
|
|||
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
I januari 1945 står Röda armén mindre än 100 km från floden Oder, som Hitler utsett till platsen där ryssarna ska stoppas. Några månader senare rasar slaget vid flodens strand. När de tyska styrkorna röjts ut vägen kan stormningen mot Berlin inledas. Tysklands städer hamnar i ruiner, invånarna svälter och de en gång så mäktiga arméerna tvingas på flykt. Kriget är förlorat och ingenting kan ändra det.
Hitler vägrade att erkänna nederlaget. Han växlade mellan starka vredesutbrott och orimliga tankar om att Tredje riket kunde räddas om alla tyskar kämpade med samma övertygelse som han. Av den anledningen skickade han ut barn, unga och gamla i strider som var omöjliga att vinna.
Priset för hans vanvett blev högt. Precis som tyskarna tidigare hade slaktat sig igenom Sovjetunionen fick de nu lida under Röda arméns hämnd.

I 12 år hade Adolf Hitler framställt sig som Tredje rikets ofelbare Führer. Om inte förr så borde varje tysk på våren 1945 ha förstått att de en gång hade röstat fram en galning till makten. Tysklands städer låg i ruiner, invånarna svalt och de en gång så mäktiga arméerna var på flykt. Kriget var förlorat och utvecklingen kunde inte på något vis vändas.
Trots att de flesta visste att det bara var en tidsfråga vägrade Hitler att erkänna nederlaget. I sin bunker i Berlin satt den desillusionerade Führern och jonglerade med arméer som bara existerade på papper. Som en man som mist all verklighetskontakt växlade han mellan koleriska vredesutbrott och barnliga fantasier om att Tredje riket skulle kunna räddas om bara alla tyskar kämpade med samma övertygelse som han. Därför skickade han barn, unga och gamla i döden i strider som Nazityskland inte kunde vinna. Om Tyskland inte kunde segra måste dess folk gå under, menade Adolf Hitler.
Priset för hans vanvett blev högt. Liksom tyskarna tidigare hade slaktat sig igenom Sovjetunionen fick de nu lida under Röda arméns hämnd.
Detta är historien om Nazitysklands fall.
|
“Nu vill vi få död på tyskarna. De kommer inte komma undan det här”, proklamerade Vasilij Tjukov, när hans trupper närmade sig Tyskland. Att korsa den gamla gränslinjen från 1939 var ett stort ögonblick för de sovjetiska soldaterna. Propagandamaskinen i Moskva hade gjort allt för att provocera fram hatet mot fienden och när soldaterna korsade gränsen hade politiska officerare redan satt upp affischer med texten: “Soldat i Röda armén! Du är nu på tyskt område. Hämndens timme är inne!” Krigskorrespondenten Vasilij Grossman lade också märke till det speciella ögonblicket när han nådde gränsen i slutet av januari och rörde sig in i det ganska fruktbara och välutvecklade Tyskland: “Skymning. Det är dimmigt, det regnar. En lukt av skogsmark. Vattenpölar på vägen. Mörka barrskogar, ängar, bondgårdar, lador, hus med höga tak. En enorm affisch: ‘Soldater, här är den. Det fascistiska odjurets håla’.” Det finns mycket charm i detta landskap. De små, men mycket täta skogarna är vackra och detsamma gäller de blågrå asfaltvägarna och kullerstensbelagda vägarna som leder in i skogarna. Och vårt artilleri, de självkörande kanonerna och de slitna stabslastbilarna fyllda av plundrat byte rör sig vidare”. Krigskorrespondenten var inte lika hatisk som soldaterna som förundrade sig över att det välbeställda Tyskland med dess rika jordbruk hade velat invadera Sovjetunionen, men det hade tyskarna nu en gång gjort och därför måste de nu blöda: “Varje steg framåt har nu en historisk betydelse (...). Tyskland brinner och av en eller annan anledning är det tillfredsställande att se denna förfärliga syn. Död för död, deras blod för vårt blod – jag tycker inte synd om dessa hatets människor. Det var de som startade detta krig”, skrev löjtnanten Vladimir Gelfand i sin dagbok när han korsade gränsen till Tyskland den 28 januari 1945. “Vi slår och krossar fienden som springer tillbaka mot sina hålor som ett sårat djur”, skrev artilleristen Jakov Aronov helt korrekt. Wehrmacht var nu ett sårat djur – som blödde alltmer dag för dag. Den snabba sovjetiska framryckningen beror i huvudsak på att Röda armén på många platser stod inför en motståndare som snart förbrukat sina sista reserver. Sent i januari rapporterade Zjukov segervisst till den sovjetiska generalstaben att tyskarna inte längre hade någon sammanhängande defensiv. Wehrmacht blödde längs hela fronten. Tyskarnas försvarsenheter var utslitna och de flesta rutinerade soldaterna var antingen döda, sårade eller kunde hitta. För de sovjetiska soldaterna var de tyska bostäderna så lyxiga att de med gott samvete kunde plundra dem. “Det är bara på sin plats att vi nu tar vad de äger. De lever trots allt i lyx – rikedomen och elegansen i deras hem är helt överväldigande. Och våra överordnade ser genom fingrarna med vårt rövande – de säger att tyskarna har stulit från oss i mer än tre år. Jag är mycket nöjd”, skrev löjtnanten Vladimir Gelfand i sin dagbok. “Våra soldater ville ha så många saker”, sa officeren Fjodor Khropatij. “Kläder, klockor och juveler. Vissa tog allt de kunde få tag på. I stora delar av vårt land var levnadsförhållandena förfärliga. Men soldaterna var också arga för att ett så välmående land över huvud taget hade invaderat oss: ‘Med alla dessa rikedomar – vad ville de då ha av oss?’ sa soldaterna. Jag såg män öppna eld mot möbler; skjuta sönder klädskåp, skänkar och speglar med kulsprutor. De var rasande”. Förtvivlan och dödsångest stod målat i deras ansikten och många var bara delvis påklädda”, berättade soldaten som aldrig skulle glömma en av de chockade flyktingarna: “En kvinna iförd en badrock som fladdrade i vinden snubblade förbi med fritt hängande hår. Vanvettet lyste ur hennes ögon. Hon hade en kaffekvarn i handen, som hon oavbrutet malde på. Hennes läppar rörde sig och ändå hörde man inget skrik”, berättade soldaten som inte kunde lämna sin post för att hjälpa den förvirrade kvinnan. Hennes chans att undkomma ryssarna var lika med noll. |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
В январе 1945 года Красная армия находится менее чем в 100 км. от реки Одер, которую Гитлер определил как рубеж, на котором русские должны были быть остановлены. Несколько месяцев спустя на берегах реки разгорается сражение. После того как немецкие силы были отброшены, становится возможным начать штурм Берлина. Города Германии лежат в руинах, жители голодают, а некогда могущественные армии вынуждены отступать. Война проиграна, и ничто уже не может этого изменить.
Гитлер отказывался признать поражение. Он колебался между сильными приступами гнева и нереалистичными представлениями о том, что Третий рейх можно спасти, если все немцы будут сражаться с той же убеждённостью, что и он. По этой причине он отправлял в бой детей, молодёжь и стариков в сражения, которые невозможно было выиграть.
Цена его безумия оказалась высокой. Так же как немцы ранее прокладывали себе путь через Советский Союз, теперь им пришлось страдать от мести Красной армии.


| «Теперь мы
хотим уничтожить
немцев. Им не удастся избежать этого», —
провозгласил
Василий Чуйков, когда его армия приближались к Германии. Пересечение старой границы 1939 года стало важным моментом для советских солдат. Пропагандистская машина в Москве сделала всё, чтобы разжечь ненависть к врагу, и когда солдаты пересекли границу, политические офицеры уже развесили плакаты с надписью: «Солдат Красной армии! Ты теперь на немецкой территории. Час мести настал!» Военный корреспондент Василий Гроссман также отметил этот особый момент, когда в конце января достиг границы и вошёл в довольно плодородную и развитую Германию: «Сумерки. Туманно, идёт дождь. Запах лесной земли. Лужи на дороге. Тёмные хвойные леса, луга, фермы, амбары, дома с высокими крышами. Огромный плакат: “Солдаты, вот оно. Логово фашистского зверя”». В этом пейзаже много очарования. Небольшие, но очень густые леса красивы, то же можно сказать о синевато-серых асфальтовых дорогах и мощёных булыжником дорогах, ведущих в леса. И наша артиллерия, самоходные орудия и изношенные штабные грузовики, нагруженные награбленной добычей, продолжают движение. Военный корреспондент не был столь же исполнен ненависти, как солдаты, которые удивлялись тому, что благополучная Германия с её богатым сельским хозяйством захотела вторгнуться в Советский Союз. Но немцы однажды это сделали, и поэтому теперь им предстоит пролить кровь: «Каждый шаг вперёд теперь имеет историческое значение (...). Германия горит, и по какой-то причине приятно наблюдать это ужасное зрелище. Смерть за смерть, их кровь за нашу кровь — мне не жаль этих человеконенавистников. Это они начали эту войну», — написал лейтенант Владимир Гельфанд в своём дневнике, когда пересёк границу Германии 28 января 1945 года. «Мы бьём и сокрушаем врага, который бежит обратно к своим норам, как раненый зверь», — совершенно справедливо писал артиллерист Яков Аронов. Вермахт теперь был раненым зверем — и с каждым днём всё больше истекал кровью. Стремительное продвижение советских войск объяснялось главным образом тем, что Красная армия во многих местах сталкивалась с противником, который уже исчерпал свои последние резервы. В конце января Жуков с уверенностью докладывал советскому Генеральному штабу, что у немцев больше нет единой обороны. Вермахт кровоточил по всему фронту. Оборонительные подразделения немцев были истощены, и большинство опытных солдат были либо убиты, ранены или не могли больше сражаться. Для советских солдат немецкие дома казались настолько роскошными, что они с чистой совестью могли их грабить. «Вполне справедливо, что теперь мы берём то, что у них есть. Они ведь живут в роскоши — богатство и элегантность их домов просто поражают. И наше начальство закрывает глаза на наше мародёрство — они говорят, что немцы грабили нас более трёх лет. Я очень доволен», — написал лейтенант Владимир Гельфанд в своём дневнике. «Наши солдаты хотели как можно больше вещей», — сказал офицер Фёдор Хропатий. «Одежду, часы и драгоценности. Некоторые брали всё, до чего могли дотянуться. В больших частях нашей страны условия жизни были ужасными. Но солдаты также были злы из-за того, что такая благополучная страна вообще вторглась к нам: “С такими богатствами — чего им ещё от нас было нужно?” — говорили солдаты. Я видел, как люди открывали огонь по мебели, расстреливали шкафы, буфеты и зеркала из пулемётов. Они были в ярости». Отчаяние и страх смерти были написаны на их лицах, и многие были лишь частично одеты», — рассказывал солдат, который никогда не забудет одну из потрясённых беженок: «Женщина в халате, развевавшемся на ветру, спотыкаясь, пробежала мимо с распущенными волосами. Безумие светилось в её глазах. В руке у неё была кофемолка, которую она продолжала крутить. Её губы шевелились, но крика не было слышно», — рассказывал солдат, который не мог покинуть свой пост, чтобы помочь растерянной женщине. Её шанс спастись от русских был равен нулю. |
|
©
SAGA Egmont
Оригинальное
название: «Падение Берлина». Язык оригинала: датский
Saga Egmont — издательство, выпускающее популярную литературу
для всех читателей. Мы отбираем, разрабатываем и издаем лучшие
произведения величайших писателей прошлых столетий и
будущего.
Мы гордимся высоким качеством редакционной работы и подбора материалов
и стремимся приносить пользу и радость нашим авторам и их читателям.
Именно поэтому мы воплощаем историю в жизнь.