пропаганды"
  •     Sodaz Ot "Советский воин — освободитель Европы: психология и поведение на завершающем этапе войны (II)"
  •     企业头 条 "柏林战役后的女人"
  •     Sántha István "A front emlékezete"
  •     腾讯公 司   "二战时期欧洲, 战胜国对战败国的十万妇女是怎么处理的!"
  •     El Nuevo Accion "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     Periodismo Libre "QUE LE PREGUNTEN A LAS ALEMANAS VIOLADAS POR RUSOS, NORTEAMERICANOS, INGLESES Y FRANCESES"
  •     DE Y.OBIDIN "Какими видели европейских женщин советские солдаты и офицеры (1944-1945 годы)?"
  •     Magyar Tudományos Akadémia "Váltóállítás: Diktatúrák a vidéki Magyarországon 1945-ben"
  •     歷史錄 "近1萬女性被強姦致死,女孩撩開裙子說:不下20個男人戳我這兒"
  •     Cyberpedia "Проблема возмездия и «границы ненависти» у советского солдата-освободителя"
  •     NewConcepts Society "Можно ли ставить знак равенства между зверствами гитлеровцев и зверствами советских солдат?"
  •     搜狐 "二战时期欧洲,战胜国对战败国的妇女是怎么处理的"
  •     Ranker "14 Shocking Atrocities Committed By 20th Century Communist Dictatorships"
  •     Эхо Москвы "Дилетанты. Начало войны. Личные источники"
  •     Журнал "Огонёк" "Эго прошедшей войны"
  •     이창남 외 공저 "폭력과 소통 :트랜스내셔널한 정의를 위하여"
  •     Уроки истории. XX век "Книжный дайджест «Уроков истории»: советский антисемитизм"
  •     Свободная Пресса "Кто кого насиловал в Германии"
  •     EPrints "Взаємовідносини червоноармійців з цивільним населенням під час перебування радянських військ на території Польщі (кінець 1944 - початок 1945 рр.)"
  •     Pikabu "Обратная сторона медали"
  •     Озёрск.Ru "Война и немцы"
  •     Імекс-ЛТД "Історичний календар Кіровоградщини на 2018 рік. Люди. Події. Факти"
  •     יד ושם - רשות הזיכרון לשואה ולגבורה "Vladimir Gelfand"
  •     Atchuup! "Soviet soldiers openly sexually harass German woman in Leipzig after WWII victory, 1945"
  •     Книга Мириам Гебхардт "Когда пришли солдаты. Изнасилование немецких женщин в конце Второй мировой войны"
  •     Coffe Time "Женщины освобождённой"
  •     Дилетант "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Feldgrau.Info - Bоенная история "Подборка"
  •     Геннадий Красухин "Круглый год с литературой. Квартал четвёртый"
  •     Вечерний Брест "В поисках утраченного времени. Солдат Победы Аркадий Бляхер. Часть 9. Нелюбовь"
  •     Аргументы недели "Всю правду знает только народ. Почему фронтовые дневники совсем не похожи на кино о войне"
  •     Fanfics.me "Вспомним подвиги ветеранов!"
  •     VietInfo "Hồng quân, Nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     Книга: Виталий Дымарский, Владимир Рыжков "Лица войны"
  •     Dozor "Про День Перемоги в Кіровограді, фейкових ветеранів і "липове" примирення"
  •     East European Jewish Affairs "Review of Dnevnik 1941-1946, by Vladimir Gel’fand
  •     The book of Harriet Murav, Gennady Estraikh "Soviet Jews in World War II: Fighting, Witnessing, Remembering"
  •     TARINGA! "Las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     ВолиньPost "Еротика та війна: спогади про Любомль 1944 року"
  •     Anews "Молодые воспринимают войну в конфетном обличии"
  •     RTVi "«Война эта будет дикая». Что писали 22 июня 1941 года в дневниках"
  •     Tribun Manado "Nasib Kelam Perempuan Jerman Usai Nazi Kalah, Gadis Muda, Wanita Tua dan Hamil Diperkosa Bergantian"
  •     The book of Elisabeth Krimmer "German Women's Life Writing and the Holocaust: Complicity and Gender in the Second World War"
  •     ViewsBros  "WARTIME VIOLENCE AGAINST WOMEN"
  •     Xosé Manuel Núñez Seixas "El frente del Este : historia y memoria de la guerra germano-soviética, 1941-1945"
  •     اخبار المقطم و الخليفه " إغتصاب برلين الكبير"
  •     Русская семерка "В чьем плену хуже всего содержались женщины-военные на Второй мировой"
  •     Mail Online "Mass grave containing 1,800 German soldiers who perished at the Battle of Stalingrad is uncovered in Russia - 75 years after WWII's largest confrontation claimed 2 mln lives"
  •     PT. Kompas Cyber Media "Kuburan Massal 1.800 Tentara Jerman Ditemukan di Kota Volgograd"
  •     Công ty Cổ phần Quảng cáo Trực tuyến 24H "Nga: Sửa ống nước, phát hiện 1.800 hài cốt của trận đánh đẫm máu nhất lịch sử"
  •     LGMI News "Pasang Pipa Air, Tukang Temukan Kuburan Masal 1.837 Tentara Jerman"
  •     Quora "¿Cuál es un hecho sobre la Segunda Guerra Mundial que la mayoría de las personas no saben y probablemente no quieren saber?"
  •     "مجله مهاجرت  "آنچه روس‌ها در برلین انجام دادند!
  •     Музейний простiр  "Музей на Дніпрі отримав новорічні подарунки під ялинку"
  •     Бэла Гельфанд. Как в Берлине убивали жену красноармейца Владимира Гельфанда  .. ..
  •     The book of Paul Roland "Life After the Third Reich: The Struggle to Rise from the Nazi Ruins"
  •     O Sentinela "Dois Milhões de Alemãs: O Maior Estupro em Massa da História foi um Crime Aliado-Soviético"
  •     Stratejik Güvenlik "SAVAŞ DOSYASI : TARİHTEN BİR KARE – 2. DÜNYA SAVAŞI BİTİMİNDE ALMANYA’DA KADINLARA TOPLU TECAVÜZLER"
  •     Агентство новостей «Хакасия-Информ» "Кто остановит шоу Коновалова?"
  •     Isralike.org "Цена победы. Военный дневник лейтенанта Владимира Гельфанда"
  •     Robert Dale “For what and for whom were we fighting?”: Red Army Soldiers, Combat Motivation and Survival Strategies on the Eastern Front in the Second World War
  •     "طرفداری "پایان رویای نازیسم / سقوط امپراطوری آدولف هیتلر
  •     Das Buch von Kerstin Bischl "Frontbeziehungen: Geschlechterverhältnisse und Gewaltdynamiken in der Roten Armee 1941-1945"
  •     Русская семерка "Красноармейцы или солдаты союзников: кто вызывал у немок больший страх"
  •     Kibalchish "Фрагменты дневников поэта-фронтовика В. Н. Гельфанда"
  •     History Magazine "Sõjapäevik leitnant Vladimir Gelfand"
  •     Magazine online "Vojnový denník poručíka Vladimíra Gelfanda"
  •     theБабель "Український лейтенант Володимир Гельфанд пройшов Другу світову війну від Сталінграда до Берліна"
  •     Znaj.UA "Жорстокі знущання та масові вбивства: злочини Другої світової показали в моторошних кадрах"
  •     Gazeta.ua "Масові вбивства і зґвалтування: жорстокі злочини Другої світової війни у фотографіях"
  •     PikTag "Знали вы о том, что советские солдаты ИЗНАСИЛОВАЛИ бессчетное число женщин по пути к Берлину?"
  •     Kerstin Bischl  "Sammelrezension: Alltagserfahrungen von Rotarmisten und ihr Verhältnis zum Staat"
  •     Конт "Несколько слов о фронтовом дневнике"
  •     Sherstinka "Német megszállók és nők. Trófeák Németországból - mi volt és hogyan"
  •     Олег Сдвижков "Красная Армия в Европе. По страницам дневника Захара Аграненко"
  •     X-True.Info "«Русские варвары» и «цивилизованные англосаксы»: кто был более гуманным с немками в 1945 году"
  •     Veröffentlichungen zur brandenburgischen Landesarchäologie "Zwischen Krieg und und Frieden: Waldlager der Roten Armee 1945"
  •     Sherstinka "Szovjet lányok megerőszakolása a németek által a megszállás alatt. Német fogságba esett nők"
  •     Dünya Haqqinda "Berlin zorlanmasi: İkinci Dünya Müharibəsi"
  •     Dioxland "NEMŠKIM VOJAKOM JE BILO ŽAL RUSKIH ŽENSK. VSE KNJIGE SO O: "VOJAŠKIH SPOMINIH NEMŠKEGA..."
  •     Actionvideo "Gewalt gegen deutsche Frauen durch Soldaten der Roten Armee. Entsetzliche Folter und Hinrichtungen durch japanische Faschisten während des Zweiten Weltkriegs!"
  •     Maktime "Was machten die Nazis mit den gefangenen sowjetischen Mädchen? Wer hat deutsche Frauen vergewaltigt und wie sie im besetzten Deutschland gelebt haben"
  •     Музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» отримав у дар унікальні експонати
  •     Sherstinka "Что творили с пленными женщинами фашисты. Жестокие пытки женщин фашистами"
  •     Bidinvest "Brutalitäten der Sowjetarmee - Über die Gräueltaten der sowjetischen "Befreier" in Europa. Was haben deutsche Soldaten mit russischen Frauen gemacht?"
  •     Русский сборник XXVII "Советские потребительские практики в «маленьком СССР», 1945-1949"
  •     Academic Studies Press. Oleg Budnitskii: "Jews at War: Diaries from the Front"
  •     Gazeta Chojeńska "Wojna to straszna trauma, a nie fajna przygoda"
  •     Historiadel.net "Crímenes de violación de la Segunda Guerra Mundial y el Ejército de EE. UU."
  •     화요지 식살롱     "2차세계대전 말, 소련에게 베를린을 점령당한 '독일 여자들'이 당한 치욕의 역사"
  •     The Global Domain News "As the soldiers did to captured German women"
  •     Quora "Você sabe de algum fato da Segunda Guerra Mundial que a maioria das pessoas não conhece e que, provavelmente, não querem saber?"
  •     MOZ.de "Als der Krieg an die Oder kam – Flucht aus der Festung Frankfurt"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні". "1 березня 1923 р. – народився Володимир Гельфанд"
  •     Wyborcza.pl "Ryk gwałconych kobiet idzie przez pokolenia. Mało kto się nim przejmuje"
  •     Cноб "Женщина — военный трофей. Польский историк о изнасилованиях в Европе во время Второй мировой"
  •     Refugo "O estupro da Alemanha"
  •     Historia National Geographic "la batalla de berlín durante la segunda guerra mundial"
  •     Politeka "Росіянам напередодні 9 травня нагадали про злочини в Німеччині: «Заплямували себе...»"
  •     Акценты "Советский офицер раскрыл тайны Второй мировой: рассказал без прикрас"
  •     БелПресса "Цена Победы. Какой была военная экономика"
  •     Lucidez "75 años de la rendición nazi: Los matices del “heroísmo” soviético"
  •     UM CANCERIANO SEM LAR "8 de Maio de 1945"
  •     Lasteles.com "La Caída de la Alemania Nazi: aniversario de la rendición de Berlin"
  •     Cloud Mind "Violence Against Women: The Rape Of Berlin WW2"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні" "8 ТРАВНЯ – ДЕНЬ ПАМ’ЯТІ І ПРИМИРЕННЯ"
  •     Lunaturaoficial "LIBROS QUE NO HICIERON HISTORIA: EL DIARIO DE LOS HORRORES"
  •     CUERVOPRESS "El drama oculto de las violaciones masivas durante la caída de Berlín"
  •     EU Today "The Rape of Berlin: Red Army atrocities in 1945"
  •     Издательство Яндекс + История будущего "Настоящий 1945"
  •     Вне строк "Похищение Берлина: зверства Красной армии в 1945 году"
  •     Frankfurter Allgemeine Zeitung "Erlebt Russland eine neue Archivrevolution?"
  •     The book of Beata Halicka "The Polish Wild West: Forced Migration and Cultural Appropriation in the Polish-german Borderlands, 1945-1948"
  •     Twentieth-Century Literature “A World of Tomorrow”: Trauma, Urbicide, and Documentation in A Woman in Berlin: Eight Weeks in the Conquered City
  •     Märkische Onlinezeitung "Sowjetische Spuren in Brandenburgs Wäldern"
  •     Revue Belge de Philologie et d’Histoire "Soviet Diaries of the Great Patriotic War"
  •     Der Spiegel "Rotarmisten und deutsche Frauen: "Ich gehe nur mit anständigen Russen"
  •     ReadSector "Mass grave of WWII Nazi paratroopers found in Poland contains 18 skeletons and tools with swastikas"
  •     ИноСМИ "Der Spiegel (Германия): «Я гуляю только с порядочными русскими»"
  •     Actionvideo "Jak naziści szydzili z rosyjskich kobiet. Gwałt w Berlinie: nieznana historia wojny"
  •     Graf Orlov 33 "ДНЕВНИК В. ГЕЛЬФАНДА советского офицера РККА"
  •     Deutsche Welle  "Послевоенная Германия в дневниках и фотографиях"
  •     Deutsche Welle  "За что немки любили в 1945 году лейтенанта Красной армии?"
  •     Elke Scherstjanoi "Sieger leben in Deutschland: Fragmente einer ungeübten Rückschau. Zum Alltag sowjetischer Besatzer in Ostdeutschland 1945-1949"
  •     SHR32 "Rus əsgərləri alman qadınlarına necə istehza etdilər. Alman qadınlarını kim zorlayıb və onlar işğal olunmuş Almaniyada necə yaşayıblar"
  •     Детектор медіа "«Гра тіней»: є сенс продовжувати далі"
  •     Historia provinciae "Повседневная жизнь победителей в советской зоне оккупации Германии в воспоминаниях участников событий"
  •     Portal de Prefeitura "Artigo: “FRAU, KOMM!” O maior estupro coletivo da história"
  •     Pikabu "Извращение или традиция, потерявшая смысл?"
  •     Русская Семерка "Владимир Гельфанд: от каких слов отказался «отец» мифа об изнасиловании немок советскими солдатами"
  •     Институт российской истории РАН "Вторая мировая и Великая Отечественная: к 75-летию окончания"
  •     Kozak UA "Як "діди" німкень паплюжили в 1945 році"
  •     Dandm "Cómo los nazis se burlaron de las mujeres rusas. Mujeres rusas violadas y asesinadas por los alemanes"
  •     Permnew.Ru "«Диван» Федора Вострикова. Литобъединение"
  •     Neurologystatus "Violence women in the Second World War. Shoot vagas: why soldiers rape women"
  •     Brunilda Ternova "Mass rapes by Soviet troops in Germany at the end of World War II"
  •     The book Stewart Binns "Barbarossa: And the Bloodiest War in History"
  •     Новое литературное обозрение: Будницкий Олег "Люди на войне"
  •     Леонід Мацієвський "9 травня – День перемоги над здоровим глуздом. Про згвалтовану Європу та Берлін"
  •     Полит.Ру "Люди на войне"
  •     #CОЦИАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ #ПАМЯТЬ "Владимир Гельфанд: месяц в послевоенном Берлине"
  •     Новое литературное обозрение "Ирина Прохорова, Олег Будницкий, Иван Толстой: Люди на войне"
  •     Georgetown University "Explorations in Russian and Eurasian History": "Emotions and Psychological Survival in the Red Army, 1941–42"
  •     Forum24 "Co se dělo se zajatými rudoarmějkami? Jaký byl osud zajatých žen z Wehrmachtu?"
  •     Радио Свобода "Война и народная память"
  •     Лехаим "Двадцать второго июня…"
  •     Русская семёрка "Как изменилось отношение немок к красноармейцам в 1945 году"
  •     Исторический курьер "Героизм, герои и награды: «героическая сторона» Великой Отечественной войны в воспоминаниях современников"
  •     Коммерсантъ "Фронт и афронты"
  •     Русская семёрка "Владимир Гельфанд: что не так в дневниках автора мифа об «изнасилованной» Германии"
  •     Medium "The Brutal Rapes of Every German Female from Eight to Eighty"
  •     One News Box "How German women suffered largest mass rape in history by foreign solders"
  •     "نیمرخ "نقش زنان در جنگها - قسمت اول: زنان به مثابه قربانی جنگ
  •     Bolcheknig "Що німці робили з жінками. Уривок з щоденника дівчини, яку німці використовували як безкоштовну робочу силу. Життя в таборі"
  •     Nrgaudit "Рассказы немецких солдат о войне с русскими. Мнения немцев о русских солдатах во время Второй мировой войны"
  •     Музей "Пам'ять єврейського народу та Голокост в Україні "На звороті знайомого фото"
  •     Новое литературное обозрение. Книга: Козлов, Козлова "«Маленький СССР» и его обитатели. Очерки социальной истории советского оккупационного сообщества"
  •     Sattarov "Mga babaeng sundalo sa pagkabihag ng Aleman. Kabanata limang mula sa librong "Pagkabihag. Ito ang ginawa ng mga Nazi sa mga nahuling kababaihan ng Soviet"
  •     Política Obrera "Sobre “José Pablo Feinmann y la violación en manada"
  •     Эхо Москвы "Цена победы. Люди на войне"
  •     SHR32 "How Russian soldiers mocked German women. Trophies from Germany - what it was and how. Who raped German women and how they lived in occupied Germany"
  •     Олег Сдвижков: "«Советских порядков не вводить!»  Красная армия в Европе 1944—1945 гг."
  •     Livejournal "Чья бы мычала"
  •     Newton Compton Editori. Stewart Binns "Operazione Barbarossa. Come Hitler ha perso la Seconda guerra mondiale"
  •     Kingvape "Rosa Kuleshovs Belichtung. Rosa Kuleshov ist die mysteriöseste Hellseherin der Sowjetzeit. Zwischen rot und grün"
  •     Kfdvgtu الجوائز من ألمانيا - ما كان عليه وكيف. الذين اغتصبوا الألمانية وكيف عاش في ألمانيا المحتلة
  •     nc1 "Αναμνήσεις στρατιωτών πρώτης γραμμής για Γερμανίδες. Οι απόψεις των Γερμανών για τους Ρώσους στρατιώτες κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο"
  •     ik-ptz "Was haben deutsche Soldaten mit russischen Mädchen gemacht? Das haben die Nazis mit gefangenen sowjetischen Frauen gemacht"
  •     مراجعة عسكرية  نساء أوروبا المحررات من خلال عيون الجنود والضباط السوفيت (1944-1945)
  •     nc1 "Scrisori de soldați ruși despre germani. Cum au șocat femeile sovietice pe ocupanții germani"
  •     中 新健康娱乐网 "柏林战役德国女人 70年前苏军强奸了十万柏林妇女?"
  •     "پورتال برای دانش آموز. خودآموزی،  "نازی ها با زنان اسیر چه کردند؟ نحوه آزار نازی ها از کودکان در اردوگاه کار اجباری سالاسپیلس
  •     Русская Семерка "Каких штрафников в Красной Армии называли «эсэсовцами»"
  •     Голос Народу "Саша Корпанюк: Кто и кого изнасиловал в Германии?"
  •     Gorskie "Новые источники по истории Второй мировой войны: дневники"
  •     TransQafqaz.com Fedai.az Araşdırma Qrupu
  •     Ik-ptz "What did the Nazis do with the captured women. How the Nazis abused children in the Salaspils concentration camp"
  •     Евгений Матонин "22 июня 1941 года. День, когда обрушился мир"
  •     Ulisse Online "Per non dimenticare: orrori contro i bambini"
  •     Наука. Общество. Оборона "«Изнасилованная Германия»: из истории современных ментальных войн"
  •     Quora "Por que muitos soldados estupram mulheres durante guerras?"
  •     Das Buch von Stefan Creuzberger "Das deutsch-russische Jahrhundert: Geschichte einer besonderen Beziehung"
  •     პორტალი სტუდენტისთვის "როგორ დასცინოდნენ რუსი ჯარისკაცები გერმანელებს"
  •     Зеркало "Где и когда русское воинство ЧЕСТЬ потеряло?"
  •     WordPress.com Historywithatwist  "How Russia has used rape as a weapon of war"
  •     Mai Khôi Info "Lính Liên Xô 'hãm hiếp phụ nữ Đức'"
  •     EU Political Report "Russia is a Country of Marauders and Murderers"
  •     "بالاترین  "روایت ستوان روس «ولادیمیر گلفاند» از «تجاوز جنسی» وحشیانه‌ی ارتش سرخ شوروی به «زنان آلمانی»/عکس
  •     TCH "Можемо повторити": як радянські солдати по-звірячому і безкарно ґвалтували німецьких жінок
  •     인사이 트 "2차 세계 대전 때에도 독일 점령한 뒤 여성 200만명 성폭행했던 러시아군"
  •     Pravda.Ru "Fake news about fake rapes in Ukraine to ruin Russian solder's image"
  •     Alexey Tikhomirov "The Stalin Cult in East Germany and the Making of the Postwar Soviet Empire, 1945-1961"
  •     Дилетант "Олег Будницкий / Человек на фоне эпох / Книжное казино. Истории"
  •     The Sault Star "OPINION: Suffering of children an especially ugly element of war"
  •     El Español "Por qué la Brutalidad del Ejército Ruso se Parece más a una Novela de Stephen King que de Orwell"
  •     Ratnik.tv "Одесса. Еврейский вопрос. Дорогами смерти"
  •     Алексей Митрофанов "Коммунальная квартира"
  •     Militaergeschichtliche Zeitschrift "Evakuierungs‑ und Kriegsschauplatz Mark Brandenburg"
  •     Raovatmaytinh "Phim cấp 3 tội ác tra tấn tình dục và hiếp dâm của phát xít đức phần 1
  •     Apollo.lv "Kā Otrais pasaules karš noslēdzās ar PSRS armijas veiktu masveida izvarošanas kampaņu Vācijā"
  •     Как ў Беларусі "Who raped whom in Germany" / "Кто кого насиловал в Германии"
  •     Konkretyka "Діди-ґвалтівники, або міф про «воїнів-освободітєлєй»"
  •     LinkedIn "Grandfathers-rapists, or the myth of "warriors-liberators"​. Typical Russian imperial character"
  •     Danielleranucci "Lit in the Time of War: Gelfand, Márquez, and Ung"
  •     Смоленская газета "Истинная правда и её фальшивые интерпретации"
  •     Дзен "Я влюбился в портрет Богоматери..." Из фронтовых дневников лейтенанта Владимира Гельфанда
  •     Дзен "Праздник Победы отчасти горек для меня..." Зарубежные впечатления офицера Красной армии Гельфанда
  •     UkrLineInfo "Жiноча смикалка: способи самозахисту від сексуального насилля в роки Другої світової війни"
  •     Memo Club. Владимир Червинский: "Одесские истории без хэппи энда"
  •     Thomas Kersting, Christoph Meißner, Elke Scherstjanoi "Die Waldlager der Roten Armee 1945/46: Archäologie und Geschichte"
  •     Goldenfront "Самосуд над полицаями в Одессе в 1944 году: что это было"
  •     Gedenkstätten Buchenwald "Nach dem Krieg. Spuren der sowjetischen Besatzungszeit in Weimar 1945-50: Ein Stadtrundgang"
  •     Historia National Geographic "la segunda guerra mundial al completo, historia del conflicto que cambió el mundo"
  •     સ્વર્ગારોહણ  "કેવી રીતે રશિયન સૈનિકોએ જર્મન લોકોની મજાક ઉડાવી"
  •     Absorbwell "Causas Y Consecuencias De La Segunda Guerra Mundial Resumen"
  •     לחימה יהודית  א. יהודים בצבא האדום
  •     Український світ "«Можем повторіть» — про звірства російських солдат під час Другої світової війни"
  •     Andrii Portnov "Dnipro: An Entangled History of a European City"
  •     Татьяна Шишкова "Внеждановщина. Советская послевоенная политика в области культуры как диалог с воображаемым Западом"
  •     Oleg Budnitskii, David Engel, Gennady Estraikh, Anna Shternshis: "Jews in the Soviet Union: A History: War, Conquest, and Catastrophe, 1939–1945"
  •     The Chilean "Roto". "VIOLADA"
  •     Дзен "Немок сажайте на мохнатые мотороллеры". Что сделали с пленными немками в Советском Союзе"
  •     ProNews "Σιλεσία 1945: Με εθνοκάθαρση η πρώτη τιμωρία των Γερμανών για τα εγκλήματα τους στο Β΄ ΠΠ"
  •     Livejournal "Одесситы - единственные в СССР - устроили самосуд в 1944 году"
  •     Scribd "Estupro em Massa de Alemãs"
  •     Музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні» ЦЬОГО ДНЯ – 100-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ВОЛОДИМИРА ГЕЛЬФАНДА
  •     Davidzon Radio "Владимир Гельфанд. Шокирующий дневник войны". Валерия Коренная в программе "Крылья с чердака"
  •     Quora "Open to the weather, lacking even primitive sanitary facilities, underfed, the prisoners soon began dying of starvation and disease"
  •     Infobae "El calvario de las mujeres tras la caída de Berlín: violaciones masivas del Ejército Rojo y ola de suicidios"
  •     Научная электронная библиотека "Военные и блокадные дневники в издательском репертуаре современной России (1941–1945)"
  •     Historywithatwist "How Russia has used rape as a weapon of war"
  •     Periodista Digital "Las terribles violaciones ocultas tras la caída de Berlín"
  •     Tạp chí Nước Đức "Hồng quân Liên Xô, nỗi kinh hoàng của phụ nữ Berlin năm 1945"
  •     "زیتون | سایت خبری‌ تحلیلی زیتون "بدن زن؛ سرزمینی که باید فتح شود!
  •     Enciclopedia Kiddle Español "Evacuación de Prusia Oriental para niños"
  •     Ukraine History "Діди-ґвалтівники, або міф про «воїнів-визволителів». Типовий російський імперський характер"
  •     Локальна  Історiя "Жаске дежавю: досвід зустрічі з "визволителями"
  •     Tamás Kende "Class War or Race War The Inner Fronts of Soviet Society during and after the Second World War"
  •     museum-digital berlin "Vladimir Natanovič Gel'fand"
  •     知乎 "苏联红军在二战中的邪恶暴行"
  •